搜索 Search
城市居民;都市人

✅ 单词:urbanite

📣 发音

/ˈɜːr.bə.naɪt/(美式 /英式相近)
读作:UR-bə-nite(儿-伯-耐特)

  • 重音在第一个音节 UR
  • 结尾 -nite 发音像 night

🧩 一、词性与词义

urbanite(名词 noun)

城市居民;都市人
指长期生活在城市、习惯都市生活方式的人。

通常带有“城市生活方式明显”的含义,有时暗示对乡村生活不熟悉或不适应。


💬 二、例句

  1. As an urbanite, she prefers public transportation to driving.
    身为都市人,她更喜欢公共交通而不是开车。
  2. Many urbanites move to the countryside in search of a quieter life.
    许多城市居民搬到乡村寻找更安静的生活。
  3. He’s a true urbanite who can’t imagine living without coffee shops and subways.
    他是个真正的都市人,无法想象没有咖啡馆和地铁的生活。
  4. The festival attracted urbanites from all over the country.
    这个节日吸引了来自全国各地的城市居民

🧠 三、词根记忆

  • urban = 城市的
  • -ite = 人(某地/某群体的人)
    ➡️ urban + ite = 城市的人 → urbanite

类似构词:

  • New Yorker(纽约人)
  • socialite(社交名媛/名流)
开始从事;着手;开启(新的旅程、计划或活动)

一、发音

embark
/ɪmˈbɑːrk/
音似:“因 巴克

重音在第二个音节 -bark


二、词性与意思

① 动词(最常见)

embark (on/upon sth)
👉 开始从事;着手;开启(新的旅程、计划或活动)

强调 一个新的、通常重要或具有挑战性的开始

② 动词

embark
👉 上船;上飞机;上车(尤其指长途或重要旅程)


三、核心记忆

em-(进入)+ bark(船) → 登上船 → 开始旅程 → 开始做某事

所以含义从“上船”引申为“开启事业/计划”。


四、例句

✅ 意义① 开始从事

1️⃣ She decided to embark on a new career in medicine.
她决定开始从医的新事业。

2️⃣ We are about to embark on a major project.
我们即将开始一个重大项目。

3️⃣ He embarked on a journey of self-improvement.
他开启了自我提升的旅程。


✅ 意义② 上船/上飞机

4️⃣ The passengers embarked at 6 p.m.
乘客们在下午6点登船。

5️⃣ We will embark for Tokyo tomorrow morning.
我们将于明天早上登机前往东京。


✅ 小贴士

如果后面接名词,一般用:
👉 embark on/upon sth

❌ He embarked a new job.
✅ He embarked on a new job.

主人公、主角

一、发音

protagonist
/ proʊ-ˈtæ-gə-nɪst /
读音拆解:

  • pro — /proʊ/(“pro”)
  • ta — /ˈtæ/(类似“苔”但更短、更轻)
  • go — /gə/
  • nist — /nɪst/

✅ 重音在第二音节:pro-ˈta-go-nist


二、意思

protagonist(名词)

1️⃣ 主人公、主角

指小说、电影、戏剧、故事中的主要人物。

2️⃣ 主要推动者 / 主要支持者 / 领军人物

指在某个活动、运动或理念中最积极、最关键的人。


三、例句

📌 含义1:故事中的主角

  1. The protagonist of the movie is a young detective.
    这部电影的主角是一位年轻侦探。
  2. The story follows the protagonist’s journey of self-discovery.
    故事讲述了主角自我探索的旅程。

📌 含义2:某领域的主要推动者或倡导者

  1. She became a leading protagonist of environmental protection.
    她成为环境保护的主要倡导者。
  2. He was one of the key protagonists in the civil rights movement.
    他是民权运动中的关键人物之一。

✅ 小提示

⚠️ protagonist ≠ antagonist

  • protagonist = 主角
  • antagonist = 反派 / 对立者

常用于故事分析中作为对比。

内在的;固有的;本质的

🔵 单词:intrinsic

📌 发音

/ɪnˈtrɪn.zɪk//ɪnˈtrɪn.sɪk/
读音提示:“in-TRIN-zik”(重音在第二个音节 trin


📌 词性

形容词(adjective)


📌 含义

  1. 内在的;固有的;本质的
    指某种特质是事物本身自然具有的,而不是外部赋予的。

📌 例句

  1. Honesty is an intrinsic part of her character.
    诚实是她性格中与生俱来的部分。
  2. The artwork has little monetary value but great intrinsic value.
    这件艺术品金钱价值不高,但具有极高的内在价值。
  3. Curiosity is intrinsic to human nature.
    好奇心是人类天性的一部分。

🔹 小记忆技巧

  • in + trinsic(来自 internal / inside)
    intrinsic = 内在的 / 本质的
  • 对比:
    • extrinsic(外在的)
    • intrinsic(内在的)
逃亡的;

单词fugitive
📣 发音:/ˈfjuː.dʒə.tɪv/
🔊 可读作:弗尤-吉-蒂夫(重音在第一音节 fu- 上)


🧩 一、词性与词义

fugitive 可以是 名词形容词,意思如下:

1️⃣ 名词(noun)

逃犯;逃亡者

  • 指因犯罪、战争或其他原因而逃跑的人。

2️⃣ 形容词(adjective)

逃亡的;短暂的;易逝的

  • 可形容人正在逃亡,或时间、感觉、瞬间等转瞬即逝。

💬 二、例句

名词用法

  1. The police finally captured the fugitive after a long chase.
    警方经过长时间追捕,最终抓获了逃犯
  2. The fugitives crossed the border under the cover of night.
    逃亡者在夜色掩护下越过了边境。

形容词用法

  1. The fugitive moments of happiness made him cherish life even more.
    那些短暂的幸福时刻让他更加珍惜生活。
  2. Fugitive criminals often change their identities to avoid capture.
    逃亡的罪犯经常更改身份以躲避抓捕。

🧠 三、词源与记忆法

  • 来自拉丁语 fugitivus,意为“逃跑的”,源自 fugere(逃跑)
  • 联想记忆:fugitive → flee(逃跑) → 逃亡者 / 短暂的

🌟 四、常见搭配

搭配含义示例
fugitive criminal / suspect逃犯 / 嫌疑人The fugitive suspect was arrested yesterday.
fugitive moment / pleasure / feeling短暂的时刻 / 感受He captured the fugitive beauty of the sunset in a photo.
fugitive slave逃奴Many fugitive slaves escaped via the Underground Railroad.

💡 记忆小技巧

想象一个人正逃跑fugitive
名词 = 逃亡者,形容词 = 逃亡的 / 短暂的

受欢迎;流行

🗣️ 单词发音

popularity /ˌpɒpjʊˈlærəti/(英式) /ˌpɑːpjəˈlærəti/(美式)
发音类似:“泡-pyu-拉-瑞-提”,重音在 -lar- 这个音节。


📘 词义

popularity名词,表示某人或某事物被大众喜爱或受欢迎的程度。

✅ 主要意思

  1. 受欢迎;流行
    • 指某人、某物或某事被很多人喜欢或追捧。
  2. 大众的认可或好评
    • 也可以指社会上或群体中的认可度。

🧩 例句

  1. The singer’s popularity grew rapidly after the new album was released.
    那位歌手在新专辑发布后人气迅速上升。
  2. Social media has increased the popularity of short videos.
    社交媒体提高了短视频的流行度。
  3. His popularity among students comes from his sense of humor.
    他在学生中受欢迎,是因为他的幽默感。
  4. Despite the popularity of electric cars, some people still prefer gasoline vehicles.
    尽管电动车很流行,但有人仍然偏爱汽油车。

💡 词源小知识

  • 来自 popular(受欢迎的) + -ity(名词后缀)
  • 表示“受大众欢迎的状态或程度”。

🔗 同义词比较

单词含义示例
fame名声、知名度His fame spread worldwide.
renown声望、声誉(正式)The artist enjoyed international renown.
popularity受欢迎的程度The movie’s popularity soared.
trendiness潮流感(时尚、短期)The trendiness of sneakers is evident.
热情的;充满激情的

🔵 单词:enthusiastic

📌 发音

/ɪnˌθjuː.ziˈæs.tɪk/
读音提示:“in-THYOO-zee-ASS-tik”(重音在第四个音节 “ass”)


📌 词性

形容词(adjective)


📌 含义

  1. 热情的;充满激情的
    • 对某事非常感兴趣或投入。
  2. 积极主动的(褒义)
    • 对工作、活动或学习充满动力和兴趣。

📌 例句

  1. She is enthusiastic about learning new languages.
    她对学习新语言充满热情。
  2. The teacher was enthusiastic and made the lesson very engaging.
    老师充满热情,使课程非常有趣。
  3. He received an enthusiastic welcome from the audience.
    他受到了观众热烈的欢迎。

🔹 小记忆技巧

  • enthusiasm = 名词,热情
  • enthusiastic = 形容词 → 充满热情的
长期存在的,长期的

📘 单词:longstanding

音标(美式/英式): /ˌlɔːŋˈstændɪŋ/
🔊 发音提示:

  • long = /lɔːŋ/ → “朗”
  • stand = /stænd/ → “斯坦德”
  • ing = /ɪŋ/ → “英”
    整体读作 “朗-斯坦德-英”,重音在 stand 音节。

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 意思

  1. 长期存在的,长期的
    • 指问题、关系、习惯或状态存在很长时间

📖 英文释义:

Having existed for a long time.


🗣️ 例句

  1. They have a longstanding friendship.
     他们有一段长期的友谊。
  2. The company has a longstanding reputation for quality.
     这家公司有长期的优质声誉。
  3. He is trying to resolve a longstanding dispute with his neighbor.
     他正在尝试解决与邻居的长期纠纷
  4. The museum has had a longstanding interest in preserving ancient artifacts.
     这家博物馆长期致力于保护古代文物。

🌿 相关词汇

单词含义
longstanding problem长期存在的问题
long-term长期的(与时间相关)
enduring持久的、经久不衰的
established已确立的,长期存在的(可用于机构或传统)

小结

  • longstanding = 长期存在的 / 长期的
  • 发音:/ˌlɔːŋˈstændɪŋ/,重音在 stand
  • 常用于描述关系、问题、声誉或制度等长期存在的状态
食物;营养

🔵 单词:sustenance

📌 发音

/ˈsʌs.tə.nəns/
读音提示:“SUS-tuh-nuhns”(重音在第一个音节 “sus”)


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

  1. 食物;营养
    • 提供身体所需的食物或能量。
  2. 维持;支持;生活来源
    • 指维持生命、力量或某种状态所需要的事物。

📌 例句

  1. Fresh fruits and vegetables are an important source of sustenance.
    新鲜水果和蔬菜是重要的营养来源。
  2. He lived off wild plants for sustenance during the expedition.
    在探险期间,他靠野生植物维持生计。
  3. Love and friendship are essential sustenance for the human spirit.
    爱和友谊是人类精神的重要支撑。

🔹 小记忆技巧

  • sustain = 维持
  • sustenance = 提供维持所需的东西 → 食物 / 支撑
斑点;点缀

📘 单词:fleck

音标(美式/英式): /flɛk/
🔊 发音提示:

  • 唇齿轻碰 f → /f/
  • 中间 le → /l/
  • 结尾 ck → /k/
    整体读作 “弗莱克”,单音节,发音短促有力。

🧠 词性

名词(noun) / 动词(verb)


💡 意思

1️⃣ 名词

  1. 斑点,小片
    • 指物体表面的微小斑点、色点、碎片

例:

  • There were flecks of gold in the rock.
    岩石里有几颗金色小斑点
  • Her dress was white with tiny black flecks.
    她的裙子是白色的,上面有小小的黑色斑点

2️⃣ 动词

  1. 使布满斑点;点缀
    • 常用于描述颜色、光点或液体溅到表面

例:

  • His cheeks were flecked with red after running.
    他跑完步后,脸颊上泛起红晕
  • The artist flecked the painting with tiny drops of white paint.
    艺术家在画作上点缀了小小的白色颜料。

🌿 相关词汇

单词含义
speck微小斑点,比 fleck 更小
dot小点,通常规则或人工形成
stain污渍,液体造成的痕迹
spot点、斑点,范围较广

小结

  • fleck (n.) = 斑点、小片
  • fleck (v.) = 使布满斑点、点缀
  • 发音:/flɛk/,短促有力
  • 常用于自然、艺术或描述细小颗粒的场景
活力;刺激感

zing /zɪŋ/
发音类似:“兹-英”,只有一个音节。


📘 词义

zing 是一个 名词 / 动词 / 感叹词(口语),常用于非正式语境,表示生动、有趣或充满活力的感觉。

1️⃣ 名词

  1. 活力;刺激感
    • 指事物给人的兴奋、刺激或趣味感。
    • 例:This song has a lot of zing!(这首歌很有活力!)
  2. 尖刻的话;俏皮话 😏
    • 常指嘲讽、挖苦或机智的评论。
    • 例:He delivered a clever zing at his rival.

2️⃣ 动词(非正式)

  1. 发出尖锐的声音;嗖地飞过 💨
    • 例:The arrow zinged past my head.

3️⃣ 感叹词

  • 表示兴奋、惊讶或生动效果
    • 例:Zing! That was impressive!

🧩 例句

  1. The cake has a zing of lemon that makes it refreshing.
    蛋糕有一丝柠檬的清香,让人感觉清爽。
  2. She threw a zing at him during the debate.
    她在辩论中投去了一句尖刻的话。
  3. The ball zinged across the field.
    球嗖地飞过了整个球场。
  4. Zing! That comeback was brilliant.
    哇!那个反击太精彩了。

💡 词源与用法

  • 来自象声词,模仿尖锐、迅速的声音。
  • 口语化很强,多用于 幽默、形容刺激或快速移动的东西

🔗 同义词或相关表达

单词含义示例
spark火花;生气His idea added a spark to the discussion.
snap机智或尖刻的话She made a snap remark.
buzz兴奋感、活力The city has a real buzz at night.
枣子

🔵 单词:jujube

📌 发音

/ˈdʒuː.dʒuːb/
读音提示:“JOO-jooB”(重音在第一个音节 “juu”)


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

  1. 枣类果实
    • 通常指 枣树(Ziziphus jujuba)结的果实,可食用,味道甜。
  2. 糖果/蜜饯(甜点)
    • 有时指 用枣或类似口感制成的小糖果或蜜饯

📌 例句

  1. Jujube is often used in traditional Chinese medicine.
    枣常用于传统中医。
  2. She ate a few jujubes as a snack.
    她吃了几个枣当零食。
  3. The candy is flavored like jujube fruit.
    这颗糖果的味道像枣果。

🔹 小记忆技巧

  • ju-ju-be = 枣果 → 想象甜甜的小枣
  • 注意 发音 /ˈdʒuː.dʒuːb/,首音是 “j”,不是 “y”
强烈、尖锐的味道或气味(常指苦、酸、金属味、刺激味)

🟩 单词:tang

🎧 发音

tang /tæŋ/
音似:「泰嗯」或「滩 (英语味)」

  • 元音 æcat / bad 的 “啊–诶” 的中间音
  • 结尾 ng 要鼻音

📘 词性与意思

tang 可作名词,常见有两个意思:

1️⃣ 强烈、尖锐的味道或气味(常指苦、酸、金属味、刺激味)

例如柠檬的酸味、金属的味道、空气中的“刺鼻味”。

2️⃣(较少)某物的独特风味、特点

带有“奇特的味道/气息”的感觉。


✅ 例句(地道易懂)

  1. The lemonade has a sharp tang to it.
     这杯柠檬水带着一种酸爽的味道。
  2. There was a tang of smoke in the air after the fire.
     火灾后空气中带着一股烟味。
  3. This cheese has a tang that some people find too strong.
     这种奶酪有一种强烈的刺激味,有些人会觉得太浓。
  4. Her writing has the tang of real-life experience.
     她的写作带着真实生活的味道(独特风格)。

🧠 小记忆技巧

tang → tongue(舌头)
舌头能尝味道 → 「tang = 强烈的味道」。

朴实的;土味的;泥土气息的

earthy

一、发音

  • 英式:/ˈɜː.θi/
  • 美式:/ˈɝː.θi/
    发音要点:ear 发 /ɜː/ 或 /ɝː/,接一个轻轻的 -thy /θi/(无声的 θ)。

二、意思(核心含义拆分)

1. 朴实的;简单自然的(形容人或风格)

没有矫饰,真实、接地气。

2. 土味的;泥土气息的(形容味道、颜色、气息)

像泥土一样的自然气息。

3. 粗俗的;略带粗鲁的(形容笑话、言行)

有点粗糙、不太文雅,但通常不至于冒犯。


三、例句(场景化)

含义 1:朴实、自然

  • She has an earthy sense of humor that makes everyone feel comfortable.
    她有一种朴实自然的幽默感,让大家都感到轻松。

含义 2:泥土气息、自然香气

  • The wine has an earthy aroma with hints of leather and spice.
    这款酒有泥土般的香气,并带点皮革和香料的味道。
  • The painting uses warm, earthy colors.
    这幅画使用了温暖、土色系的颜色。

含义 3:粗俗、直白

  • His jokes can be a bit earthy, but they’re harmless.
    他的笑话有点粗俗,但无伤大雅。
挂毯、织锦壁毯

单词tapestry
📣 发音:/ˈtæp.ə.stri/(美式/英式接近)
🔊 可读作:塔普-斯特里(重音在 tap 上)


🧩 一、词性与词义

tapestry名词(noun),主要有两层意思:

1️⃣(字面)挂毯、织锦壁毯

一种用来装饰墙面的厚织物,通常带有复杂的图案、故事或历史场景。

2️⃣(比喻)丰富多彩的事物组合;交织的事物

用于文学或描述,形容“像挂毯一样复杂而多层次的事物”。


💬 二、例句(实用 & 地道)

1️⃣ 挂毯(字面意思)

  1. The museum displays a beautiful medieval tapestry.
    博物馆展出了一幅精美的中世纪挂毯
  2. A large tapestry covered the entire wall of the hall.
    一幅大挂毯覆盖了大厅整面墙。

2️⃣ 复杂、丰富的事物(比喻)

  1. The novel weaves a rich tapestry of human emotions.
    这部小说编织了一幅丰富的人类情感图景
  2. Life is a tapestry of joy, sorrow, and unexpected moments.
    人生是一幅由喜悦、悲伤和意外时刻交织而成的挂毯
  3. The city's culture is a tapestry of traditions from around the world.
    这座城市的文化是一幅由世界各地传统组成的多彩交织体

🧠 三、记忆法

  • tapestry 的开头 tap 像“塔”,可联想到古代城堡挂着塔上的挂毯
  • 也可以联想 tape(布条) → tapestry 是由很多布线“编织”的。

🌟 四、相关词

单词含义
weave编织
embroidered刺绣的
fabric布料
texture质地;纹理
使平静、安抚、哄睡

单词lull
📣 发音:/lʌl/
🔊 可读作:拉尔拉尔儿(类似“拉喽”,但更短促)
👉 单音节,发音轻短。


🧩 一、词性与词义

1️⃣ 动词(verb)

lull 的主要意思是:

  1. 使平静、安抚、哄睡
    • 常用于哄小孩、让人放松或让人进入昏昏欲睡的状态。
  2. 使放松警惕(比喻)
    • 指让人误以为“情况很安全”,从而松懈。

2️⃣ 名词(noun)

表示:

  1. (活动中的)暂时平静期;间歇、停顿
    • 多用于“热闹中的突然安静”。

💬 二、例句

▶ 动词用法

  1. The sound of the waves lulled him to sleep.
    海浪声哄他入睡
  2. She tried to lull the baby with a soft song.
    她试图用轻柔的歌声哄宝宝
  3. Don’t let the quiet weather lull you into thinking the storm is gone.
    别让这段平静的天气让你误以为风暴已经过去。

▶ 名词用法

  1. There was a brief lull in the conversation.
    谈话中出现了短暂的停顿
  2. The store experienced a lull in customers after lunch.
    商店在午饭后经历了一个客流低谷期
  3. The lull before the storm can be unsettling.
    暴风雨前的平静令人不安。

🧠 三、记忆法

  • lull = lullaby(摇篮曲)开头的 lull → “哄睡、安抚”的感觉
  • 又因为“平静下来” → 引申为“停顿期(名词)”

🌟 四、常见搭配

搭配含义
lull to sleep哄睡
a lull in conversation谈话的停顿
a lull in activity行动的暂停
a lull before the storm暴风雨前的平静
单调;乏味;千篇一律

单词monotony
📣 发音:/məˈnɑː.t̬ən.i/(美式) / /məˈnɒt.ə.ni/(英式)
🔊 可读作:么-诺-特-尼(重音在第二个音节 not 上)


🧩 一、词性与词义

monotony名词(noun),意思是:

单调;乏味;千篇一律

指重复、没有变化的状态,让人感觉枯燥、乏味。


💬 二、例句(常用且地道)

  1. The monotony of daily routines can be exhausting.
    日常重复的生活单调乏味,让人身心俱疲。
  2. He wanted a new job to break the monotony of office work.
    他想换一份工作,打破办公室工作的单调性
  3. Long drives through the desert can feel like pure monotony.
    穿越沙漠的长途驾驶会让人感到极度单调
  4. Music helps reduce the monotony of repetitive tasks.
    音乐能减少重复任务的枯燥感

🧠 三、词源与记忆

  • 来自 mono-(单一) + tonos(声音/调子)
  • 字面意思:一个音调 → 没变化 → 单调乏味

📌 记忆法:
mono(单)+ tone(调)→ monotone(单调音)→ monotony(单调状态)


🌟 四、相关词

单词含义
monotonous单调的(形容词)
monotone单调语调
monochrome单色的
庸俗的人

philistine

📌 一、发音(IPA)

/ˈfɪlɪˌstiːn//ˈfɪlɪstɪn/
👉 重音在 PHI(第一音节),读 FILL-iss-teenFILL-iss-tin


📌 二、词性与含义

1)名词(Noun)

philistine
对艺术、文化或文学缺乏兴趣、缺乏理解的人;庸俗的人

带有一种“欣赏不了美、不懂文化”的意思,有点贬义。

例:
He’s such a philistine — he thinks classical music is boring.
他真是个庸俗的人——他觉得古典音乐很无聊。


2)形容词(Adjective)

形容词形式也是 philistine
意思:庸俗的、对文化无感的

例:
Her philistine attitude toward art surprised me.
她对艺术那种庸俗的态度让我吃惊。


📌 三、词源小知识(增强记忆)

来自 Philistine(非利士人) ——《圣经》中与以色列人对立的古民族。
后来在英语文化里逐渐成了隐喻:
不理解知识分子、对文化粗鲁的人

所以记忆技巧:
pa(ph)+ listen(不听文化的) → 不懂文化的人(谐音记忆😂)。


📌 四、更多例句

✔ 名词用法

  1. The poet complained that he lived in a city of philistines.
    那位诗人抱怨自己生活在一个庸俗之人的城市里。
  2. Don’t be a philistine — give the museum a chance.
    别这么没文化——给博物馆一个机会吧。

✔ 形容词用法

  1. His philistine views made him unpopular among artists.
    他庸俗的观点让他在艺术家中不受欢迎。
  2. It’s a philistine environment where nobody appreciates literature.
    这是个庸俗的环境,没有人欣赏文学。
使充满活力;使振奋;使变得有精神

🟩 单词:invigorate

📣 发音:/ɪnˈvɪɡ.ə.reɪt/
音似:「因-VIG-呃-rate」

  • 重音在第二个音节 -VIG-(发 vigvigorous 的开头)

🧭 词性与意思

invigorate动词 (verb),意思是:

使充满活力;使振奋;使变得有精神
可以指身体上被激活,也可以指情绪、经济、活动等被“提振”。


✅ 例句(地道实用)

  1. A short walk in the fresh air can invigorate the mind.
     在新鲜空气中散个小步就能让头脑焕然一新。
  2. The new policy is expected to invigorate the local economy.
     新政策有望振兴当地经济。
  3. Cold showers can invigorate the body.
     冷水澡可以让身体振奋有力。
  4. Her speech invigorated the whole team.
     她的演讲让整个团队重新充满动力。

💡 补充说明

  • 名词:invigoration(振奋、活力、恢复精力)
  • 形容词:invigorating(令人精神焕发的)
    • an invigorating morning run

🧠 记忆小技巧

in-(使…) + vigor(活力) + -ate(动词后缀)
invigorate = 使有活力
vigor(活力) 联想进去,就很好记。

发生;出现

🟩 单词:occurrence

📣 发音:/əˈkʌr.əns/
音似:「呃-柯尔-恩斯」

  • 重音在第二个音节 -CUR-

🧭 词性与意思

occurrence名词 (noun),意思是:

  1. 发生;出现(事情或事件的发生)
  2. 事件;事情(尤指意外或不寻常的事情)

✅ 例句

  1. The occurrence of earthquakes in this region is rare.
     这个地区地震发生的频率很低。
  2. There was an unusual occurrence at the office yesterday.
     昨天办公室发生了一件不寻常的事情。
  3. The report details the occurrence of several system failures.
     报告详细记录了几起系统故障的发生情况。
  4. Rain is a common occurrence in this part of the country.
     降雨在该地区是常见的现象。

💡 补充说明

  • 动词形式occur → 发生、出现
  • occurrence = occur + -ence(名词后缀) → 发生的事情
  • 常见搭配:
    • frequent occurrence → 经常发生的事件
    • rare occurrence → 罕见事件
    • natural occurrence → 自然现象

🧠 记忆小技巧

occur → 发生
occurrence → 发生的事情/事件
加上 -ence,就把动词变成名词,非常规律。

心电图

📘 单词:electrocardiogram

音标(美式): /ɪˌlek.troʊˈkɑːr.di.oʊ.ɡræm/
音标(英式): /ɪˌlek.trəʊˈkɑː.dɪ.ə.ɡræm/

🔊 发音提示

  • elec = /ɪˌlek/ → “伊-雷克”
  • tro = /troʊ/ → “特罗”
  • car = /kɑːr/ → “卡尔”
  • dio = /di.oʊ/ → “迪欧”
  • gram = /ɡræm/ → “格拉姆”
    整体读作:伊-雷克-特罗-卡尔-迪欧-格拉姆
    重音在 car 的音节:-kɑːr-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 心电图
    • 通过电极记录心脏的电活动
    • 常用于诊断心律异常、心脏病等

📖 英文释义:

A test that measures the electrical activity of the heart to detect heart problems.


🗣️ 例句

  1. The doctor asked the patient to lie down for an electrocardiogram.
     医生让病人躺下做心电图检查。
  2. An electrocardiogram can detect irregular heartbeats.
     心电图可以检测心律不齐。
  3. He had an electrocardiogram after experiencing chest pain.
     在胸痛之后,他做了心电图
  4. The nurse attached electrodes to the patient’s chest for the ECG (electrocardiogram).
     护士在病人的胸部贴上电极进行**心电图(ECG)**检查。

🌿 相关词汇

单词含义
ECGElectrocardiogram 的缩写
EKG另一种常用缩写(德语拼写方式)
heart rhythm心律
arrhythmia心律不齐
electrode电极

小结

  • electrocardiogram (ECG / EKG) = 心电图
  • 发音:/ɪˌlek.troʊˈkɑːr.di.oʊ.ɡræm/,重音在 car
  • 用途:记录心脏电活动,诊断心脏相关疾病
心悸;心跳异常加快或不规则

🔵 单词:palpitations

📌 发音

/ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃənz/
读音提示:“PAL-pi-TAY-shuhns”(重音在第三个音节 “tay”)


📌 词性

名词(plural)


📌 含义

palpitations = 心悸;心跳异常加快或不规则

通常指心跳过快、跳动不规则或有明显感受的心动,可能由于紧张、焦虑、运动或心脏问题引起。


📌 例句

  1. After drinking too much coffee, she experienced palpitations.
    喝了太多咖啡后,她感到心悸。
  2. He complained of palpitations and shortness of breath.
    他抱怨心悸和呼吸急促。
  3. Stress and anxiety can sometimes cause palpitations.
    压力和焦虑有时会引起心悸。

🔹 小记忆技巧

  • palpitate = 动词,意思是“(心脏)跳动”
  • palpitations = 名词,指异常或明显的心跳感
心律不齐;心脏节律异常

单词arrhythmia
📣 发音:/əˈrɪð.mi.ə/
🔊 可读作:呃-里兹-米-啊(重音在第二个音节 rith 上)


🧩 一、词性与词义

arrhythmia 是一个 名词(noun),意思是:

心律不齐;心脏节律异常

医学术语,用于描述心脏跳动的节律不规则,包括过快、过慢或不规则的跳动。


💬 二、例句

  1. The patient was diagnosed with arrhythmia after the heart check-up.
    患者在心脏检查后被诊断出心律不齐
  2. Certain medications can cause arrhythmia as a side effect.
    某些药物可能会导致心律异常作为副作用。
  3. Arrhythmia can be life-threatening if not treated properly.
    如果不及时治疗,心律不齐可能危及生命

🧠 三、词源

  • 来自希腊语 a-(无、非) + rhythmos(节奏)
  • 字面意思:“没有节奏” → “心跳无规律”

🌟 四、相关搭配

搭配含义示例
cardiac arrhythmia心脏心律不齐The patient suffers from cardiac arrhythmia.
atrial arrhythmia心房性心律不齐Atrial arrhythmia requires monitoring.
ventricular arrhythmia心室性心律不齐Ventricular arrhythmia can be dangerous.

💡 记忆法

a-(无) + rhythm(节奏) + -ia → 无节奏 → 心律不齐

心脏的;

🟩 单词:cardiac

📣 发音:/ˈkɑːr.di.æk/(美) /ˈkɑː.di.æk/(英)
音似:「卡尔-迪-艾克」

  • 重音在第一个音节 CAR-

🧭 词性与意思

cardiac形容词 (adjective),意思是:

心脏的;心脏相关的
用于描述与心脏功能或疾病有关的事物。


✅ 例句

  1. He has a history of cardiac problems.
     他有心脏病史。
  2. The patient suffered a cardiac arrest.
     病人发生了心脏骤停。
  3. Cardiac surgery requires specialized medical staff.
     心脏手术需要专业的医护人员。
  4. Regular exercise can improve cardiac health.
     规律运动可以改善心脏健康。

💡 补充说明

  • cardiac 常用于医学或健康相关语境。
  • myocardial 的区别:
    • myocardial → 具体指 心肌(heart muscle)
    • cardiac → 泛指 心脏 整体或心脏功能
  • 常见搭配:
    • cardiac arrest → 心脏骤停
    • cardiac output → 心输出量
    • cardiac patient → 心脏病患者

🧠 记忆小技巧

cardiac → cardio- + ac
联想:cardio- 表心脏(heart) → cardiac = 心脏的

同情的;有同情心的

🔵 单词:sympathetic

📌 发音

/ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/
读音提示:“sim-puh-THEH-tik”(重音在第三个音节 “thet”)


📌 词性

形容词(adjective)


📌 含义

  1. 同情的;有同情心的
    • 对别人的困境或感受表示理解和关心。
  2. 赞同的;支持的(非正式)
    • 对某个观点、行为表示认可或支持。
  3. (物或声音)和谐的;适宜的(少用)

📌 例句

① 同情

  • She was very sympathetic when I told her about my problems.
    当我告诉她我的问题时,她非常同情我。
  • A sympathetic listener can make a big difference.
    一个善于倾听的人能带来很大的安慰。

② 支持 / 赞同

  • The committee was sympathetic to his proposal.
    委员会对他的提议表示支持。

③ 和谐 / 适宜(少用)

  • The colors of the room are sympathetic to each other.
    房间的颜色彼此搭配协调。

🔹 小记忆技巧

  • sym- = together / 共同
  • pathetic = 感情 / 感受
    ➡️ sympathetic = 对别人的感受有共鸣 → 同情的 / 体谅的
破裂;断裂

🗣️ 单词发音

rupture /ˈrʌptʃər/
发音类似:“拉普彻”,重音在第一个音节 RUP


📘 词义

rupture 可以作 名词动词,常用于医学或工程领域,也可引申为关系破裂。

1️⃣ 名词(noun)

  1. 破裂;断裂 💥
    • 指物体、器官或结构的裂开或断裂。
    • 医学上常指血管、肌肉、器官破裂。
  2. (关系等的)破裂 💔
    • 指友谊、合作或协议的断裂。

2️⃣ 动词(verb)

  1. 使破裂;裂开
    • 指物理上或抽象意义上的破裂。

🧩 例句

名词用法:

  1. He suffered a rupture of his Achilles tendon.
    他遭遇了跟腱断裂。
  2. The rupture between the two countries led to a trade war.
    两国关系破裂引发了贸易战。

动词用法:

  1. The pipe ruptured under high pressure.
    管道在高压下破裂了。
  2. Years of disagreements finally ruptured their partnership.
    多年的分歧最终导致他们的合作关系破裂。

💡 词源小知识

  • 来自拉丁语 ruptura,意思是“破裂、裂开”。
  • 词根 rupt- = break(破、裂)。
    👉 相关词:erupt(爆发)、corrupt(腐败)、disrupt(扰乱)

🔗 同义词比较

单词含义示例
break断裂,最常用The branch broke.
burst爆裂,强调突然The balloon burst.
tear撕裂,强调撕开动作She tore the paper.
rupture破裂,正式用语,可物理或抽象rupture a pipe / rupture relations
发炎的;炎症的

单词inflammatory
📣 发音:/ɪnˈflæməˌtɔːri/(美式) / /ɪnˈflæmətri/(英式)
🔊 可读作:因弗拉马托瑞(重音在 flam 上)


🧩 一、词性与词义

inflammatory 是一个 形容词(adjective),主要有两层意思:


1️⃣ 医学/生理意义

发炎的;炎症的
用于描述身体组织的炎症或刺激反应。

例句:

  • The doctor prescribed medication for the inflammatory condition.
    医生为这种炎症状况开了药。
  • Inflammatory bowel disease affects the digestive tract.
    炎症性肠病影响消化道。

2️⃣ 比喻/社会意义

煽动性的;激起愤怒或敌意的
用于形容言语、文章、行为等引发争议或情绪激烈的

例句:

  • He made an inflammatory remark that upset the audience.
    他发表了煽动性言论,激怒了听众。
  • The article contained inflammatory language that sparked protests.
    这篇文章包含煽动性语言,引发了抗议。

🧠 三、词源与记忆法

  • 来自拉丁语 inflammare → “点燃,燃烧”
  • 记忆法:in + flame + -atory → 点燃 → 激起炎症或情绪
    👉 医学上是“点燃身体组织”;比喻上是“点燃情绪”。

🌟 四、常见搭配

搭配含义示例
inflammatory disease / condition炎症性疾病Inflammatory arthritis affects the joints.
inflammatory speech / remark煽动性言论He was arrested for making inflammatory remarks.
inflammatory response免疫反应The body’s inflammatory response helps fight infection.

💡 小提示:

  • 医学场景 → 指身体发炎
  • 社会/语言场景 → 指言论或行为“煽动、激烈”
内皮

🟩 单词:endothelium

📣 发音:/ˌen.dəˈθiː.li.əm/
音似:「恩-德-θi-李-əm」

  • 重音在第三个音节 -THEE-
  • 常见于医学和生物学中。

🧭 词性与意思

endothelium名词 (noun),意思是:

内皮
一种覆盖血管、淋巴管和心腔内表面的单层扁平细胞层,起保护和调节血管功能的作用。


✅ 例句

  1. The endothelium plays a key role in regulating blood pressure.
     内皮在调节血压方面起着关键作用。
  2. Damage to the endothelium can lead to atherosclerosis.
     内皮受损可能导致动脉粥样硬化。
  3. Endothelial cells form the endothelium lining of blood vessels.
     内皮细胞构成血管内的内皮层。

💡 补充说明

  • endo- → 内部
  • thelium → 表皮、皮层
  • endothelium → 内表皮,即血管或心腔内覆盖的细胞层
  • 常见医学搭配:
    • endothelial dysfunction → 内皮功能障碍
    • endothelial cells → 内皮细胞

🧠 记忆小技巧

endo(内部)+ thelium(表皮) → “内部的表皮 → 内皮”
联想血管内部衬里,这样记忆直观。

高血压

📘 单词:hypertension

音标:

  • 英式/美式:/ˌhaɪ.pərˈten.ʃən/
    🔊 发音提示:
  • hy = /haɪ/(像“嗨”)
  • per = /pər/(轻声,“扑儿”)
  • ten = /ten/(像“天”)
  • sion = /ʃən/(轻声,“神”)
    整体读作:嗨-扑儿-天-神,重音在 ten

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 高血压(医学术语)
    • 指血压长期高于正常水平,可能导致心脏病、脑卒中等健康风险。

📖 英文释义:

Abnormally high blood pressure.


🗣️ 例句

  1. Hypertension is a common condition in adults over 50.
     高血压在50岁以上的成年人中很常见。
  2. The doctor prescribed medication to control his hypertension.
     医生开了药来控制他的高血压
  3. Stress and poor diet can contribute to hypertension.
     压力和饮食不良可能导致高血压
  4. Regular exercise is important for preventing hypertension.
     定期锻炼对预防高血压很重要。

🌿 相关词汇

单词含义
high blood pressure高血压(常用口语表达)
hypotension低血压
hypertensive高血压的(形容词)
blood pressure monitor血压计

小结

  • hypertension = 高血压
  • 发音:/ˌhaɪ.pərˈten.ʃən/,重音在 ten
  • 多用于医学或健康话题
超过;超出;越过

🔵 单词:exceed

📌 发音

/ɪkˈsiːd/
读音提示:“ik-SEED”(重音在第二个音节 “ceed”)


📌 词性

动词(verb)


📌 含义

exceed 的意思是:

超过;超出;越过
指数量、范围、限度或预期等超出某个标准或界限。

常用搭配:exceed the limit / exceed expectations


📌 例句

  1. The speed of the car exceeded the legal limit.
    汽车的速度超过了法定限速。
  2. The profits exceeded our expectations this quarter.
    本季度的利润超过了我们的预期。
  3. Temperatures may exceed 40 degrees Celsius today.
    今天气温可能超过40摄氏度。
  4. The final cost exceeded the original budget.
    最终费用超过了原定预算。

🔹 小记忆技巧

  • ex- = 超出
  • ceed = go / 走(如 succeed 成功 → 走向目标)
    ➡️ exceed = 超出某个界限
停止;停下

🗣️ 单词发音

halt /hɔːlt/(英式) 或 /hɔːlt/(美式)
发音类似:“霍尔特”,注意 l 发轻音,t 清晰收尾。


📘 词义

halt 可以作 动词名词,主要意思如下:

1️⃣ 动词(verb)

  1. 停止;停下 🚫
    • 指动作、运动或进程停止。
    • 可用于人、车辆、进展等。
  2. 使中止;阻止
    • 让某事暂时或永久停止。

2️⃣ 名词(noun)

  1. 停顿;中止
    • 指突然或临时的停止。
    • 常用于军事或交通场景。

🧩 例句

动词用法:

  1. The soldiers halted at the checkpoint.
    士兵们在检查站停下了。
  2. The government has halted the project due to safety concerns.
    由于安全问题,政府已暂停该项目。
  3. She halted abruptly when she saw the car coming.
    当她看到车来了时,她突然停住。

名词用法:

  1. The march came to a halt in the middle of the street.
    游行队伍在街中间停了下来。
  2. There was a brief halt in the conversation.
    谈话中出现了短暂的停顿。

💡 词源小知识

  • 来自古英语 healtan(停止、摇晃)。
  • 常与 come to a halt 搭配,表示“完全停下”。

🔗 同义词比较

单词含义示例
stop停止(最常用)Stop the car!
pause暂停(短暂、可恢复)Pause the video.
cease停止(正式、书面)The rain finally ceased.
halt停下,尤指突然或正式The train came to a halt.
经历;承受;经受

单词undergo
📣 发音:/ˌʌn.dərˈɡoʊ/(美式) / /ˌʌn.dəˈɡəʊ/(英式)
🔊 可读作:安德尔戈(重音在 go 上)


🧩 一、词性与词义

undergo 是一个 动词(verb),意思是:

经历;承受;经受

通常指经历某种变化、治疗、过程或困难,带有“主动承受或体验”的意味。


💬 二、例句解析

  1. She will undergo surgery next week.
    她下周将接受手术
  2. The company underwent a major restructuring last year.
    这家公司去年经历了重大重组
  3. Many soldiers underwent rigorous training.
    许多士兵经历了严格训练
  4. The building has undergone several renovations over the decades.
    这栋建筑几十年来经历了多次翻修

🧠 三、常见搭配

搭配含义示例
undergo surgery / treatment接受手术 / 治疗He underwent heart surgery last year.
undergo change / transformation经历变化 / 转型The city has undergone a rapid transformation.
undergo testing / inspection接受测试 / 检查The new car model underwent safety testing.

🌟 四、记忆法

  • under(下面)+ go(走) → 从下面经历 → 经历、承受
  • 联想:你得“亲身走过”才能经历某事,所以用 undergo 描述主动体验的过程。
心肌的;心脏肌肉的

🟩 单词:myocardial

📣 发音:/ˌmaɪ.oʊˈkɑːr.di.əl/
音似:「迈-欧-卡尔-迪-尔」

  • 重音在第三个音节 -CAR-
  • 常见于医学术语中。

🧭 词性与意思

myocardial形容词 (adjective),意思是:

心肌的;心脏肌肉的
通常用于描述与心脏肌肉相关的医学情况或疾病。


✅ 例句

  1. Myocardial infarction is another term for a heart attack.
    心肌梗死是心脏病发作的另一种说法。
  2. The patient showed signs of myocardial damage.
     病人显示出心肌损伤的迹象。
  3. Myocardial ischemia occurs when blood flow to the heart muscle is reduced.
     当心肌血流减少时,就会发生心肌缺血。

💡 补充说明

  • myo- → 肌肉(muscle)
  • cardial / cardio- → 心脏(heart)
  • 结合 → myocardial → 心肌的
  • 常见搭配:
    • myocardial infarction → 心肌梗死
    • myocardial ischemia → 心肌缺血
    • myocardial damage → 心肌损伤

🧠 记忆小技巧

myo(肌肉)+ cardial(心脏) → “心肌的”
记住心脏相关医学词汇大多带 cardio- / cardiac / myocardial,看到这些前缀就知道与心脏有关。

心跳

📘 单词:heartbeat

音标:

  • 英式/美式:/ˈhɑːrt.biːt/
    🔊 发音提示:
  • heart = /hɑːrt/(像“哈特”)
  • beat = /biːt/(像“比特”)
    整个单词读作 “哈特-比特”,重音在第一个音节 heart-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 心跳,指心脏跳动的动作或频率
  2. 中心,核心(比喻用法)
    • 如 “the heartbeat of the city” = 城市的心脏/核心
  3. 紧张、兴奋的瞬间(引申用法)

🗣️ 例句

生理用法:

  1. I could feel my heartbeat after running up the stairs.
     我跑上楼梯后能感觉到自己的心跳
  2. The doctor listened carefully to the baby’s heartbeat.
     医生仔细听婴儿的心跳

比喻用法:
3. Times Square is the heartbeat of New York City.
 时代广场是纽约市的心脏

  1. The suspenseful moment made my heartbeat race.
     紧张的时刻让我心跳加速

🌿 相关词汇

单词含义
pulse脉搏
heart rate心率
heartbeat monitor心跳监测仪
skip a heartbeat心跳漏了一拍(紧张或惊讶时)

小结

  • heartbeat = 心跳 / 核心 / 紧张瞬间
  • 发音:/ˈhɑːrt.biːt/,重音在 heart
  • 可用于生理和比喻场景
急速上升、飞涨

🔵 单词:skyrocket

📌 发音

/ˈskaɪˌrɑː.kɪt/(美式)
读音提示:“SKY-rah-kit”(重音在第一个音节 “sky”)


📌 词性

动词(verb)


📌 含义

skyrocket 意思是:

(价格、数量、水平等)急速上升、飞涨

通常用于经济、物价、数据等快速增长的场景。


📌 例句

  1. Housing prices have skyrocketed in recent years.
    房价近年来飞涨。
  2. The company’s profits skyrocketed after launching the new product.
    公司在推出新产品后利润急剧上升。
  3. Oil prices skyrocketed due to the conflict in the region.
    由于该地区的冲突,油价飙升。

🔹 小记忆技巧

  • sky + rocket → 像火箭直冲天际 → “迅速上升”
  • 动词用法,强调 速度快、幅度大
葡萄酒的年份;酿造年份

单词vintage
📣 发音:/ˈvɪn.tɪdʒ/
🔊 可读作:温蒂奇(重音在第一个音节 vin- 上)


🧩 一、词性与词义

vintage 可以作 名词形容词,常见含义如下:


1️⃣ 名词(noun)

葡萄酒的年份;酿造年份

  • 特别用于描述优质葡萄酒的收成年份。

例句:

  • This wine is from the 2015 vintage.
    这瓶酒是2015年的葡萄酒
  • Collectors often seek bottles from a good vintage.
    收藏家通常会寻找优质年份的酒。

2️⃣ 形容词(adj.)

  1. 优质的;经典的
    • 用于描述产品(尤其是酒、服装、汽车等)经典、优良、值得收藏
  2. 古典的;复古风格的
    • 用于服装、家具、艺术品等,表示老式、复古的风格。

例句:

  • She loves wearing vintage clothes.
    她喜欢穿复古服装
  • The car is a vintage model from the 1960s.
    这辆车是1960年代的经典车型
  • This is a vintage photograph of the city.
    这是一张老照片

🧠 三、词源

  • 来自法语 vendange(葡萄收成)
  • 最初专指“葡萄收成年份”,后延伸为“经典、优质、复古”的意思。

🌟 四、常见搭配

搭配含义
vintage wine优质年份葡萄酒
vintage car / clothes经典老式汽车 / 复古服装
good / fine vintage好年份(葡萄酒)
vintage style / look复古风格

💡 记忆法

  • vintage = 葡萄收成年份 → 好年份 → 优质 / 经典 / 复古
  • 看到 vintage,就可以联想“年份老、品质好、值得收藏”。
雨衣;防雨外套

🟩 单词:raincoat

📣 发音:/ˈreɪn.koʊt/(美) /ˈreɪn.kəʊt/(英)
音似:「雷恩-扣特」

  • 重音在第一个音节 RAIN-

🧭 词性与意思

raincoat名词 (noun),意思是:

雨衣;防雨外套
用于下雨天穿,通常由防水材料制成,保护衣物不被淋湿。


✅ 例句

  1. Don’t forget to take your raincoat; it’s raining outside.
     别忘了带雨衣,外面下雨了。
  2. She bought a new yellow raincoat for the spring.
     她为春天买了一件新的黄色雨衣。
  3. His raincoat kept him dry during the storm.
     他的雨衣在暴风雨中让他保持干爽。

💡 补充说明

  • raincoat = rain(雨) + coat(外套) → 雨衣,字面意思非常直观。
  • 常见类型:light raincoat(轻便雨衣)、trench raincoat(风衣式雨衣)、poncho(斗篷式雨衣)

🧠 记忆小技巧

联想:rain + coat → 下雨穿的外套 → raincoat
非常直观,几乎不容易忘记。

踏板车,轻便摩托车

📘 单词:scooter

音标:

  • 英式/美式:/ˈskuː.tər/
    🔊 发音提示:
  • scoo = /skuː/(像“酷”拉长音)
  • ter = /tər/(轻声,“特儿”)
    整个单词读作 “酷-特儿”,重音在第一个音节 scoo-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 踏板车,轻便摩托车
    • 一种小型、轻便、适合城市短途出行的两轮交通工具。
  2. 滑板车(scooter 在儿童用品或运动中也可指踏板滑行的玩具)

🗣️ 例句

  1. He commutes to work on a scooter every day.
     他每天骑踏板车上班。
  2. Electric scooters are becoming very popular in cities.
     电动滑板车/踏板车在城市里越来越流行。
  3. The child enjoys riding his scooter in the park.
     孩子喜欢在公园里骑他的滑板车
  4. I rented a scooter while visiting Rome.
     我在罗马旅游时租了一辆轻便摩托车

🌿 相关词汇

单词含义
electric scooter电动滑板车/踏板车
kick scooter踏板滑板车(靠脚蹬推动)
motor scooter摩托踏板车
安哥拉山羊毛

🔵 单词:mohair

📌 发音

/ˈmoʊ.hɛər/(美式)
读音提示:MOH-hair(重音在第一个音节 “mo”)


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

mohair安哥拉山羊毛,指从安哥拉山羊身上获得的细软、光亮且有弹性的毛,常用于制作毛衣、围巾、外套等纺织品。


📌 例句

  1. She wore a soft mohair sweater in the winter.
    她冬天穿了一件柔软的安哥拉羊毛毛衣。
  2. The coat is made of 100% mohair and feels very warm.
    这件大衣由100%安哥拉羊毛制成,非常保暖。
  3. Mohair is valued for its sheen and durability.
    安哥拉羊毛因其光泽和耐用性而受重视。

🔹 小记忆技巧

  • mohair = mo + hair → 想象“毛发柔软光亮”,帮助记忆
  • 常用于 冬季服饰和高档纺织品
可疑的;不可靠的;值得怀疑的

单词questionable
📣 发音:/ˈkwes.tʃə.nə.bəl/
🔊 可读作:奎斯钦纳布尔(重音在第一个音节 ques- 上)


🧩 一、词性与词义

questionable 是一个 形容词(adjective),意思是:

  1. 可疑的;不可靠的;值得怀疑的
  2. 有问题的;可能不道德或不合法的

👉 来自动词 question(质疑) + 后缀 -able(可以…的),字面意思是“可以被质疑的”。


💬 二、例句

  1. The validity of his statement is questionable.
    他的陈述值得怀疑
  2. The company’s questionable practices led to a scandal.
    该公司的有问题的行为导致了一场丑闻。
  3. It’s questionable whether this plan will succeed.
    这个计划是否能成功令人怀疑
  4. He made some questionable decisions during the project.
    他在项目中做了一些不妥或值得商榷的决定

🧠 三、常见搭配

搭配含义
questionable ethics可疑的道德 / 有问题的行为
questionable sources不可靠的消息来源
questionable taste不当或令人质疑的品味
questionable legality合法性存疑

🌟 四、记忆法

  • questionable = question + able → 可以被质疑的 → 可疑的/有问题的
  • 联想:如果某件事让你想“raise questions”,那它就是 questionable
令人震惊的

🟩 单词:outrageous

📣 发音:/aʊtˈreɪ.dʒəs/
音似:「奥特-雷-贾斯」

  • 重音在第二个音节 -RAY-

🧭 词性与意思

outrageous形容词 (adjective),意思是:

  1. 令人震惊的;不可容忍的;骇人的

    表示某事极度过分、令人愤慨或违反常理。

  2. 极端的;出格的;惊人的

    形容行为、价格、言语、打扮等极端或离谱。


✅ 例句

震惊/不可容忍

  1. It was outrageous that they charged so much for a small cup of coffee.
     一小杯咖啡竟然收费那么高,真是太离谱了。
  2. The politician’s comments were absolutely outrageous.
     那位政治家的言论简直令人震惊。

极端/出格

  1. She wore an outrageous outfit to the party.
     她穿了一身极为夸张的服装去参加派对。
  2. The prices at that store are outrageous!
     那家店的价格简直惊人!

💡 补充说明

  • outrage(名词/动词) → 愤怒、暴行
    • outrageous = full of outrage or shock
  • 常搭配的副词:absolutely outrageous, totally outrageous

🧠 记忆小技巧

outrageous → out + rage + ous
联想:“超出常理 + 愤怒的 → 令人震惊/离谱”


🪶 常见搭配

搭配含义
outrageous price惊人的价格
outrageous behavior荒唐行为
outrageous joke过分的笑话
outrageous outfit夸张的装扮
拉面,日本的面条汤

📘 单词:ramen

音标:

  • 英式/美式:/ˈrɑː.mən/
    🔊 发音提示:
  • ra = /rɑː/(像“拉”,长音)
  • men = /mən/(轻声,“门”)
    整个单词读作 “拉-门”,重音在第一个音节 ra-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 拉面,日本的面条汤
    • 通常是小麦面条配汤、肉类、蔬菜、鸡蛋等
  2. 在英语中有时泛指“方便面”(instant ramen),但原意是日本料理的拉面

🗣️ 例句

  1. I had ramen for lunch today.
     我今天午餐吃了拉面
  2. This restaurant serves authentic Japanese ramen.
     这家餐厅提供正宗的日本拉面
  3. College students often eat instant ramen because it’s cheap and quick.
     大学生经常吃方便拉面,因为便宜又快。
  4. She topped her ramen with a boiled egg and some green onions.
     她在拉面上加了煮鸡蛋和葱花。

🌿 相关词汇

单词含义
instant ramen方便拉面
miso ramen味噌拉面
tonkotsu ramen豚骨拉面
ramen shop拉面店
未触碰的;保持原状的;未受影响的;未被破坏的

🔵 单词:untouched

📌 发音

/ʌnˈtʌtʃt/
读音提示:un-TUHTCHT(重音在第二个音节 “tuch”)


📌 词性

形容词(adjective)


📌 含义

  1. 未触碰的;保持原状的
    ➤ 没有人碰过,保持原始状态或完整性。
  2. 未受影响的;未被破坏的
    ➤ 完好、纯净、未经改变。

📌 例句

  1. The beach remained untouched by tourists.
    这片海滩未被游客破坏。
  2. He left the old letters untouched in the drawer.
    他把那些旧信件放在抽屉里,没有碰过。
  3. The forest is virtually untouched by human activity.
    这片森林几乎没有受到人类活动的影响。
  4. Her feelings for him remained untouched despite the years.
    尽管多年过去,她对他的感情依然未受影响。

🔹 小记忆技巧

  • un- = “不”
  • touched = “触碰”
    ➡️ untouched = “没被碰过 / 未受影响”
令人震惊的;惊人的

staggering /ˈstæɡərɪŋ/
发音类似:“斯塔-格林”,重音在第一个音节 STAG


📘 词义

staggering形容词,来自动词 stagger(踉跄;震惊),常见意思有:

  1. 令人震惊的;惊人的 😲
    用来形容数量、程度或事实非常惊人,以至于让人难以相信。
  2. 蹒跚的;摇晃的 🚶‍♂️
    描述人或物走路或移动不稳,左右摇晃(少用作形容词,多用作动词的现在分词)。

🧩 例句

  1. The cost of the project was a staggering $10 million.
    这个项目的成本惊人,高达 1000 万美元。
  2. It is staggering how quickly technology has advanced.
    科技进步之快令人震惊。
  3. After the accident, he walked with a staggering gait.
    事故后,他走路摇摇晃晃。

💡 词源小知识

  • 来自动词 stagger(踉跄、使震惊)
  • 形容词 staggering 强调程度大到让人震惊或难以承受

🔗 同义词比较

单词含义示例
astounding令人惊讶的an astounding achievement
shocking令人震惊的(通常偏负面)a shocking crime
breathtaking惊人的、美得令人屏息breathtaking view
overwhelming压倒性的、难以应对的an overwhelming majority
处女的;未使用过的;原始的;纯净的

单词virgin

📣 发音:/ˈvɜːrdʒɪn/(美式) / /ˈvɜːdʒɪn/(英式)
🔊 可读作:维尔金(重音在第一个音节 vir- 上)


🧩 一、词性与词义

virgin 可以作 名词(noun)形容词(adjective),常见含义如下:


1️⃣ 形容词(adj.)

  1. 未经历性的;处女的
  • She is a virgin.
    她还是处女。
  1. 未使用过的;原始的;纯净的
  • virgin forest → 原始森林
  • virgin olive oil → 特级初榨橄榄油
  • virgin land → 未开垦的土地

2️⃣ 名词(noun)

  1. 处女
  • She remained a virgin until marriage.
    她一直保持处女身份直到结婚。
  1. 新手;未经历某事的人(比喻用法)
  • He’s a virgin when it comes to driving long distances.
    他在长途驾驶方面还是个新手。

💬 二、例句

  1. The hikers explored the virgin forest without disturbing the wildlife.
    徒步者在原始森林里探险,没有打扰野生动物。
  2. This wine is made from virgin grapes.
    这款酒由未经加工的葡萄制成。
  3. She felt nervous as a virgin on the stage.
    她作为舞台新手感到紧张。
  4. Virgin olive oil is considered healthier than regular oil.
    特级初榨橄榄油被认为比普通橄榄油更健康。

🧠 三、词源

  • 来自拉丁语 virgo → 意为“少女、处女”
  • 引申义包括“未使用过的、纯净的、原始的”。

🌟 四、常用搭配

搭配含义
virgin forest原始森林
virgin olive oil特级初榨橄榄油
a virgin land未开垦的土地
remain a virgin保持处女身份
a virgin experience初次体验 / 新手体验
烧烤;用烤架烤

🔵 grill

📌 发音

/ɡrɪl/
读音提示:和 “grill(格瑞尔)” 一样,短促清晰。


🔵 📌 含义

grill(动词 / 名词) 有两个主要含义:

①(v.)烧烤;用烤架烤

用烤架、烧烤设备从下方加热烤食物。

②(v.)盘问;逼问(非正式)

连续问很多问题,让对方紧张——像“被烤一样”。

③(n.)烤架;烤炉;烤盘

做烧烤的设备。


🔵 📌 例句

① 烧烤(最常用)

  • We grilled some chicken for dinner.
    我们烤了些鸡肉当晚餐。
  • The fish tastes great when grilled with lemon.
    鱼加柠檬烤后味道极好。

② 盘问

  • The police grilled him for hours.
    警察盘问了他好几个小时。
  • Reporters grilled the CEO about the scandal.
    记者们就这起丑闻逼问了首席执行官。

③ 名词(烤架)

  • Put the burgers on the grill.
    把汉堡肉饼放到烤架上。

🔵 小记忆技巧

  • grill = grill(烤) → 被烤一样
    所以引申为“审问得很狠”。
加拿大的;加拿大人

🗣️ 单词发音

Canadian /kəˈneɪdiən/
发音类似:“可 迪恩”。
重音在 -neɪ-(内)这个部分。


📘 词义

Canadian 可以是 形容词 也可以是 名词

  1. 形容词:加拿大的
    如 Canadian culture(加拿大文化)
  2. 名词:加拿大人
    指来自加拿大或是加拿大国籍的人

🧩 例句

  1. He is a Canadian living in Toronto.
    他是一位住在多伦多的加拿大人。
  2. I love Canadian maple syrup.
    我喜欢加拿大的枫糖浆。
  3. The Canadian government announced new policies yesterday.
    加拿大政府昨天宣布了新政策。
市场;集市

单词:marketplace

📣 发音:/ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/
🔊 可读作:马尔克特—普勒斯
重音在最前面:MAR-ket-place


🧩 一、词性与词义

marketplace 是一个 名词(noun),主要有两层常见含义:

1️⃣ 市场;集市(可以是实体的)

指一个人们买卖商品的地方,像市集、交易场所。

2️⃣ 市场环境;商业领域(抽象的)

商业竞争环境、行业市场,尤其常用于商业和科技语境。
例如:digital marketplace(数字市场),global marketplace(全球市场)。


💬 二、例句解析

① 实体市场 / 集市(literal meaning)

  • Vendors filled the marketplace with fresh fruits and vegetables.
    小贩们把集市摆满了新鲜的水果和蔬菜。
  • We visited a traditional marketplace during our trip.
    旅行时我们参观了一个传统的集市。

② 抽象的“市场”“商业领域”(figurative meaning)

  • Small businesses struggle to compete in today’s global marketplace.
    小企业在当今的全球市场中很难竞争。
  • The company launched a new product to strengthen its position in the digital marketplace.
    该公司推出新产品以加强其在数字市场中的地位。
  • Innovation is essential in the competitive marketplace.
    在竞争激烈的商业环境中,创新至关重要。

🧠 三、构词理解

market(市场) + place(地方) → marketplace(市场场所)
延伸后引申为“商业竞争环境”。


🌟 四、常见搭配

搭配含义
global marketplace全球市场
digital / online marketplace线上市场(如 Amazon、Taobao)
enter the marketplace进入市场
marketplace competition市场竞争
吸收;全神贯注于

🧩 单词:absorb

发音: /əbˈzɔːrb/
🔊 美式近似读作:“əb-ZORB”(重音在第二个音节 ZORB)。


📘 词性:

动词(verb)


💡 含义:

  1. 吸收(液体、气体、光、能量等)
     → 让某物进入自己或材料内部。
  2. 理解、掌握(知识、信息等)
     → fully take in knowledge, information, or ideas.
  3. 承受、承担(压力、影响等)
     → 承受冲击或压力而不被破坏。
  4. 全神贯注于…
     → be fully engaged or engrossed in something.

🧠 词源提示:

来自拉丁语 absorbere(“吸进去”)
ab-(离开)+ sorbere(吸)


💬 例句:

  1. The sponge absorbs water quickly.
    海绵能迅速吸水。
    👉 描述物理吸收液体。
  2. She tried to absorb all the information from the lecture.
    她努力吸收讲座中的所有信息。
    👉 表示理解、掌握知识。
  3. The walls are designed to absorb sound.
    这些墙壁设计用来吸收声音。
    👉 吸收能量或冲击。
  4. He was completely absorbed in his book.
    他全神贯注地看书。
    👉 指精神上被某事物完全占据。

🌟 常见搭配:

搭配含义
absorb water / heat / light吸收水分 / 热量 / 光
absorb information / knowledge吸收信息 / 知识
absorb the cost承担成本
be absorbed in something全神贯注于某事

🪴 小结:

项目内容
发音/əbˈzɔːrb/
词性动词
含义吸收;理解;承受;全神贯注
词源来自拉丁语 absorbere(吸进去)
常见搭配absorb water, absorb information, be absorbed in something

💡 记忆小技巧:
“absorb” = “吸收 + 被占据”

  • 物理上吸收液体、能量
  • 精神上吸收知识或被事情占据
吸收;吞没;全神贯注的;【全神贯注的;】

🔵 单词:absorbed

📌 发音

/əbˈzɔːrbd/(美式)
读音提示:əb-ZOHRBD(重音在第二个音节 “zɔːr”)


📌 词性

形容词(adjective) / 动词过去式 & 过去分词(absorb 的过去分词)


📌 含义

1️⃣ 作为动词的过去分词

absorbed = absorbed(absorb 的过去式/过去分词)

吸收、吞没、吸引注意力

2️⃣ 作为形容词

全神贯注的;专心致志的;被深深吸引的


📌 例句

① 作为形容词(常用)

  • She was completely absorbed in her book.
    她全神贯注地看书。
  • He looked absorbed by the beautiful scenery.
    他看着美景,完全入迷。
  • The child was absorbed in playing with his toys.
    孩子全神贯注地玩玩具。

② 作为动词过去分词

  • The sponge absorbed all the water on the table.
    海绵吸收了桌子上的所有水。
  • The company absorbed the smaller firm last year.
    公司去年兼并了那家小公司。

🔹 衍生 / 搭配

搭配含义
be absorbed in something全神贯注于某事
absorb information吸收信息 / 学习吸收知识
absorb shock吸收冲击(机械或物理用法)

✅ 小结

项目内容
发音/əbˈzɔːrbd/
词性adj. / v. (过去分词)
含义全神贯注的;吸收
例句She was completely absorbed in her book.
一丝不苟地;非常仔细地

🧩 单词:meticulously

📣 发音

  • 英式:/məˈtɪk.jʊ.ləs.li/
  • 美式:/məˈtɪk.jə.ləs.li/
    🔊 读作:mə-TIK-yuh-ləs-lee(重音在第二个音节 TIK

🧠 词性

副词(adverb)


💡 词义解析

  1. 一丝不苟地;非常仔细地
     → 表示做事非常仔细、注重细节,不放过任何小问题。

💬 例句

  1. She meticulously planned every detail of the wedding.
     她对婚礼的每一个细节都精心策划。
  2. The artist meticulously painted each stroke.
     画家仔细地绘制每一笔。
  3. He meticulously checked the report before submission.
     他在提交报告前仔细检查过每一项内容。
  4. The files were meticulously organized in the cabinet.
     文件在柜子里被一丝不苟地整理好。

🧩 词源小知识

  • 来自形容词 meticulous(小心翼翼的,一丝不苟的)
  • 加副词后缀 -lymeticulously = 非常仔细地

🆚 近义词对比

单词含义区别
meticulously一丝不苟地强调对细节极度关注
carefully仔细地泛指小心、注意,语气比 meticulously 弱
thoroughly彻底地强调全面、完整,不一定强调细节的精细
painstakingly辛苦地,精心地强调付出努力和耐心,语气更重

记忆技巧
👉 meticulous → meticulous + ly → meticulously

  • 想象一个人对每一件事都仔仔细细、不马虎 → 一丝不苟地。
lain = lie 的过去分词(“躺”或“位于”)

🔹单词

lain
音标:/leɪn/
发音:👉 听读音
音似:“雷恩


🔹词性

动词 (verb) – 过去分词


🔹词义

lain = lie 的过去分词(“躺”或“位于”)

过去分词形式,常用于完成时态或被动结构中。

📌 注意:不是 lay 的过去式!

  • lie (躺 / 位于)lie – lay – lain
  • lay (放置)lay – laid – laid

🔹例句

  1. He has lain in bed all morning.
     他整个上午都躺在床上。
  2. The books had lain untouched on the shelf for years.
     这些书多年一直被放在书架上没人动。
  3. A thick layer of snow had lain on the ground since yesterday.
     厚厚的积雪从昨天起就一直覆盖在地面上。

🔹动词对比表(易混淆)

动词原形过去式过去分词中文
lielielaylain躺;位于
laylaylaidlaid放置;搁置

🔹记忆小贴士

  • lie → lain
    想象:你已经躺好了 → lain
  • 小口诀:

    lie (躺) → lay (躺了) → lain (已经躺好)

随后的;后来的;接着发生的

🟩 单词:subsequent

📣 发音:/ˈsʌb.sɪ.kwənt/
音似:「萨布-西-昆特」

  • 重音在第一个音节 SUB-

🧭 词性与意思

subsequent形容词 (adjective),意思是:

随后的;后来的;接着发生的
Something that comes after or later in time.


✅ 例句

  1. The earthquake and the subsequent tsunami caused massive damage.
     地震及随后发生的海啸造成了巨大的破坏。
  2. He was late to the meeting and apologized in a subsequent email.
     他开会迟到,并在随后发送的邮件中道歉。
  3. Subsequent studies have confirmed these findings.
     后续研究证实了这些发现。
  4. The first edition sold out, and a subsequent edition was published the following year.
     第一版售罄,随后一年出版了第二版。

💡 常见搭配

搭配含义
subsequent events随后的事件
subsequent years随后的年份
subsequent research / studies后续研究
subsequent actions后续行动

🧠 记忆小技巧

subsequent = sub + sequent → “跟随”
联想:某事之后跟着另一件事发生 → 随后的

猛击;英镑(货币);磅(重量单位)

🔹单词:pound

发音: /paʊnd/
读音提示:像 “趴呕 nd”,它是 au = /aʊ/ 的典型发音。


🔹词性与常见含义

pound 是一个多义词,常见 3 个核心意思:

  1. (动词)猛击;重击
    to hit something hard, repeatedly.
  2. (名词)磅(重量单位)
    a unit of weight (≈ 0.45 kg).
  3. (名词)英镑(货币单位)
    the currency of the UK.

(此外它还有“捣碎”“心跳很快”等意思,但上面是最常用的。)


🔹例句(按不同含义)

猛击;重击(动词)

  1. He pounded on the door, asking for help.
    他猛敲门,寻求帮助。
  2. The waves were pounding against the rocks.
    海浪猛烈地拍打岩石。
  3. My heart was pounding after the run.
    跑完后我的心跳得很快。

磅(重量单位)

  1. The package weighs about two pounds.
    这个包裹大约重两磅。

英镑(货币)

  1. This book costs ten pounds.
    这本书售价十英镑。

🔹小总结

含义词性示例
猛击、重击动词pound on the door
磅(重量)名词two pounds
英镑(货币)名词ten pounds
热衷的;渴望的;狂热的

🔹单词

avid
音标:/ˈæv.ɪd/
发音:👉 听读音
音似:“艾-维德


🔹词性

形容词 (adjective)


🔹词义

avid = 热衷的;渴望的;狂热的

having a strong interest in or enthusiasm for something.

📌 常用于描述对某事物有极大兴趣或渴望的人。


🔹例句

  1. She is an avid reader of science fiction.
     她是个科幻小说的狂热读者。
  2. He’s avid for knowledge and spends hours reading every day.
     他渴望知识,每天花好几个小时阅读。
  3. The company is avid to expand into new markets.
     公司渴望拓展新市场。
  4. They are avid fans of the football team.
     他们是那支足球队的狂热粉丝。

🔹相关词

单词词性含义
enthusiastic (adj.)热情的,积极的 
eager (adj.)渴望的,迫切的 
avidly (adv.)热切地,渴望地 

🔹记忆小贴士

  • avid → av- (渴望) + id → 人的态度
  • 联想法:a-vid = a + vivid → 对某事物兴趣浓厚 → 热衷的

小口诀:

“An avid learner never stops.”
(热衷学习的人永不止步 😄)

斩首;

🟩 单词:behead

📣 发音:/bɪˈhed/
音似:「比-赫德」

  • 重音在第二个音节 -hed

🧭 词性与意思

behead动词 (verb),意思是:

斩首;砍掉头

通常用于历史、战争或法律(尤其古代刑罚)语境。


✅ 例句

  1. The traitor was beheaded for his crimes.
     叛徒因罪被斩首。
  2. In medieval times, criminals could be beheaded in public.
     在中世纪,罪犯可能会被当众斩首。
  3. The king ordered the rebel leader to be beheaded.
     国王下令将叛乱首领斩首。

💡 补充说明

  • behead 常用于正式、文学或历史叙述中。
  • 比较常见的表达形式:
    • to behead someone → 斩某人的头
  • 衍生名词:beheading → 斩首、砍头事件

🧠 记忆小技巧

be- + head → 斩掉头
想象动作:“be” + “head” → 去掉头”,非常直观。


🪶 常见搭配

搭配含义
behead a criminal / traitor / enemy斩首罪犯/叛徒/敌人
public beheading当众斩首
order someone to be beheaded下令斩首某人
部分;片段;

🧩 单词:segment

发音: /ˈseɡmənt/
🔊 美式读作:“SEG-ment”(重音在第一个音节 SEG)。


📘 词性:

名词(noun) & 动词(verb)


🧠 一、名词含义

  1. 部分;片段;段
     → 指整体中的一部分或切分出来的部分。
  2. (几何)弓形;弦形
     → 在数学或生物学中也可用。
  3. (市场)细分;领域
     → 商业或市场中指特定的消费者群体或区域。

💬 名词例句:

  1. The orange is divided into ten segments.
    橘子被分成十瓣。
  2. The television program has several interesting segments.
    这档电视节目有几个有趣的片段。
  3. The company targets a high-end segment of the market.
    这家公司瞄准了高端市场的一个细分领域。

🧠 二、动词含义

  1. 分割;划分;分成部分
     → to divide something into parts or sections.

💬 动词例句:

  1. The manager segmented the market into different consumer groups.
    经理将市场划分为不同的消费者群体。
  2. The orange was segmented before serving.
    橘子在上桌前被分成了小瓣。

🌟 常见搭配

搭配中文含义
market segment市场细分
segment of the population人口中的某一部分
TV program segment电视节目片段
segment the market对市场进行划分

🪴 小结

项目内容
发音/ˈseɡmənt/
词性名词 & 动词
名词含义部分;片段;段;市场细分
动词含义分割;划分
常见搭配market segment, TV program segment, segment the market
噱头;

🔹单词:stunt

发音: /stʌnt/
音标提示:stʌnt(短促、单音节,类似“斯坦特”)


🔹词性

名词(noun) / 动词(verb)


🔹词义

1️⃣ 名词

绝技;特技动作(尤其指电影或表演中的危险动作)
噱头;引人注目的行为(为了吸引注意力或宣传)

📘 例句(名词):

  • The movie featured many dangerous stunts.
     这部电影有许多危险特技动作。
  • His publicity stunt attracted a lot of attention.
     他的噱头吸引了大量关注。

2️⃣ 动词

表演特技
阻碍成长或发展

📘 例句(动词):

  • The actor stunted himself by doing his own dangerous stunts.
     这名演员通过亲自表演危险特技来展示自己。
  • Poor nutrition can stunt a child’s growth.
     营养不良会阻碍孩子的生长发育。

🔹同根词 / 搭配

词性常见搭配含义
名词publicity stunt宣传噱头
动词stunt growth阻碍生长;阻碍发展

✅ 小结

项目内容
发音/stʌnt/
词性n. / v.
含义n. 特技动作;噱头;v. 表演特技;阻碍发展
例句Poor nutrition can stunt a child’s growth.
声名狼藉的;臭名昭著的

🧩 单词:infamous

📣 发音

  • 英式:/ˈɪn.fə.məs/
  • 美式:/ˈɪn.fə.məs/
    🔊 读作:IN-fuh-məs(重音在第一个音节 in

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 声名狼藉的;臭名昭著的 😡
     → 用于形容某人或某事因坏事而广为人知,强调负面名声
  2. 恶名远扬的
     → 与“famous”相反,但强调恶劣或令人反感的行为。

💬 例句

  1. He is infamous for his ruthless business tactics.
     他因无情的商业手段而臭名昭著。
  2. The dictator is infamous for human rights abuses.
     那位独裁者因侵犯人权而声名狼藉。
  3. The building is infamous for its terrible safety record.
     这栋楼以糟糕的安全记录而臭名远扬。
  4. She became infamous after the scandal.
     丑闻之后,她声名狼藉。

🧩 词源小知识

  • in- = 不
  • fame = 名声
  • -ous = 形容词后缀
    infamous = 没有好名声的 → 臭名昭著

🆚 近义词对比

单词含义区别
infamous臭名昭著强调负面名声
notorious声名狼藉接近“infamous”,口语更常用
famous著名中性或正面名声
ill-famed恶名昭著文学或古式用法

记忆技巧
👉 in + famous → 不好的名声 → 臭名昭著

  • “famous” 是正面 → “infamous” 就是反面,非常容易记住。
可用性;

🔹单词

usability
音标:/ˌjuː.zəˈbɪl.ə.ti/
发音:👉 听读音
音似:“优-兹-比-勒-蒂


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

usability = 可用性;易用性

the quality of being easy to use, especially of a product, website, or system.

📌 强调用户使用的便利性和效率,常用于软件、网站、产品设计等领域。


🔹例句

  1. The usability of this app has greatly improved after the update.
     这款应用在更新后易用性大大提高了。
  2. We conducted a usability test to see how easily people can navigate the website.
     我们进行了可用性测试,看看人们浏览网站的难易程度。
  3. Good usability can enhance user satisfaction and loyalty.
     良好的可用性可以提升用户满意度和忠诚度。
  4. The product’s usability is its main selling point.
     该产品的易用性是它的主要卖点。

🔹相关词

单词词性含义
usable (adj.)可用的,能使用的 
user-friendly (adj.)用户友好的,易操作的 
usability testing可用性测试 
interface usability界面易用性 

🔹记忆小贴士

  • use + ability → usability

联想:ability to be used easily → 易用性

  • 小口诀:

    “High usability = users happy”
    (高可用性 = 用户满意 😄)

讽刺的;

🟩 单词:ironic

📣 发音:/aɪˈrɒn.ɪk/(英) / aɪˈrɑː.nɪk/(美)
音似:「艾-朗-尼克」

  • 重音在第二个音节 -ron-

🧭 词性与意思

ironic形容词 (adjective),意思是:

  1. 讽刺的;出乎意料的(带有矛盾感或反差)

用于描述一种情况与预期相反,通常带幽默或讽刺意味。


✅ 例句

  1. It’s ironic that the fire station burned down.
     消防站被烧毁,这真是讽刺。
  2. How ironic that he failed the test after studying so hard!
     他那么努力学习,却没通过考试,真是讽刺啊!
  3. She laughed at the ironic twist of fate.
     她对命运的讽刺性转折笑了。
  4. It’s ironic to see a dentist with bad teeth.
     看到牙医自己牙齿不好,真是讽刺。

💡 补充说明

  • irony(名词):讽刺,反讽
    • verbal irony → 语言讽刺
    • situational irony → 情境讽刺
    • dramatic irony → 戏剧性讽刺(观众知道但角色不知道)
  • ironic 通常用于形容词修饰事件、情况或言语。

🧠 记忆小技巧

ironic = irony + ic → 形容词
联想画面:结果和预期完全反着 → 就是“讽刺/出乎意料”。


🪶 常见搭配

搭配含义
ironically enough讽刺的是;有趣的是
ironic situation讽刺的情况
ironic twist讽刺的转折
be ironic about对…表示讽刺
毫米

🧩 单词:millimeter

📣 发音

  • 英式:/ˈmɪl.ɪˌmiː.tər/
  • 美式:/ˈmɪl.ɪˌmiː.t̬ɚ/
    🔊 读作:MIL-i-mee-ter(重音在第一个音节 mil

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 毫米 📏
     → 公制长度单位,1 米 = 1000 毫米(mm)。
     → 用于精确测量长度、厚度等。

💬 例句

  1. The paper is only 0.1 millimeter thick.
     这张纸厚度仅为0.1毫米。
  2. The carpenter measured the board to the nearest millimeter.
     木匠将木板精确测量到毫米。
  3. The machine can cut metal with an accuracy of one millimeter.
     这台机器能以毫米级的精度切割金属。
  4. Rain fell at just a few millimeters per hour.
     降雨量仅为每小时几毫米。

🧩 词源小知识

  • milli- = 千分之一(来自拉丁语 mille,意思是“千”)
  • meter = 米(长度单位)
    millimeter = one thousandth of a meter(米的千分之一)

🆚 相关单位对比

单位说明换算关系
millimeter (mm)毫米1 mm = 0.001 m
centimeter (cm)厘米1 cm = 10 mm = 0.01 m
meter (m)基本单位
kilometer (km)千米1 km = 1000 m

记忆技巧
👉 milli-(千分之一) + meter(米) → millimeter(毫米)

  • 小小的一段距离,常用在精密测量中。
可放入口袋的;小巧便携的

🔹单词

pocketable
音标:/ˈpɑː.kɪ.tə.bəl/(美式) /ˈpɒk.ɪ.tə.bəl/(英式)
发音:👉 听读音
音似:“波-基-特-布尔


🔹词性

形容词 (adjective)


🔹词义

pocketable = 可放入口袋的;小巧便携的

small enough to be carried in a pocket; convenient to carry around.

📌 常用于描述小型设备、工具或物品,强调 便于携带


🔹例句

  1. This pocketable camera is perfect for traveling.
     这款小巧的相机非常适合旅行携带。
  2. He bought a pocketable notebook to jot down ideas on the go.
     他买了一个便携式笔记本,以便随时记录想法。
  3. The device is pocketable, yet powerful enough for everyday use.
     该设备小巧便携,但功能足够日常使用。

🔹相关词

单词词性含义
pocket (n./v.)口袋;把……放入口袋 
portable (adj.)便携的,可移动的 
compact (adj.)小巧紧凑的 

🔹记忆小贴士

  • pocket + -able → “能够放入口袋的” → 小巧便携。
  • 对比:
    • pocketable → 强调尺寸够小,口袋能装
    • portable → 更强调便于携带,不一定能放入口袋
褶皱;折痕

🟩 单词:pleat

📣 发音:/pliːt/
音似:「普利特」

  • 单音节,发音拉长 ee 音 /iː/。

🧭 词性与意思

pleat 主要是 名词动词

  1. 名词 (noun)
  • 褶皱;折痕(通常指布料上的折叠)

    A fold in cloth made by doubling the material back upon itself and pressing or stitching it into place.

  1. 动词 (verb)
  • 打褶;使布料形成褶皱

    To fold (cloth) into pleats.


✅ 例句

名词用法

  1. The skirt has knife pleats all around.
     这条裙子周围都有刀褶。
  2. Her dress was decorated with tiny pleats.
     她的裙子装饰着细小的褶皱。

动词用法
3. The tailor pleated the fabric before sewing it.
 裁缝在缝制前把布料打褶。

  1. Pleat the curtains evenly to make them look neat.
     把窗帘均匀打褶,使其看起来整齐。

💡 补充说明

  • 常见搭配
    • knife pleat → 刀褶(窄而尖的褶)
    • box pleat → 箱型褶(像盒子的褶)
    • pleated skirt → 百褶裙
  • 时尚/裁缝用语中非常常见。

🧠 记忆小技巧

pleat → “折叠布料 → 褶皱”
联想百褶裙或打褶窗帘,很直观。

有弹性的;可伸展的

🔹单词:stretchy

发音: /ˈstretʃ.i/
音标提示:STRECH-ee(重音在第一个音节 “stretch”)


🔹词性

形容词(adjective)


🔹词义

stretchy 的意思是:

“有弹性的;可伸展的”

通常用来描述布料、材料或物体能够被拉伸而不会断裂


🔹例句

  1. These leggings are very stretchy and comfortable.
     这条紧身裤非常有弹性,也很舒适。
  2. I need some stretchy fabric for the new dress.
     我需要一些有弹性的布料来做新裙子。
  3. The yoga band is stretchy enough for all kinds of exercises.
     这根瑜伽拉力带足够有弹性,适合各种运动。
  4. The material is soft and stretchy, perfect for activewear.
     这种材料柔软且有弹性,非常适合运动服。

🔹同根词

单词词性含义
stretch动词/名词拉伸;伸展(例:stretch your arms)
stretched形容词/动词过去式被拉伸的(例:stretched fabric)

✅ 小结

项目内容
发音/ˈstretʃ.i/
词性形容词
含义有弹性的,可伸展的
例句These leggings are very stretchy and comfortable.
合作;协作

🔹单词

collaboration
音标:/kəˌlæb.əˈreɪ.ʃən/
发音:👉 听读音
音似:“克-拉-博-雷-申


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

collaboration = 合作;协作

the act of working together with someone to produce or achieve something.

📌 强调双方或多方共同努力、协同完成任务或项目


🔹例句

  1. The project was completed through close collaboration between the two companies.
     该项目是通过两家公司紧密合作完成的。
  2. Artists from different countries collaborated on the exhibition.
     来自不同国家的艺术家合作举办了这次展览。
  3. Scientific collaboration is essential for tackling global problems.
     科学合作对于应对全球性问题至关重要。
  4. During the war, he was accused of collaboration with the enemy.
     在战争期间,他被指控与敌人勾结。

⚠️ 注意:在战争语境下 collaboration 有“通敌、勾结”的负面含义。


🔹相关词

单词词性含义
collaborate (v.)合作,协作 
collaborative (adj.)合作的,协作的 
partnership (n.)合作关系,伙伴关系 

🔹记忆小贴士

  • co- / col- = 一起,联合
  • labor = 劳动

collaboration = 一起劳动 → 合作

  • 小口诀:

    “Collaboration + communication = successful project”
    (合作加沟通 = 成功的项目 😄)

痛风

🔊 一、发音

gout
/ɡaʊt/ 🔊
读作 高特(与 out 押韵)。


📘 二、词性与意思

gout 是一个 名词 (noun),主要意思是:

痛风(一种关节炎性疾病),
医学上指体内尿酸积聚导致关节疼痛、红肿的疾病。


✳️ 三、详细释义与例句

[医学] 痛风(a type of arthritis caused by uric acid crystals)

解释:
一种由于体内尿酸过多,结晶沉积在关节里引起疼痛和肿胀的疾病。
常见于大脚趾、脚踝或膝盖。

例句:

  • He suffers from gout and can’t walk properly when it flares up.
    (他患有痛风,发作时走路都困难。)
  • Gout is often linked to a rich diet and high uric acid levels.
    (痛风通常与高嘌呤饮食和高尿酸水平有关。)
  • The doctor prescribed medicine to control his gout.
    (医生给他开了药来控制痛风。)

(文学用法)喷涌、喷出的一团液体(a drop or spurt of liquid)

这个意义比较少见,多用于文学或诗意场合。

例句:

  • A gout of blood appeared on his arm.
    (他手臂上喷出一股血。)

🧩 四、词源小知识

  • 来自古法语 goute(滴落),拉丁语 gutta(意为“滴”)。
  • 因为古人认为痛风是“坏体液一滴滴流到关节里”导致的,所以得名。

💡 五、记忆技巧

🔹 可以这样联想:
gout → go out(不能出去)
👉 因为痛风发作时脚痛,走不出去,所以“gout = 痛风”。


✅ 六、总结例句

  1. My grandfather has gout in his right foot.
    我爷爷右脚有痛风。
  2. People with gout should avoid eating too much red meat.
    痛风患者应避免吃太多红肉。
  3. A gout of blood stained his shirt.
    一股血溅到了他的衬衫上。
贫血;

🟩 单词:anemia

📣 发音

  • 美式:/əˈniː.mi.ə/
  • 英式:/əˈniː.mi.ə/
    音似:「呃-尼-米-啊」
    🔹 重音在第二个音节 -ni-

🧭 词性与基本意思

anemia 是一个 名词 (noun),意思是:

贫血;缺乏活力(引申义)

源自希腊语 an-(无) + haima(血) → “无血”。


✅ 常见含义与例句

1️⃣ 医学义:「贫血」

一种医学状况,指血液中红细胞或血红蛋白含量过低,导致输氧能力下降。

  • The patient was diagnosed with severe anemia.
     这名患者被诊断为严重贫血。
  • Iron deficiency is a common cause of anemia.
     缺铁是贫血的常见原因。
  • Symptoms of anemia include fatigue, dizziness, and pale skin.
     贫血的症状包括疲劳、头晕和皮肤苍白。

2️⃣ 引申义:「缺乏活力;衰弱」

用于比喻性语境,表示“没有活力、缺乏生气”。

  • The team’s performance showed a kind of spiritual anemia.
     这个团队的表现显得有些缺乏斗志。
  • The economy is suffering from policy anemia.
     经济因政策乏力而疲软。

🧠 记忆小技巧

an-(无) + hem(血) → 无血 → 贫血
联想:hemoglobin(血红蛋白) 中也有 hemo- / hem-(血)


🩸 常见搭配

搭配含义
iron-deficiency anemia缺铁性贫血
severe anemia严重贫血
chronic anemia慢性贫血
symptoms of anemia贫血症状
treat anemia治疗贫血

🧩 相关词汇

单词词性含义
anemic形容词贫血的;无精打采的
hemoglobin名词血红蛋白
hematology名词血液学(研究血液疾病的学科)

📘 例句:

  • She looked pale and anemic after the long illness.
     她在长期生病后显得苍白且贫血。

总结一句话:

anemia 表示“贫血”,既可指生理上的疾病,也可引申为“缺乏活力、乏力状态”。

对抗;抵消;中和;

🧩 单词:counteract

📣 发音

  • 英式:/ˌkaʊn.tərˈækt/
  • 美式:/ˌkaʊn.t̬ɚˈækt/
    🔊 读作:KOWN-tuh-rakt(重音在最后一个音节 act

🧠 词性

动词(verb


💡 词义解析

counteract 意为:

“对抗;抵消;中和;减轻某事的影响”

它表示采取行动来抵消或对抗另一种力量、影响或效果
相当于 “oppose effectively” 或 “neutralize”。


📘 常见中文意思

含义例句
抵消(不良影响)Drinking lots of water helps counteract the effects of dehydration. 
→ 多喝水有助于抵消脱水的影响。
对抗(某种力量)The medicine counteracts the effects of the poison. 
→ 这种药能对抗毒药的作用。
抑制、制止The government took measures to counteract inflation. 
→ 政府采取措施抑制通货膨胀。

🧩 词源拆解

  • counter- = 相反,对抗
  • act = 行动
    → “采取相反的行动” → 对抗 / 抵消

🪶 常见搭配

搭配短语含义
counteract the effects of...抵消……的影响
counteract stress抵抗压力
counteract a threat对抗威胁
counteract pollution减轻污染

🧠 小结

项目内容
发音/ˌkaʊn.tərˈækt/
词性动词 (v.)
含义抵消;对抗;中和
构词counter(反对) + act(行动)
例句The new policy aims to counteract rising prices. 
新政策旨在抵消物价上涨的影响。
重组;改组;

📘 单词:restructuring

音标:

  • 英式发音:/ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ/
  • 美式发音:/ˌriːˈstrʌk.tʃɚ.ɪŋ/

🔊 发音提示:

  • 重音在第二个音节:struc
  • 可分读为:ree-STRUK-chur-ing(里-斯特拉克-辰-令)

🧠 词性与意思

名词(noun)

👉 restructuring 意为:

“重组;改组;调整结构”

通常用于 公司、组织、部门、经济体 等在结构或管理上的重大调整。
它来自动词 restructure(重组,改组) 的名词形式。


🗣️ 例句

  1. The company announced a major restructuring to cut costs.
     公司宣布了一项重大重组计划以削减成本。
  2. After the financial crisis, the bank underwent a complete restructuring.
     在金融危机之后,这家银行经历了一次彻底的改组
  3. The government is considering a restructuring of the education system.
     政府正在考虑对教育体系进行改革

🧩 词源拆解

  • re-(再,重新)
  • structure(结构,构造)
    ➡️ restructure = “重新构造” → restructuring(名词:重组)

🏢 常见搭配

搭配中文含义
corporate restructuring企业重组
financial restructuring财务重组
debt restructuring债务重组
organizational restructuring组织改组
economic restructuring经济结构调整

小结

  • 词性:名词
  • 意思:重组,改组,结构调整
  • 发音:/ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ/(重音在 struc
  • 典型语境:多用于商业、经济、政府改革场景。
寓言;比喻故事(尤指宗教寓言)

🟩 单词:parable

📣 发音:/ˈpær.ə.bəl/(英) /ˈper.ə.bəl/(美)
音似:「派瑞-布」
重音在第一个音节 PAR-


🧭 词性与意思

parable(名词)

  1. 寓言;比喻故事(尤指宗教寓言)
     → a simple story used to illustrate a moral or spiritual lesson, as told by Jesus in the Gospels.

通常是一种带有道德或宗教意义的短篇故事,常见于《圣经》或宗教文学中。


✅ 例句

  1. Jesus often taught his followers through parables.
     耶稣常通过寓言来教导他的信徒。
  2. The parable of the Good Samaritan teaches compassion and kindness.
     《好撒玛利亚人的寓言》教导人们要有同情心和善意。
  3. The story works as a modern parable about greed and ambition.
     这个故事像是一则现代寓言,讲述贪婪与野心。

💡 补充说明

  • fable(寓言) 不同的是,
    • parable 通常 没有动物角色
    • 内容更接近 现实生活与道德教育,尤其常见于宗教语境。
  • allegory(象征性作品) 相比,parable 通常更短、更直接,寓意更明确。

🧠 词源记忆

来自希腊语 parabolē(比较、比喻)
para(并列)+ ballein(投掷)组成
→ “把两件事放在一起比较” → 比喻故事


🪶 常见搭配

搭配含义
biblical parable圣经寓言
moral parable道德寓言
parable of the Good Samaritan《好撒玛利亚人的寓言》
parable of the Lost Sheep《迷羊的寓言》

🧩 对比表

单词中文释义特点举例
fable动物寓言动物角色、道德启示Aesop’s Fables(伊索寓言)
parable宗教寓言人类角色、道德/宗教教训The Parable of the Lost Sheep
allegory象征寓言篇幅长、象征深层含义Animal Farm(动物庄园)

🌟 小总结

📖 fable → 动物讲道理
parable → 宗教讲道理
🎭 allegory → 象征讲深意

寓言;寓意故事;

🟩 单词:allegory

📣 发音:/ˈæl.ɪ.ɡɔː.ri/(英) /ˈæl.ə.ɡɔːr.i/(美)
音似:「艾勒-果瑞」
重音在第一个音节 AL-


🧭 词性与意思

allegory(名词)

  1. 寓言;寓意故事;象征性作品
     → a story, poem, or picture that can be interpreted to reveal a hidden meaning, typically a moral or political one.

通常指那种“表面是一个故事,但背后隐藏更深层含义”的文学或艺术作品。


✅ 例句

  1. The novel is an allegory of the struggle between good and evil.
     这部小说是一场善与恶斗争的寓言。
  2. ‘Animal Farm’ by George Orwell is a political allegory.
     乔治·奥威尔的《动物庄园》是一部政治寓言。
  3. The painting works as an allegory for human greed.
     这幅画象征着人类的贪婪。

💡 补充说明

  • 名词 allegory → 表示“寓言、象征故事”
  • 形容词形式是 allegorical(寓言式的,象征性的)
  • 常用于文学、艺术、宗教、政治等领域

🧠 词源记忆

来自希腊语 allos(别的) + agoreuein(说话)
→ “说别的东西” → 用另一个故事来暗喻真实含义

比如:

  • 《动物庄园》讲动物反叛 → 实际象征政治革命
  • 《寓言故事》(fable)常是动物说话 → allegory 是更深层的象征表达

🪶 常见搭配

搭配含义
moral allegory道德寓言
political allegory政治寓言
religious allegory宗教寓言
allegorical meaning寓意、象征意义

🧩 对比

单词含义举例
fable带有动物角色、明确道德教训的寓言Aesop’s Fables(伊索寓言)
parable宗教性质的比喻故事The Parable of the Lost Sheep(迷羊的比喻)
allegory深层象征性的文学或艺术作品Animal Farm, The Pilgrim’s Progress
瘀伤,青肿

📘 单词:bruise

音标:/bruːz/
🔊 发音提示:“布鲁兹”(与 choose 押韵)

  • 元音 /uː/ 是长音,嘴唇微嘟,读得圆润些。
  • 结尾的 -se 发浊音 /z/。

🧠 词性

可以作:

  • 名词(noun)
  • 动词(verb)

💡 意思

  1. (名词)瘀伤,青肿
    → 皮肤受到撞击后出现的紫色印记。
  2. (动词)使…出现瘀伤;挫伤(水果、感情等)
    → 不仅可以指身体受伤,也可以指“心灵受伤”或“自尊受损”。

🗣️ 例句

名词用法:

  1. She had a bruise on her arm after bumping into the table.
     她撞到桌子后,胳膊上出现了一个瘀青
  2. His face was covered with bruises after the fight.
     他打完架后脸上布满了淤青

动词用法:
3. Be careful not to bruise the fruit when you carry it.
 拿水果时小心点,别把它碰伤了。

  1. His pride was bruised when he was rejected.
     他被拒绝时感到自尊受伤

🌿 相关表达

表达含义
black and blue青一块紫一块(比喻满身瘀伤)
a bruised ego受挫的自尊心
bruise easily容易淤青(比如皮肤较薄的人)

小结

用法词性含义例句
bruise名词瘀伤She got a bruise on her leg.
bruise动词使…受伤/碰伤Don’t bruise the apples.
荒谬的;荒唐的;

🟩 单词:absurd

📣 发音:/əbˈsɜːd/(英) /əbˈsɝːd/(美)
音似:「呃-布瑟德」
重音在第二个音节 -surd


🧭 词性与意思

absurd(形容词)

  1. 荒谬的;荒唐的;不合理的
     → completely ridiculous, unreasonable, or illogical.

✅ 例句

  1. It’s absurd to suggest that he could run the company alone.
     说他一个人能管理这家公司,简直荒唐。
  2. The whole situation was so absurd that everyone started laughing.
     整个情况太荒谬了,大家都笑了起来。
  3. Wearing a winter coat in summer looks absurd.
     夏天穿冬衣看起来很荒唐。

💡 补充说明

  • 名词形式:absurdity(荒谬、荒唐)
  • 副词形式:absurdly(荒唐地、荒谬地)
  • 常用于表达“不合逻辑、超出常理的事物”,语气比 ridiculous 更强、更正式一点。

🧠 记忆小技巧

ab-(离开)+ surdus(聋的、迟钝的)
→ “离开理智的” → 荒谬的

可以联想成:

“太离谱了以至于让人耳聋(听不下去)” → absurd


🪶 常见搭配

搭配含义
absurd idea荒唐的想法
absurd situation荒谬的局面
utterly absurd极其荒谬
theatre of the absurd荒诞派戏剧

🧩 对比辨析

单词含义语气
absurd荒谬、不合逻辑(常用于正式语)稍正式
ridiculous可笑的、滑稽的日常、轻蔑语气
ludicrous极荒唐、可笑(语气更强)强烈、文学感重
篝火、大火堆

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/ˈbɒn.faɪər/
  • 美式发音:/ˈbɑːn.faɪr/

发音提示:

  • bon 发 /bɒn/(英)或 /bɑːn/(美),像 “bond” 的开头
  • fire 发 /faɪər/(英)或 /faɪr/(美),类似 “fire”
  • 整个词听起来像:BON-fire

2️⃣ 词性与意思

bonfire名词 (noun),意思:

  1. 篝火、大火堆
  • 指户外燃起的大火,通常用于庆祝或取暖
  • 常见场合:庆典、节日、露营等

3️⃣ 例句

  • The villagers gathered around the bonfire to celebrate the festival.
    (村民们围着篝火庆祝节日。)
  • We sat by the bonfire, roasting marshmallows and telling stories.
    (我们坐在篝火旁,烤棉花糖并讲故事。)
脂肪的,含脂肪的

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/ˈædɪpəʊs/
  • 美式发音:/ˈædɪpoʊs/

分解记忆:

  • ad- 发音类似“艾迪”
  • i- 发音类似“i”
  • -pose 发音类似“pohs”

整体连读:AD-i-pose


2️⃣ 词性与意思

adipose形容词,意思主要有:

  1. 脂肪的,含脂肪的
    • 常用在医学或生物学领域,指人体或动物体内的脂肪组织。

相关名词adipose tissue(脂肪组织)


3️⃣ 例句

  1. The patient has an excess of adipose tissue around the abdomen.
    (该病人腹部脂肪组织过多。)
  2. Adipose cells store energy in the form of fat.
    (脂肪细胞以脂肪的形式储存能量。)
  3. Exercise can help reduce adipose deposits in the body.
    (锻炼可以帮助减少体内脂肪堆积。)
狩猎,追捕,寻找

1. 发音

  • 英式:/hʌnt/
  • 美式:/hʌnt/
  • 发音提示
    • “h” 发 /h/,像呼气声
    • “u” 发短元音 /ʌ/,像“啊”
    • “nt” 结尾轻爆,整体读作 hʌnt,像“汉特”

2. 词性

  • 动词(verb):狩猎,追捕,寻找
  • 名词(noun):狩猎,追捕

3. 词义

  1. (动词)狩猎:追捕或杀动物
  2. (动词)寻找,追寻:努力寻找某物或某人
  3. (名词)狩猎活动:指一次猎杀行动

4. 例句

  1. They went into the forest to hunt deer.
    他们进森林去猎鹿。
  2. She is hunting for a new job.
    她正在寻找一份新工作。
  3. The fox hunt is a traditional countryside activity.
    狐狸狩猎是乡村的一项传统活动。
仓库,储藏室

1️⃣ 发音

  • 音标:/ˈstɔːrhaʊs/
  • 发音拆分STORE-house
    • 第1音节重读:STORE,发 /stɔːr/(类似中文“斯托尔”)
    • 第2音节:house,发 /haʊs/(类似中文“豪斯”)

2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 基本意思

  1. 仓库,储藏室
    • 用来储存物品的建筑或地方
  2. 知识或资源的宝库(比喻用法)
    • 指丰富的知识、信息或资源来源

4️⃣ 例句

  1. The farmers kept their grain in a large storehouse.

    农民把谷物储存在一个大仓库里。

  2. The library is a storehouse of knowledge.

    图书馆是知识的宝库。

  3. This museum is a storehouse of ancient artifacts.

    这座博物馆是古代文物的宝库。


💡 记忆小技巧

  • store = 储存、商店
  • house = 房子
  • 合起来 storehouse = 储藏物品的“房子”,引申为“宝库”
更薄的、更瘦的

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/ˈθɪn.ər/
  • 美式发音:/ˈθɪn.ɚ/

发音提示:

  • th 发 /θ/,像 “think” 中的“th”
  • in 发 /ɪn/,像 “in”
  • ner 发 /ər/(英)或 /ɚ/(美)
  • 整个词听起来像:THIN-ner

2️⃣ 词性与意思

thinner 可以作 名词 (noun)形容词 (adjective),意思不同:

  1. 形容词 (adjective)
  • 意思:更薄的、更瘦的
  • 例子:a thinner slice(更薄的一片)
  1. 名词 (noun)
  • 意思:稀释剂、溶剂(尤其指油漆稀释剂)
  • 例子:paint thinner(油漆稀释剂)

3️⃣ 例句

  1. 形容词例句
  • She cut a thinner slice of cake to save calories.
    (她切了一片更薄的蛋糕以节省热量。)
  1. 名词例句
  • Always use paint thinner in a well-ventilated area.
    (使用油漆稀释剂时要在通风良好的地方进行。)
精力充沛的,充满活力的

1️⃣ 发音

  • 音标:/ˈvɪɡərəs/
  • 发音拆分VIG-ər-əs
    • 第1音节重读:VIG,发短 i /ɪ/
    • 第2音节弱读:ər,发 /ər/
    • 第3音节:əs,发 /əs/

2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)

3️⃣ 基本意思

  1. 精力充沛的,充满活力的
    • 描述人或动作非常有力量、有活力
  2. 强烈的,剧烈的
    • 描述动作、努力或过程很强烈、用力大

4️⃣ 例句

  1. She gave a vigorous performance on stage.

    她在舞台上表演得非常有活力。

  2. He is a vigorous supporter of environmental protection.

    他是环保的积极支持者。

  3. Vigorous exercise can improve your health.

    剧烈运动可以改善健康。


💡 记忆小技巧

  • vigorous → 来自拉丁词 vigor(活力、力量)
  • 记住关键词:活力、力量、强烈
晾衣绳

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/ˈkləʊðz.laɪn/
  • 美式发音:/ˈkloʊðz.laɪn/

发音提示:

  • clothes 发 /kloʊðz/ 或 /kləʊðz/,注意 /ð/ 发 “th” 音,类似 “this”
  • line 发 /laɪn/,像 “line”
  • 整个词听起来像:CLOTHZ-line

2️⃣ 词性与意思

clothesline名词 (noun),意思:

  1. 晾衣绳
    • 指用来晾晒衣物的绳子,通常在户外
    • 可以是绳子、线或者固定的晾衣架

3️⃣ 例句

  • She hung the wet laundry on the clothesline to dry.
    (她把湿衣服挂在晾衣绳上晾干。)
  • In the backyard, there was a long clothesline stretching from one tree to another.
    (后院里有一条长长的晾衣绳,从一棵树拉到另一棵树。)
紫外线的

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˌʌl.trəˈvaɪ.ə.lət/
  • 英式:/ˌʌl.trəˈvaɪ.ə.lət/

发音拆分:

  • /ˌʌl.trə/:弱读,“ul-tra”,类似“乌尔-特拉”。
  • /ˈvaɪ/:重读,“vye”。
  • /ə.lət/:弱读,“uh-lut”。

读法提示:重音在 vaɪ 上。


2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)
  • 名词 (noun)(指紫外线)

3️⃣ 基本意思

  1. 形容词: 紫外线的,与紫外线有关的
  2. 名词: 紫外线(ultraviolet light,UV light)

4️⃣ 例句

  1. 形容词用法:
  • Ultraviolet rays from the sun can damage your skin.

太阳的紫外线可能会伤害你的皮肤。

  1. 名词用法:
  • The scientist measured the intensity of ultraviolet in the laboratory.

科学家在实验室里测量了紫外线的强度。

  1. 日常例子:
  • Many sunscreens protect against both UVA and UVB ultraviolet rays.

许多防晒霜能防护 UVA 和 UVB 紫外线。

保留,保持

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/rɪˈtenʃən/
  • 美式发音:/rɪˈtɛnʃən/

分解记忆:

  • re- 发音类似“瑞”
  • -ten- 发音类似“ten”
  • -tion 发音类似“shən”

整体连读:ri-TEN-shən


2️⃣ 词性与意思

retention 是名词,意思主要有:

  1. 保留,保持
    • 指继续保有某物或维持某种状态。
    • 常用于公司、组织或学校中保留员工、客户或学生。
  2. 记忆力
    • 指记住信息的能力。
  3. 滞留,积存
    • 指液体、物质等在某处停留或积存。

3️⃣ 例句

  1. The company focuses on employee retention by offering good benefits.
    (公司通过提供优厚福利来留住员工。)
  2. Regular review is important for the retention of knowledge.
    (定期复习对于保持知识记忆非常重要。)
  3. The soil has high water retention, which helps plants survive dry periods.
    (这种土壤的保水性很强,有助于植物在干旱时期存活。)
延长的,拖延的

1. 发音

  • 英式:/prəˈlɒŋd/
  • 美式:/prəˈlɔːŋd/
  • 发音提示
    • 前缀 pro- /prə/,轻读
    • 主重音在 longed /ˈlɒŋd/(英)或 /ˈlɔːŋd/(美),像“隆德”
    • 整体读作 prə-LONGD

2. 词性

  • 形容词(adjective)
  • 动词(verb) 的过去式或过去分词形式 prolongprolonged

3. 词义

  1. 延长的,拖延的(adj):时间持续得比平常长
  2. 延长,拉长(v. prolong):使某事持续更久

4. 例句

  1. He suffered from a prolonged illness before finally recovering.
    他在最终康复前经历了一场长时间的疾病。
  2. The meeting was prolonged due to unexpected discussions.
    由于意外的讨论,会议被拖长了时间。
  3. Stress can prolong recovery from illness.
    压力会延长疾病的恢复时间。
扩张,膨胀

1️⃣ 发音

  • 音标:/ɪkˈspænʃən/
  • 发音拆分ik-SPAN-shun
    • 第1音节:ik,发短 i /ɪ/
    • 第2音节重读:SPAN,发 /spæn/
    • 第3音节:shun,发 /ʃən/

2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 基本意思

  1. 扩张,膨胀
    • 空间、体积、范围或数量变大
  2. 发展,扩展
    • 公司、业务、经济或影响力的扩大

4️⃣ 例句

  1. The company is planning the expansion of its business into Asia.

    公司计划将业务扩展到亚洲。

  2. The expansion of the balloon was slow as air was added.

    随着空气被充入,气球缓慢膨胀。

  3. Urban expansion has led to the loss of farmland.

    城市扩张导致农田减少。


💡 记忆小技巧

  • expand = 扩张、扩展
  • -sion = 名词后缀
  • expansion = “扩张”这个动作或过程
检查员、督察员

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/ɪnˈspektər/
  • 美式发音:/ɪnˈspɛktɚ/

发音提示:

  • in 发 /ɪn/,像 “in”
  • spec 发 /spekt/ 或 /spɛkt/,像 “spectrum” 的开头
  • tor 发 /ər/(英)或 /ɚ/(美),轻音收尾
  • 整个词听起来像:in-SPEK-tər

2️⃣ 词性与意思

inspector名词 (noun),意思主要有:

  1. 检查员、督察员
    • 指负责检查、监督、审查的人员
    • 常见职业:警察(police inspector)、卫生检查员、建筑检查员等
  2. (非正式)监督者、审查者
    • 泛指任何负责监督、核查的人

3️⃣ 例句

  1. 职业检查员
  • The fire inspector visited the building to ensure safety standards were met.
    (消防检查员到楼里检查以确保安全标准符合要求。)
  1. 泛指检查者
  • An inspector reviewed the documents carefully before approval.
    (一名审查员在批准之前仔细查看了文件。)
临时应付

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈɪm.prə.vaɪz/
  • 英式:/ˈɪm.prə.vaɪz/

发音拆分:

  • /ˈɪm/:重读,“im” 像“im”在“important”里。
  • /prə/:弱读,“pruh”。
  • /vaɪz/:重读,“vize”,类似“vise”。

读法提示:重音在第一个音节 im 上。


2️⃣ 词性

  • 动词 (verb)

3️⃣ 基本意思

  1. 即兴创作,即兴表演(临时创作或表演,没有事先准备)
  2. 临时应付,临时凑合(用现有材料或条件应对情况)

4️⃣ 例句

  1. 关于表演/音乐:
  • The jazz musician had to improvise a solo during the concert.

那位爵士乐手在演奏会上不得不即兴演奏一段独奏。

  1. 临时应对:
  • We didn’t have a map, so we had to improvise our route.

我们没有地图,只能临时自己规划路线。

  1. 生活小技巧:
  • She improvised a shelter using a tarp and some ropes.

她用一块防水布和几根绳子临时搭了个避难所。

栏杆,扶手

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/ˈreɪlɪŋ/
  • 美式发音:/ˈreɪlɪŋ/

分解记忆:

  • rail 发音类似“雷尔”
  • -ing 发音类似“ing”

整体连读:RAIL-ing


2️⃣ 词性与意思

railing 主要作 名词 使用,意思有:

  1. 栏杆,扶手
    • 指用来支撑或保护的横杆结构,如楼梯扶手、阳台栏杆。
  2. 围栏,栏杆状物
    • 泛指围住某个区域的栏杆。
  3. (少用)强烈的抱怨或指责
    • 指口头的激烈批评或责骂(比较文学或正式用法)。

3️⃣ 例句

  1. She leaned over the railing to look at the view.
    (她靠在栏杆上看风景。)
  2. The balcony has a sturdy railing for safety.
    (阳台有结实的栏杆以保障安全。)
  3. He spent the afternoon railing against the unfair rules.
    (他花了一下午的时间猛烈抱怨这些不公平的规定。)
雨伞;保护伞

1. 发音

  • 英式:/ʌmˈbrel.ə/
  • 美式:/ʌmˈbrel.ə/
  • 发音提示
    • “um” 发 /ʌm/,像“阿姆”
    • “brella” /ˈbrel.ə/,重音在第一音节“brel”,后半部分轻读

可以分音节记作:um-brel-la


2. 词性

  • 名词(noun)

3. 词义

  1. 雨伞:用于遮雨或遮阳的折叠伞
  2. 保护伞/统称(比喻用法):用于涵盖一类事物或起保护作用的事物

4. 例句

  1. Don’t forget your umbrella; it looks like it’s going to rain.
    别忘了带雨伞,看起来要下雨了。
  2. She bought a large umbrella to protect herself from the sun.
    她买了一把大伞来遮阳。
  3. The company operates under an umbrella organization that manages several smaller firms.
    这家公司在一个母公司(保护伞)旗下运营,管理几家小公司。
安慰者;被子;厚毯子(美式英语)

1️⃣ 发音

  • 音标:/ˈkʌmfərtər/
  • 发音拆分KUM-fər-ter
    • 第1音节重读:KUM,发 /ʌ/(像 “cup” 的短音)
    • 第2音节弱读:fər,发 /ər/
    • 第3音节:ter,发 /tər/

2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 基本意思

  1. 安慰者;安慰的人或物
    • 指能给予心理安慰的人或事物
  2. 被子;厚毯子(美式英语)
    • 一种铺床用的厚而柔软的棉被

4️⃣ 例句

  1. She hugged her comforter when she felt sad.

    她难过时抱着她的安慰物。

  2. I bought a warm comforter for the winter.

    我买了一条暖和的被子过冬。

  3. Pets can be a great comforter for lonely people.

    宠物可以成为孤独人的很大安慰。


💡 记忆小技巧

  • comfort = 安慰、舒适
  • -er = 名词后缀,表示“人或物”
  • comforter = 提供舒适或安慰的人或物
毯子

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/ˈblæŋ.kɪt/
  • 美式发音:/ˈblæŋ.kɪt/

发音提示:

  • blan 发 /blæŋ/,类似“bland”里的 “blan”,注意 /æ/ 的开口音
  • ket 发 /kɪt/,像 “kit”
  • 整个词听起来像:BLANG-kit

2️⃣ 词性与意思

blanket 可以作 名词 (noun)形容词 (adjective),意思不同:

  1. 名词 (noun)
  • 意思:毯子
  • 例子:a warm blanket(温暖的毯子)
  1. 形容词 (adjective)
  • 意思:全面的、总括的、覆盖一切的
  • 例子:a blanket ban(全面禁止)
  • 用法:强调某个措施、声明或条件适用于所有情况

3️⃣ 例句

  1. 名词例句
  • She wrapped herself in a thick blanket to keep warm.
    (她裹在厚厚的毯子里取暖。)
  1. 形容词例句
  • The government imposed a blanket restriction on all foreign travel.
    (政府对所有出国旅行实施了全面限制。)
卫生的,清洁的

1️⃣ 发音

  • 单词:sanitary
  • 音标:/ˈsænɪteri/
  • 发音拆分SAN-i-ter-ee
    • 第1音节重读:SAN,发短 a /æ/
    • 第2音节弱读:i /ɪ/
    • 第3音节:ter /tə/
    • 第4音节:y /ri/

2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)

3️⃣ 基本意思

  1. 卫生的,清洁的
    • 对健康有益的、保持清洁的
  2. 符合卫生标准的
    • 适合公共或个人使用的卫生条件

4️⃣ 例句

  1. Make sure the kitchen is sanitary before cooking.

    做饭前要确保厨房干净卫生。

  2. The hotel provides sanitary facilities for all guests.

    酒店为所有客人提供卫生设施。

  3. Sanitary practices are essential to prevent disease.

    卫生习惯对于预防疾病至关重要。


💡 拓展记忆

  • sanitary → 和 sanitation(公共卫生、卫生设施)相关
  • 都源自拉丁词根 sanitas = 健康
避免、防止

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/əˈvɜːt/
  • 美式发音:/əˈvɝːt/

发音提示:

  • 第一个音 a 发 /ə/,像“about”里的轻音
  • 第二个音 vert 发 /vɜːt/(英)或 /vɝːt/(美),类似“vert”中的“ver” + “t”
  • 整个词听起来像:ə-VERT

2️⃣ 词性与意思

avert动词 (verb),意思主要有:

  1. 避免、防止(最常用)
    • 指采取行动阻止不好的事情发生
    • 例子:avert a crisis(避免危机)
  2. 转移(目光、注意力等)
    • 指把注意力或视线从某物上移开
    • 例子:avert one’s eyes from the accident(避开事故的视线)

3️⃣ 例句

  1. 避免、阻止
  • Quick action by the firefighters averted a major disaster.
    (消防员的迅速行动避免了一场重大灾难。)
  1. 转移视线
  • She averted her gaze to hide her embarrassment.
    (她移开目光以掩饰自己的尴尬。)
忙碌的,紧张的

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈhek.tɪk/
  • 英式:/ˈhek.tɪk/

发音拆分:

  • /ˈhek/:重读,“heck”的发音。
  • /tɪk/:弱读,“tick”。

读法提示:重音在第一个音节 hek 上。


2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)

3️⃣ 基本意思

  1. 忙碌的,紧张的(通常形容生活、日程或环境非常忙乱)
  2. 兴奋而混乱的(有时形容情绪或活动很混乱)

4️⃣ 例句

  1. 形容生活/工作:
  • I've had a hectic week at work with back-to-back meetings.

我这一周工作非常忙,连续开会。

  1. 形容日程或活动:
  • The morning was hectic, with kids running around and phone calls coming in.

早晨非常忙乱,孩子们到处跑,电话也不断响。

  1. 形容情绪/状态:
  • The party was hectic, but everyone seemed to be having fun.

派对很热闹混乱,但大家似乎都很开心。

必需的,必要的

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/ˈrekwɪzɪt/
  • 美式发音:/ˈrɛkwɪzɪt/

分解记忆:

  • req- 发音类似“雷克”
  • -ui- 发音类似“wɪ”
  • -site 发音类似“zit”

整体连读:REQ-wi-zit


2️⃣ 词性与意思

requisite 可以作 形容词名词,意思如下:

  1. 形容词:必需的,必要的
    • 指为了达到某目的而必不可少的。
    • 例:必要的条件、必需的技能。
  2. 名词:必需品,必要条件
    • 指必须拥有的东西或条件。

3️⃣ 例句

  1. Good communication skills are a requisite for this job.
    (良好的沟通能力是这份工作的必要条件。)
  2. A passport is a requisite for international travel.
    (护照是国际旅行的必备物品。)
  3. He acquired all the requisites for the project before starting.
    (他在开始项目之前,准备好了所有必需品。)
效率低的

1. 发音

  • 英式:/ˌɪn.ɪˈfɪʃ.ənt/
  • 美式:/ˌɪn.ɪˈfɪʃ.ənt/
  • 发音提示
    • 前缀 in- /ɪn/,轻读
    • ef /ɪˈfɪʃ/,重读在 “fi”
    • 结尾 -cient /ənt/,轻读类似“恩特”

可以分音节记作:in-effi-cient


2. 词性

  • 形容词(adjective)

3. 词义

  1. 效率低的,不能有效利用资源、时间或精力
  2. 无效率的,做事方法不够好,导致浪费

4. 例句

  1. The old heating system is very inefficient and wastes a lot of energy.
    旧的供暖系统效率很低,浪费了很多能源。
  2. He realized that his method of working was inefficient and needed improvement.
    他意识到自己的工作方法效率低,需要改进。
  3. The company suffered losses due to inefficient management.
    由于管理效率低下,公司遭受了损失。
急躁的,没耐心的

1️⃣ 发音

  • 音标:/ɪmˈpeɪʃnt/
  • 发音拆分im-PAY-shent
    • 第1音节:im 发短“i”音 /ɪ/
    • 第2音节重读:PAY 发长“a”音 /eɪ/
    • 第3音节:shent 发 /ʃnt/,类似 “shent”

2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)

3️⃣ 基本意思

  1. 急躁的,没耐心的
    • 不能耐心等待或忍受延迟
  2. 渴望的,迫切的(有时表示对某事强烈期待)

4️⃣ 例句

  1. She was becoming impatient waiting for the bus.

    她等公交等得越来越没有耐心。

  2. Children are often impatient when doing homework.

    孩子们做作业时常常很急躁。

  3. I’m impatient to see the results of the experiment.

    我迫不及待地想看到实验结果。


💡 拓展记忆

  • im- = 否定前缀(not)
  • patient = 有耐心的
  • impatient = 没耐心的
放弃、抛弃

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/əˈbændən/
  • 美式发音:/əˈbændən/

发音提示:

  • 第一个音 a 发 /ə/,像“about”里的轻音
  • 第二个音 ban 发 /bæn/,类似“ban”(禁止)
  • 第三个音 don 发 /dən/,像“done”简短发音
  • 整个词听起来像:ə-BAN-dən

2️⃣ 词性与意思

abandon 可以作 动词 (verb),主要意思有:

  1. 放弃、抛弃
    • 指离开或不再继续照顾、使用某物或某人
    • 例子:abandon a project(放弃一个项目)
  2. 遗弃(人或宠物)
    • 特指把人或动物抛下不管
    • 例子:abandon a child(遗弃孩子)
  3. 沉溺于、纵情于(常用在文学或正式语境)
    • 例子:abandon oneself to grief(沉溺于悲伤)

3️⃣ 例句

  1. 放弃
  • He had to abandon his plan due to lack of funds.
    (由于资金不足,他不得不放弃计划。)
  1. 遗弃
  • The sailors were forced to abandon the sinking ship.
    (水手们被迫弃船逃生。)
  1. 纵情于
  • She abandoned herself to laughter at the comedian’s jokes.
    (她在喜剧演员的笑话面前放声大笑。)
鲁莽的,草率的

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈrek.ləs/
  • 英式:/ˈrek.ləs/

发音拆分:

  • /ˈrek/:重读,“wreck”的发音。
  • /ləs/:弱读,“luhs”。

读法提示:重音在第一个音节 reck 上。


2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)

3️⃣ 基本意思

  1. 鲁莽的,草率的(做事不考虑后果)
  2. 轻率的,冒失的(常带负面评价)

4️⃣ 例句

  1. 关于行为:
  • He was driving in a reckless manner and caused an accident.

他开车很鲁莽,导致了一起事故。

  1. 形容人的性格:
  • It was reckless of her to quit her job without having another one lined up.

她在没有找到新工作之前就辞职,这很鲁莽。

  1. 警告或评论:
  • Investors should not make reckless decisions based on rumors.

投资者不应该根据谣言做轻率的决定。

移除,去掉

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/rɪˈmuːvəl/
  • 美式发音:/rɪˈmuvəl/

分解记忆:

  • re- 发音类似“瑞”
  • -mov- 发音类似“穆夫”
  • -al 发音类似“əl” (轻声)

整体连读:ri-MOOV-əl


2️⃣ 词性与意思

removal 是名词,意思主要有:

  1. 移除,去掉
    • 指把某物拿走、去掉或清除。
    • 例:移除污渍、删除文件、搬走家具等。
  2. 搬迁,迁移
    • 指搬家或从一个地方迁移到另一个地方。
  3. 免职,撤职(正式或法律用语)
    • 指把某人从职位上解除。

3️⃣ 例句

  1. The removal of the old carpet made the room look bigger.
    (把旧地毯移走后,房间显得更大了。)
  2. He is planning the removal of his office to a new building.
    (他正在计划把办公室搬到新楼。)
  3. The removal of the CEO caused a lot of discussion in the company.
    (CEO 的撤职在公司引起了很多讨论。)
垃圾桶,废物箱

1. 发音

  • 英式:/ˈweɪst.bɪn/
  • 美式:/ˈweɪst.bɪn/
  • 发音提示
    • “waste” 发音类似 “韦-斯特”,注意“ai”发 /eɪ/ 音
    • “bin” 发音类似 “宾”,轻读

2. 词性

  • 名词(noun):垃圾桶,废物箱

3. 词义

  1. 垃圾桶:用于放置废纸、废物等的小型容器。
    • 常见于办公室、家里或公共场所。
  2. (扩展)可引申为“废物、无用之物的地方”,但一般是字面意思。

4. 例句

  1. Please throw your paper into the wastebin.
    请把你的纸扔进垃圾桶。
  2. The office wastebin was full of old documents.
    办公室的垃圾桶里装满了旧文件。
再填充、续杯、补充

1️⃣ 发音

  • 音标:/ˌriːˈfɪl/
  • 发音拆分ree-FILL
    • 第1音节重音在第2个音节
    • 第1音节 /riː/ 发长“ee”音
    • 第2音节 /fɪl/ 发短i音,像 “fill”

2️⃣ 词性

  1. 动词 (verb):再填充、续杯、补充
  2. 名词 (noun):重新填充的量、续杯、补充物

3️⃣ 基本意思

  • 动词:给空容器加满;补充用完的东西;再次注入
  • 名词:再次填充的东西或数量

4️⃣ 例句

  1. 动词用法
    • Can you refill my glass with water?

      你能帮我把水杯再添满吗?

    • She refilled the printer with paper.

      她给打印机重新加满了纸张。

  2. 名词用法
    • I need a refill of my prescription.

      我需要再配一次我的药。

    • The coffee shop offers free refills on tea.

      这家咖啡店提供茶水免费续杯。


💡 拓展记忆小技巧

  • re- 前缀 = 再一次
  • fill = 填充
  • 合起来就是“再次填充/补充”的意思。
减少、缩减

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/rɪˈdjuːs/
  • 美式发音:/rɪˈduːs/

发音提示:

  • 第一个音 re 发 /rɪ/,像 “ri” in “river”
  • 第二个音 duce 发 /djuːs/(英)或 /duːs/(美),类似“duce”读作“juice”的尾音
  • 整个词听起来像:ri-DOOS(美式)或 ri-DYOOSE(英式)

2️⃣ 词性与意思

reduce动词 (verb),意思主要有以下几类:

  1. 减少、缩减
    • 指数量、体积、程度等变小
    • 例子:reduce costs(降低成本)
  2. 使……变成、转化
    • 把某物变成另一种形式
    • 例子:reduce sugar to syrup(把糖煮成糖浆)
  3. 迫使、使陷入某种状态(常见于 formal/written 英语)
    • 例子:reduce someone to tears(使某人哭泣)

3️⃣ 例句

  1. 减少
  • We need to reduce our energy consumption to save the environment.
    (我们需要减少能源消耗以保护环境。)
  1. 转化
  • The chef reduced the sauce to a thick, rich consistency.
    (厨师将酱汁煮成浓稠丰富的状态。)
  1. 使陷入
  • The tragic news reduced her to silence.
    (这个悲惨的消息让她哑口无言。)
有吸引力的,迷人的

1️⃣ 发音

  • 美式:/əˈtræk.tɪv/
  • 英式:/əˈtræk.tɪv/

发音拆分:

  • /ə/:类似“呃”,弱读音。
  • /ˈtræk/:重读,“track”的前半部分。
  • /tɪv/:类似“tiv”。

读法提示:重音在第二个音节前的 træk 上。


2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)

3️⃣ 基本意思

  1. 有吸引力的,迷人的(通常指外貌、性格、事物等让人喜欢或关注)
  2. 引人注意的,有魅力的(也可以指物品、价格、条件等让人感兴趣)

4️⃣ 例句

  1. 关于人的外貌或性格:
  • She is very attractive and always makes people feel comfortable.

她非常有吸引力,总是让人感到很舒服。

  1. 关于事物或条件:
  • The company offers an attractive salary and benefits package.

这家公司提供有吸引力的薪水和福利。

  1. 引起兴趣或注意:
  • The idea of traveling around the world sounds very attractive to me.

周游世界的想法对我来说非常吸引人。

分配器,分发器

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/dɪˈspensər/
  • 美式发音:/dɪˈspɛnsər/

分解记忆:

  • dis- 发音类似“迪斯”
  • -pen- 发音类似“潘”
  • -ser 发音类似“瑟”

整体连读:di-SPEN-ser


2️⃣ 词性与意思

dispenser 是名词,意思主要有两类:

  1. 分配器,分发器
    • 指一种设备或容器,用来分发或供应某种物品。
    • 常见场景:纸巾分配器、饮水机、药品分配器等。
  2. 配药员(少用,医学场景)
    • 指负责分发药品的人(pharmacist 或 pharmacy dispenser)。

3️⃣ 例句

  1. The office installed a new paper towel dispenser in the kitchen.
    (办公室在厨房里安装了一个新的纸巾分发器。)
  2. You can get hand sanitizer from the dispenser at the entrance.
    (你可以从入口处的分发器里取手消毒液。)
  3. The pharmacist worked as a dispenser of medicines in the hospital.
    (药剂师在医院里负责分发药品。)
毛巾,擦拭用布

1. 发音

  • 英式:/ˈtaʊəl/
  • 美式:/ˈtaʊəl/
  • 发音提示:类似“托-威尔”,第一个音节像 “t-ow”(像 cow 中的 ow),第二个音节轻读“əl”。

2. 词性

  • 名词(noun):毛巾,擦拭用布
  • 动词(verb):用毛巾擦拭;(拳击等比赛中)举毛巾示认输

3. 词义

  1. 毛巾:用于擦身体或物体的布或纸制品。
    • 例:bath towel(浴巾)、hand towel(手巾)
  2. 擦拭:用毛巾擦干或擦拭。
    • 例:She toweled her face dry.(她用毛巾把脸擦干。)
  3. 认输/投降(体育比赛中用毛巾扔到场地表示放弃)。
    • 例:The boxer threw in the towel after the fifth round.(拳击手在第五回合后投降。)

4. 例句

  1. I need a clean towel to dry my hands.
    我需要一条干净的毛巾擦手。
  2. After swimming, he toweled himself off quickly.
    游泳后,他迅速用毛巾擦干身体。
  3. The team finally threw in the towel after losing three games in a row.
    连输三场比赛后,这支队伍终于认输了。
痛苦或不幸;贫困、困苦、悲惨的状态

1️⃣ 发音

  • 音标:/ˈmɪzəri/
  • 发音拆分MIZ-uh-ree
    • 第1音节重读:MIZ,发短i音 /ɪ/
    • 第2音节弱读:/ə/
    • 第3音节:/ri/,类似英语单词 "ree"

2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 基本意思

  1. 极度痛苦或不幸
    • 通常指身体上、精神上或生活上的痛苦。
  2. 贫困、困苦、悲惨的状态
    • 可以描述生活条件艰难或环境悲惨。

4️⃣ 例句

  1. He lived a life full of misery after losing his job.

    失业后,他过着充满痛苦的生活。

  2. The refugees endured months of misery in the camp.

    难民在营地里忍受了数月的苦难。

  3. She was trapped in a misery of loneliness and despair.

    她被孤独和绝望的痛苦所困扰。


💡 拓展理解

  • 常与形容词连用:utter misery(极度痛苦)、living in misery(生活在困苦中)。
  • 英语口语中也可用于夸张表达:“This heat is pure misery!”(这热天真叫人受不了!)
祸害

1️⃣ 发音

  • 英式发音:/skɜːrdʒ/
  • 美式发音:/skɝːdʒ/

发音提示:

  • “sc” 发 /sk/,像“school”里的音
  • “ourge” 发 /ɜːrdʒ/ 或 /ɝːdʒ/,类似“urge”的发音
  • 整个词听起来像:sk-ɜrdʒ

2️⃣ 词性与意思

scourge 可以作 名词动词,意思略有不同:

  1. 名词 (noun)
  • 意思:祸害、灾难、祸根
  • 用法:指造成严重问题或痛苦的人或事物
  • 例子:a scourge of war(战争的祸害)
  1. 动词 (verb)
  • 意思:鞭打、严厉惩罚、折磨
  • 用法:强调对某人或某事进行严厉打击或惩罚
  • 例子:The country was scourged by famine.(这个国家被饥荒折磨)

3️⃣ 例句

名词例句:

  • Malaria was a scourge in the region for decades.
    (疟疾曾几十年是该地区的祸害。)

动词例句:

  • The disease scourged the village, killing many inhabitants.
    (这种疾病折磨了整个村庄,杀死了许多居民。)
被阳光照亮的;阳光充足的

1️⃣ 发音

sunlit 发音为:
/ˈsʌn.lɪt/

  • sun → /sʌn/,类似中文“桑”
  • lit → /lɪt/,类似中文“利特”
  • 重音在第一个音节 sun

2️⃣ 词性和意思

sunlit 是形容词,意思是:

被阳光照亮的;阳光充足的

  • 它通常用来描述房间、房屋、花园或风景等被阳光照射的场景。
  • 来源:由 sun (太阳) + lit (照亮的) 组成。

3️⃣ 例句

  1. The sunlit room felt warm and welcoming.

    阳光充足的房间感觉温暖又舒适。

  2. She walked through the sunlit garden, enjoying the flowers.

    她走在阳光照射的花园里,享受着花香。

  3. The painting captured the sunlit streets of Paris.

    这幅画描绘了阳光照耀下的巴黎街道。

赤脚的;

1️⃣ 发音

  • 音标:/ˈbeə.fʊt/ 或 /ˈber.fʊt/
  • 读法提示
    • “bare” → 像“贝儿”
    • “foot” → 像“福特”
    • 合起来就是 贝儿-福特(快速连读时,a 发短音 e)

2️⃣ 词性与意思

  • 词性:形容词 / 副词 / 名词
  • 意思:赤脚的;光着脚的
    • 形容人或动物没有穿鞋或袜子
    • 有时也用于比喻:贫穷或自然生活方式

3️⃣ 用法举例

  1. 形容词用法
  • She likes to walk barefoot on the beach.
    • 她喜欢在海滩上赤脚走。
  1. 副词用法
  • The children ran barefoot through the grass.
    • 孩子们光着脚在草地上跑。
  1. 比喻用法
  • He came from a barefoot childhood, but worked hard to succeed.
    • 他来自贫穷的童年,但努力奋斗取得成功。
混乱

1️⃣ 发音

  • 音标:/ˈkeɪ.ɒs/(英式) 或 /ˈkeɪ.ɑːs/(美式)
  • 分音节cha·os → “凯-奥斯”
  • 读法提示:首音 /k/ 清晰,第二部分 /eɪ/ 类似字母 “A”,末尾 /ɒs/ 或 /ɑːs/ 要拉长一点。

2️⃣ 词性和意思

chaos 是名词 (noun),意思主要有:

  1. 混乱,杂乱无章
    • 情境:秩序完全丧失,无法控制。
    • 例:The office was in chaos after the computers crashed.
      (电脑崩溃后办公室一片混乱。)
  2. 无秩序的状态;大混乱
    • 用于形容社会、自然或者事件的混乱状态。
    • 例:Traffic descended into chaos after the storm.
      (暴风雨后交通陷入混乱。)

⚠️ 注意:chaos 不可数名词,不能直接加复数。


3️⃣ 例句

  1. The political situation in the country is pure chaos.
    (这个国家的政治局势完全是一片混乱。)
  2. After the announcement, there was chaos in the stock market.
    (公告发布后,股市陷入混乱。)
  3. His room was in total chaos—clothes and books everywhere.
    (他的房间一片混乱——衣服和书本到处都是。)
混乱的

1. 发音

chaotic

  • 英式发音:/keɪˈɒtɪk/
  • 美式发音:/keɪˈɑːtɪk/

拆分记忆

  • "cha-” 发 /keɪ/ 类似 “kay”
  • “-otic” 发 /ˈɒtɪk/ (英) 或 /ˈɑːtɪk/ (美),重音在第二个音节 “ot”

2. 词性

  • 形容词 (adjective)

3. 含义

  1. 混乱的;无秩序的
    • 形容某件事或环境极度混乱,没有秩序。
    • 同义词:disorderly, confused, messy, turbulent
  2. 无法预测的;杂乱无章的
    • 用于描述情况、局势、生活状态等很难掌控或预料。

4. 例句

  1. 描述场景混乱
    • The traffic in the city was chaotic after the snowstorm.
      (暴风雪过后,城市的交通一片混乱。)
  2. 形容生活或情况无序
    • Her schedule has been completely chaotic since she started her new job.
      (自从开始新工作后,她的日程完全乱了。)
  3. 形容情绪或思绪
    • After the argument, his thoughts were chaotic and hard to organize.
      (争吵之后,他的思绪混乱不堪,难以理清。)
野餐

🔵 单词:picnic

📌 发音

/ˈpɪk.nɪk/
读音提示:“PIK-nik”(重音在第一个音节 pic


📌 词性

名词(noun) / 动词(verb)


📌 含义

1️⃣ 名词:野餐

  • 指带着食物到户外吃饭,通常在公园、海边、郊外等。

2️⃣ 动词:去野餐

  • to picnic = 去户外野餐。

📌 例句

📌 名词

  1. We had a lovely picnic by the lake.
    我们在湖边举行了一次愉快的野餐。
  2. The children enjoyed a picnic in the park.
    孩子们在公园里享受野餐的乐趣。

📌 动词

  1. We decided to picnic in the countryside this weekend.
    我们决定这个周末去乡下野餐。
  2. They picnicked under the shade of a big tree.
    他们在一棵大树的树荫下野餐。

🔹 小记忆技巧

  • picnic = “pick” + “nic”(历史上来自法语 pique-nique)
  • 常搭配短语:
    • picnic basket = 野餐篮
    • picnic area = 野餐区
    • go on a picnic = 去野餐
四方院子

🗣️ 单词发音

quad /kwɑːd/ 或 /kwɒd/(美式多读 /kwɑːd/)
读作:“kwahd(夸德)”,重音在唯一音节。

注意:quad 是缩写或口语词,具体意思根据上下文不同。


📘 词义

quad(名词)常见意思如下:

1️⃣ 四方院子,校园四合院(quadrangle)

  • 尤指大学校园中中央的开放庭院。
  • 例:The students gathered in the quad between classes.
    (学生们在两节课之间聚集在校园庭院里。)

2️⃣ 四轮摩托车(quadracycle / quad bike)

  • 指四轮摩托或沙滩车。
  • 例:We rented a quad to explore the desert trails.
    (我们租了一辆四轮摩托车在沙漠小径探险。)

3️⃣ 肌肉四头肌(quadriceps)

  • 在健身或解剖学中指大腿前侧的四头肌。
  • 例:Squats are excellent for strengthening the quads.
    (深蹲对强化大腿四头肌非常有效。)

🧩 例句

  1. The university’s quad is surrounded by lecture halls.
    大学的四方院子被讲堂环绕。
  2. He drove a quad along the mountain trail.
    他开着四轮摩托车沿山路行驶。
  3. Strong quads are essential for running and jumping.
    强壮的四头肌对跑步和跳跃非常重要。
  4. Students often relax on the quad during lunch breaks.
    学生们常在午休时在校园庭院放松。

💡 衍生词

  • quadrangle(正式)四方院子
  • quadriceps(解剖学)四头肌
宿舍(尤其是学生宿舍)dorm 是 dormitory 的缩写

dorm

📌 发音

/dɔːrm/(美式)
读作:DORM

  • 单音节,和 “form” 发音类似
  • 重音自然落在唯一音节上

📌 词性与词义

名词(noun)

  1. 宿舍(尤其是学生宿舍)
  • dormdormitory 的缩写,更口语化,常用于美国大学或学校环境。

例句:
I live in a dorm near the campus.
我住在校园附近的学生宿舍

  1. 宿舍生活
  • 有时也泛指学生在宿舍的生活状态。

例句:
Dorm life can be exciting but also challenging.
宿舍生活可能很有趣,但也充满挑战。


📌 常见搭配

  • dorm room → 宿舍房间
  • dormitory hall → 宿舍楼
  • dorm mate / roommate → 宿舍同伴

📌 小贴士

  • dorm = dormitory(口语/简写)
  • 英美对宿舍的说法略有不同:
    • 美:dorm / dormitory
    • 英:hall of residence / student accommodation
杂耍;

🟩 单词:juggle

📣 发音

/ˈdʒʌɡ.əl/
音似:「贾-格儿」

  • 重音在第一个音节 jug-
  • /ʌ/ 发音像 cup 的“啊”
  • 第二个音节 -gle 发 /əl/,轻读

🧭 词性与意思

juggle 可以作 动词 (verb)名词 (noun),意思如下:

1️⃣ 动词用法

  1. 杂耍;玩抛接球等
    • 例:He can juggle three balls at the same time.(他能同时玩三个球)
  2. 同时应付;兼顾
    • 比喻用法,指同时处理多件事情
    • 例:She juggles work and family responsibilities.(她兼顾工作和家庭责任)

2️⃣ 名词用法(少用)

  • 杂耍表演
    • 例:The circus included a juggling act.(马戏团有一段杂耍表演)

✅ 例句

  1. He learned to juggle oranges in the kitchen.
     他学会在厨房里玩橙子杂耍。
  2. It’s hard to juggle work, school, and a social life at the same time.
     同时兼顾工作、学习和社交生活很困难。
  3. The clown amazed the children with his juggling.
     小丑用杂耍表演让孩子们惊叹不已。
  4. She juggled three different projects at once.
     她同时处理三个不同的项目。

💡 补充说明

  • 常见搭配
    • juggle balls/objects → 玩球/物体杂耍
    • juggle responsibilities/tasks → 同时应付多项事务
    • juggling act → 杂耍表演,也可比喻“平衡多件事”
  • 比喻用法非常常见,用于生活或工作场景中。

🧠 记忆小技巧

juggle → 玩抛接球 → 同时处理多件事情
联想:杂耍时要不断调整和抓住物体 → 比喻兼顾多项任务

血清素

📘 单词:serotonin

🔊 发音

/ˌser.əˈtoʊ.nɪn/
读作:“SEH-ruh-TOH-nin”

  • ser = /ser/ → “瑟”
  • o = /ə/ → 弱读“呃”
  • to = /toʊ/ → “托”
  • nin = /nɪn/ → “宁”
    ✔ 重音在第三个音节 TOH

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

血清素

  • 是一种神经递质(neurotransmitter),在人体内负责调节情绪、睡眠、食欲、疼痛等功能
  • 通常与“幸福感”和“心情好”相关。

🗣️ 例句

1️⃣ Exercise can increase serotonin levels in the brain.
锻炼可以提高大脑中的血清素水平。

2️⃣ Low serotonin levels may contribute to depression.
血清素水平低可能会导致抑郁。

3️⃣ Foods rich in tryptophan can help boost serotonin.
富含色氨酸的食物有助于提升血清素水平。


🌿 相关词汇

单词含义
neurotransmitter神经递质
dopamine多巴胺(与愉悦、奖励相关)
serotonin deficiency血清素缺乏
mood regulation情绪调节

✅ 小结

  • serotonin (n.) = 血清素
  • 发音:/ˌser.əˈtoʊ.nɪn/,重音在第三个音节 TOH
  • 功能:调节情绪、睡眠、食欲、疼痛等
婴儿潮一代

📘 单词:boomer

🔊 发音

/ˈbuː.mər/
读作:“BOO-mer”

  • boo = /buː/ → “布”
  • mer = /mər/ → “默”
    ✔ 重音在第一个音节 BOO-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

1️⃣ 婴儿潮一代(Baby Boomer)

  • 指 1946–1964 年出生的人,即战后出生人口激增的一代。
  • 常用于社会、人口学、经济学等背景。

例句:

  • Many boomers are now retiring and collecting pensions.
    许多婴儿潮一代的人现在正在退休并领取养老金。
  • The company is targeting boomer consumers with their new product line.
    公司正针对婴儿潮一代消费者推出新产品线。

2️⃣ 口语:巨大的事物或人

  • 有时在口语里,boomer 用来形容巨大或令人震惊的事物(俚语)。

例句:

  • That was a real boomer of a storm.
    那真是场巨大的暴风雨。
  • He hit a boomer from the free-throw line.
    他从罚球线投出了一个大力球

🌿 相关词汇

单词含义
Baby Boomer战后婴儿潮一代(1946–1964)
millennial千禧一代(1981–1996)
Gen ZZ 世代(1997–2012)
boomerang回旋镖(注意不要和 boomer 混)

✅ 小结

  • boomer (n.) = 婴儿潮一代 / 巨大或令人震惊的事物(口语)
  • 发音:/ˈbuː.mər/,重音在 BOO-
  • 常见用法:人口学、社会文化、口语俚语
上腭

🗣️ 单词发音

palate /ˈpælət/
读作:“PAL‑it(帕‑利特)”,重音在第一个音节 PAL


📘 词义

palate(名词)常见意思有两类:

1️⃣ 解剖学:上腭

  • 指口腔上部的软硬结构,包括 硬腭和软腭
  • 例:The dentist examined the roof of her mouth, including the palate.
    (牙医检查了她口腔的上部,包括上腭。)

2️⃣ 味觉;味觉品味(比喻用法)

  • 指个人对食物或饮料的喜好、鉴赏能力。
  • 例:This wine is too dry for my palate.
    (这种酒对我的口味来说太干了。)

🧩 例句

✔ 解剖学

  1. A cleft palate is a birth defect affecting the roof of the mouth.
    唇腭裂是一种影响口腔上部的先天缺陷。
  2. The doctor checked the palate for any abnormalities.
    医生检查了上腭是否有异常。

✔ 味觉

  1. He has a refined palate and enjoys gourmet food.
    他有很高的鉴赏力,喜欢美食。
  2. This dish will appeal to every palate.
    这道菜会符合各种口味。

💡 衍生词

  • palatable(形容词)可口的,合口味的
  • palatability(名词)适口性
孟买

Mumbai

📌 发音

/ˈmʊm.baɪ/
读作:MOOM-bye

  • Mum 发 /mʊm/(像 “mum” 妈妈的发音)
  • bai 发 /baɪ/(像 “bye” 再见)
  • 重音在第一个音节 Mum

📌 词性与词义

名词(proper noun)

  1. 印度城市名称
  • 位于印度西海岸,是马哈拉施特拉邦的首府,也是印度最大的城市之一。
  • 旧名:Bombay

📌 例句

  1. I will be traveling to Mumbai next month.
    我下个月要去孟买旅行。
  2. Mumbai is known as the financial capital of India.
    孟买被称为印度的金融之都。
  3. Bollywood, the famous Indian film industry, is based in Mumbai.
    著名的印度电影工业宝莱坞位于孟买

📌 小贴士

  • Mumbai ≠ Bombay
    • 1995年正式改名为 Mumbai
    • “Bombay” 仍在一些历史或口语场景中被使用
  • 地理/文化记忆
    • 西海岸港口城市 → 经济、电影、文化中心
    • 重要关键词:Bollywood / financial hub / port city
咖喱

🟩 单词:curry

📣 发音

/ˈkʌr.i/
音似:「卡-瑞」

  • 重音在第一个音节 cur-
  • /ʌ/ 发音像 cup 的“啊”
  • 第二个音节 -ry 发 /i/,像“伊”

🧭 词性与意思

curry 可以作 名词 (noun)动词 (verb),意思如下:

1️⃣ 名词用法

  1. 咖喱
    • 一种源自南亚的调味食品,常用香料炖制肉类或蔬菜
    • 例:chicken curry(鸡肉咖喱)
  2. 带咖喱味的菜肴
    • 广义上指用咖喱调料烹制的食物

2️⃣ 动词用法(较少用)

  1. 梳刷(马毛等);照料
    • curry comb → 馬鬃刷
    • 例:He curries the horse every morning.(他每天早上给马梳毛)
  2. 讨好;奉承(curry favor with someone)
    • 固定搭配:curry favor with sb → 巴结某人
    • 例:He tried to curry favor with his boss.(他试图讨好老板)

✅ 例句

  1. I love eating chicken curry with rice.
     我喜欢吃鸡肉咖喱配米饭。
  2. This restaurant serves a variety of curries from India.
     这家餐厅提供各种印度咖喱。
  3. Every morning, he curries his horse before riding.
     每天早上,他给马梳毛然后骑马。
  4. Politicians often try to curry favor with voters before elections.
     政客们常在选举前讨好选民。

💡 补充说明

  • 常见搭配
    • curry powder → 咖喱粉
    • chicken/vegetable curry → 鸡肉/蔬菜咖喱
    • curry favor with someone → 巴结某人
  • 名词用法最常见,动词用法较少,尤其是“curry favor”多出现在正式书面或新闻语境中。

🧠 记忆小技巧

curry → 咖喱(食物最常见)
联想:curry favor → 想得到好处 → 奉承/讨好

合同;契约;收缩、缩小 ~ 对比;对照

🔍 contract vs. contrast 的区别(最全最清晰版)


1️⃣ contract

✔️ 发音(名词):/ˈkɒntrækt/

✔️ 发音(动词):/kənˈtrækt/

(名词重音在前,动词重音在后——非常重要!)


✔️ 词性 & 意思

① 名词:合同;契约

  • We signed a contract yesterday.
    我们昨天签了合同

② 动词:收缩、缩小

  • Muscles contract when you exercise.
    当你运动时肌肉会收缩

③ 动词:感染(疾病)

  • He contracted the flu last winter.
    他去年冬天感染了流感。

📌 核心记法

contract = con(一起)+ tract(拉)→ 把双方拉到一起 → 合同
contract(肌肉)= 拉紧 → 收缩


2️⃣ contrast

✔️ 发音(名词):/ˈkɒntræst/

✔️ 发音(动词):/kənˈtrɑːst/

(同样名词前重音,动词后重音)


✔️ 词性 & 意思

① 名词:对比;对照

  • There is a sharp contrast between the two styles.
    这两种风格之间形成了鲜明的对比

② 动词:对比;形成对照

  • The dark clouds contrast with the bright sky.
    乌云与明亮的天空形成对比

📌 核心记法

con + trast(拉)→ 拉开 → 对比、对照


3️⃣ contract vs. contrast 的超清对比表

单词发音(名词)发音(动词)词性含义例子
contract/ˈkɒntrækt//kənˈtrækt/名词 / 动词合同;收缩;感染sign a contract / muscles contract
contrast/ˈkɒntræst//kənˈtrɑːst/名词 / 动词对比;对照in contrast / contrast A with B

4️⃣ 最简单的一句总结(记住它就不会再混)

contract = 合同 + 收缩(往一起拉)
contrast = 对比(往相反方向拉,拉开差异)

后面的;后部的 ~ 妨碍;阻碍

🔍 hind vs. hinder 的区别


1️⃣ hind

✔️ 词性:形容词(adjective)

✔️ 发音:/haɪnd/(“海因德”)

✔️ 意思后面的;后部的

表示位置,指“在后方的”。

✔️ 常用场景

  • 动物身体部位(最常见,如 hind legs)
  • 后面的部分

✔️ 例句:

  • The horse’s hind legs are very strong.
    马的后腿非常有力。
  • The frog uses its hind legs to jump.
    青蛙用它的后腿跳跃。

📌 hind 只表示位置,不表示动作。


2️⃣ hinder

✔️ 词性:动词(verb)

✔️ 发音:/ˈhɪndər/(“欣-der”)

✔️ 意思妨碍;阻碍;阻止……顺利进行

通常指让事情变慢、变困难。

✔️ 例句:

  • Heavy traffic hindered our progress.
    交通拥堵阻碍了我们的行程。
  • Fear can hinder people from taking action.
    恐惧会阻碍人们采取行动。

📌 表示“让某件事情更难进行”。


3️⃣ 核心区别总结(最重要)

单词词性发音含义用法例子
hind形容词/haɪnd/后面的(位置)hind legs
hinder动词/ˈhɪndər/阻碍(动作)hinder progress

👉 记忆窍门:

  • hind = 后面(behind 的后半部分)
  • hinder = 让别人停住(hint:hinder** = bind / stop)**
油门
(图像)裁剪;(农业)种植;收成

cropping

📌 发音

/ˈkrɒp.ɪŋ/(英)
/ˈkrɑːp.ɪŋ/(美)
读作:KROP-ing


📌 词性与词义

动名词 / 现在分词(noun / present participle)

  1. (图像)裁剪
    指对照片、视频画面进行裁切、去掉多余部分。
  2. (农业)种植;收成
    在农业领域指“作物的种植”或“收割”。

📌 例句

图像处理含义:

  1. I’m cropping the photo to remove the empty space.
    我正在裁剪这张照片以去掉空白区域。
  2. The app offers several cropping tools for editing pictures.
    这个应用提供了多种裁剪工具来编辑图片。

农业含义:

  1. Farmers are busy with cropping this season.
    农民们在这个季节忙于种植。
  2. Good weather led to better cropping last year.
    好天气让去年有更好的收成。
蹲下;蹲伏

🟩 单词:crouch

📣 发音

/kraʊtʃ/
音似:「靠-奇」

  • /kr/ 连读:克+热
  • /aʊ/ 像 out 的“奥”
  • 结尾 -ch 发 /tʃ/(吃)

🧭 词性与意思

动词 (verb)

crouch 意思是:

  1. 蹲下;蹲伏
    • 身体弯曲、降低重心的动作
    • 常用于运动、藏身、准备扑击等场景
  2. 蜷缩;畏缩(比喻)
    • 像受到惊吓或害怕时身体缩起来

例句

  1. He crouched behind the wall to avoid being seen.
     他蹲在墙后避免被看见。
  2. The cat crouched low before jumping at the toy.
     猫在扑向玩具前先蹲伏下来。
  3. She crouched down to tie her shoelaces.
     她蹲下来系鞋带。
  4. The child crouched in fear during the thunderstorm.
     孩子在暴风雨中害怕得蜷缩起来。

💡 补充(近义词区别)

  • crouch:自然弯身、蹲伏(动作常用于准备、隐藏)
  • squat:深蹲、两腿分开向下坐的动作
  • kneel:跪下(一只或两只膝盖着地)
直接地;

📘 单词:squarely

🔊 发音

/ˈskweərli/
读作:“skwair-lee”

  • square /skweər/ → “斯夸儿”
  • -ly /li/ → “利”
    整体听起来像:“斯夸儿利”

💡 意思

squarely 是副词,常见三大含义:


1️⃣ 直接地;毫不回避地;坦率地

表示正面面对问题,不回避、不绕圈子。

例句:

  • She looked him squarely in the eye.
    直视着他的眼睛。
  • We need to address the issue squarely.
    我们需要直接处理这个问题。

2️⃣ 正对着;笔直地;不偏不倚地

表示位置或动作刚好正对、正中。

例句:

  • The box landed squarely on the table.
    盒子正正地落在桌子上。

3️⃣ 完全地;彻底地

加强语气,相当于 completely / fully。

例句:

  • The responsibility lies squarely with the manager.
    责任完全地落在经理身上。

📌 常见搭配

  • stand squarely against… → 明确反对
  • place something squarely on… → 正放在…上
  • fall squarely within… → 完全属于…范围
整洁的;

🔵 单词:uncluttered

📌 发音

/ʌnˈklʌt.əd/(英式)
/ʌnˈklʌt.ɚd/(美式)
读音提示:“un-KLUT-terd”(重音在第二音节 clut


📌 词性

形容词(adjective)


📌 含义

  1. 整洁的;不杂乱的;简洁的
    • 没有多余物品、摆设或信息,一目了然。
  2. (比喻)思路清晰、不混乱的
    • 用于描述文章、设计、界面、思考方式等。

📌 例句

  1. Her room is small but uncluttered, making it feel peaceful.
    她的房间很小但很整洁,让人感觉很安宁。
  2. I prefer an uncluttered desk so I can focus on my work.
    我喜欢干净简洁的桌面,这样能更专注工作。
  3. The website has a clean, uncluttered design.
    这个网站的设计干净简洁,不杂乱。
  4. His mind felt uncluttered after a long walk.
    长时间散步后,他的思绪变得清晰不混乱。

🔹 小记忆技巧

  • un-(不) + clutter(杂乱) → uncluttered = 不杂乱的、整洁的
  • 常搭配:
    • uncluttered space / design / layout / room / mind
中午;正午

🗣️ 单词发音

midday /ˌmɪdˈdeɪ/
读作:“MID-day(米德-dei)”,重音在第二个音节 day


📘 词义

midday(名词 & 形容词)

1️⃣ 名词:中午;正午

  • 指一天中12点左右的时间。

2️⃣ 形容词:正午的

  • 描述与中午相关的事物,如“正午的阳光”。

🧩 例句

✔ 名词用法

  1. We reached the city by midday.
    我们在中午前到达了这座城市。
  2. It was extremely hot at midday.
    中午的时候非常热。

✔ 形容词用法

  1. The midday sun was blazing.
    正午的太阳炽热难耐。
  2. They took a short break during the midday heat.
    他们在正午的高温下休息了一会儿。
重新点燃;再度引发

reignite

📌 发音

/ˌriː.ɪɡˈnaɪt/
读作:ree-ig-NITE

  • 前缀 re- 发 /riː/
  • 重音在最后一个音节 -gnite

📌 词性与词义

动词(verb)

  1. 重新点燃;再度引发
    • 指火焰、热情、争论、兴趣等“重新被点燃”或“再度爆发”。

📌 例句

  1. The speech helped to reignite people’s hope for the future.
    这次演讲重新点燃了人们对未来的希望。
  2. Their argument reignited during the meeting.
    他们的争论在会议中再次爆发。
  3. The director’s new film reignited his career.
    导演的新电影让他的事业重燃生机。
  4. Scientists are working to reignite interest in space exploration.
    科学家们正努力重新激发大家对太空探索的兴趣。
扭曲;变形;失真(声音、图像、信号)

🟩 单词:distortion

📣 发音

/dɪˈstɔːrʃən/
音似:「迪-斯托尔-深」

  • 重音在第二个音节 -stor-
  • /ɔːr/ 发类似“哦儿”
  • 结尾 -tion 发 /ʃən/(“深”)

🧭 词性与意思

distortion名词 (noun),意思是:

  1. 扭曲;变形
    物体形状被改变,例如图像、声音等失真。
  2. 失真(声音、图像、信号)
    常用于音响、摄影、技术领域。
  3. 歪曲;曲解(事实、观点)
    指信息没有被准确表达。

✅ 例句

  1. There is some distortion in the photo due to the wide-angle lens.
     由于广角镜头,这张照片有些变形。
  2. The loudspeaker produces noticeable distortion at high volumes.
     扬声器在高音量时会产生明显的失真。
  3. The report contains a distortion of the facts.
     这份报告对事实有歪曲。

💡 常见搭配

  • image distortion → 图像失真
  • sound distortion → 声音失真
  • distortion of facts/truth → 歪曲事实/真相
  • lens distortion → 镜头畸变

🧠 记忆小技巧

distort(扭曲) + -ion(名词) → distortion(扭曲/失真)

  • “tor” 联想 torch(火炬)被扭到 → 扭曲
修图;美化

📘 单词:retouch

🔊 发音

/ˌriːˈtʌtʃ/
读作:“ree-tuch”

  • re- /riː/ → “瑞”
  • touch /tʌtʃ/ → “塔奇”
    整体:“瑞-塔奇”

🧠 词性

动词(verb) & 名词(noun)


💡 意思

1️⃣ 动词:润饰;修饰;修图;美化

指对照片、画作、视频等进行细微调整,让它更好看。

例句:

  • She retouched the photo to brighten the colors.
    修饰了照片,使颜色更亮一些。
  • The artist retouched the painting to fix the shadows.
    这位艺术家润色了画作,修正阴影部分。
  • The magazine cover was heavily retouched.
    那本杂志封面被大量修图了。

2️⃣ 名词:小幅修改;修饰

通常指用于改善作品的轻微修补。

例句:

  • The portrait needed a few retouches before final printing.
    这幅肖像在最终打印前需要几处修饰

📌 常见搭配

短语含义
retouch a photo修图
minor retouches小幅修改
digital retouching数字修图

📘 单词:bowl

🔊 发音

/boʊl/
读作:“bohl”

  • 单音节,长元音 o 发 /oʊ/ → 类似中文“玻”
  • 尾音 /l/ 清晰收尾
    ✔ 简短明了,注意不要读成 /bɔːl/(英音“博尔”也可接受)

🧠 词性

名词(noun) / 动词(verb)


💡 意思

1️⃣ 名词:碗

  • 用于盛食物或液体的容器。

例句:

  • I had a bowl of cereal for breakfast.
    我早餐吃了一麦片。
  • She filled the bowl with fresh fruit.
    她把里装满了新鲜水果。

2️⃣ 名词:保龄球比赛(或碗形体育场)

  • 在体育中,bowl 可指保龄球或某些碗形体育比赛/场地。

例句:

  • He went to the bowl to play with friends.
    他去保龄球馆和朋友玩。
  • The team is preparing for the championship bowl.
    球队正在准备冠军碗赛

3️⃣ 动词:投掷或滚(保龄球、球类等)

  • 指滚动球或投球(尤其是保龄球、板球等)。

例句:

  • He bowled a strike in his first game.
    他在第一场比赛中投出一次全中
  • The kids were bowling marbles in the yard.
    孩子们在院子里玩弹珠滚动游戏

🌿 相关词汇

单词含义
dish盘子,碟子
bowl of soup一碗汤
strike保龄球全中
roll滚动,投掷

✅ 小结

  • bowl (n./v.) = 碗 / 保龄球赛 / 滚动投掷
  • 发音:/boʊl/,单音节,尾音清晰
  • 用法广泛:厨房、餐饮、运动、动作动词都可用
爷爷;外公

🟩 单词:grandad

📣 发音

/ˈɡræn.dæd/
音似:「格兰-达德」

  • 重音在第一个音节 gran-
  • /æ/ 发音像 cat 的“啊-诶”
  • 第二个音节 -dad 发 /dæd/

🧭 词性与意思

grandad名词 (noun),意思是:

爷爷;外公

  • 英式英语和口语中常用
  • 美式英语中通常说 grandpa

✅ 例句

  1. My grandad taught me how to ride a bicycle.
     我爷爷教我骑自行车。
  2. We visited our grandad on Sunday.
     我们周日去看望爷爷。
  3. Grandad always tells the funniest stories.
     爷爷总是讲最有趣的故事。
  4. She gave her grandad a handmade card for his birthday.
     她给爷爷做了一张手工贺卡作为生日礼物。

💡 补充说明

  • 同义词:grandpa, grandfather
  • 区别
    • grandfather → 正式用法
    • grandad / grandpa → 口语、亲切用法

🧠 记忆小技巧

grandad → grand(祖父) + dad(爸爸)
联想:爷爷就是“爸爸的爸爸” → grandad

祖母;奶奶;外婆

grandma

📌 发音

/ˈɡræn.mɑː/ (英式)
/ˈɡræn.mɑː/ 或 /ˈɡræn.mɑ/(美式)
读作:GRAN-ma

  • 重音在第一个音节 GRAN
  • 第二个音节 ma 轻读

小提示:口语中也常用 grangram


📌 词性与词义

名词(noun)

  1. 祖母;奶奶;外婆(口语、非正式用法)
  • 用于亲切地称呼母亲或父亲的母亲。

例句:
I’m going to visit my grandma this weekend.
这个周末我要去看我的奶奶


📌 常见搭配

  • grandma’s house → 奶奶家
  • grandma’s cooking → 奶奶做的饭菜
  • my dear grandma → 我亲爱的奶奶

📌 更多例句

  1. My grandma tells the best stories about her childhood.
    我奶奶讲她童年的故事最好听。
  2. Grandma baked a cake for my birthday.
    奶奶为我生日烤了一个蛋糕。
  3. I called my grandma to wish her a happy birthday.
    我给奶奶打电话祝她生日快乐。

📌 小贴士

  • grandma = 口语、亲切用法
  • grandmother = 正式用法
  • 两者意思相同,但 grandma 更常在日常生活中使用
刹车

🗣️ 单词发音

brake /breɪk/
读作:“brake(布雷克)”,发音类似英文单词 break,但意思不同。


📘 词义

brake(名词 & 动词)

1️⃣ 名词:刹车

  • 指车辆上用来减速或停车的装置。
  • 例:The car’s brakes failed on the downhill road.
    (汽车在下坡路上刹车失灵。)

2️⃣ 动词:刹车;减速

  • 指踩刹车使车辆减速或停车。
  • 例:She braked suddenly to avoid hitting the dog.
    (她突然刹车以避免撞到狗。)

🧩 例句

✔ 名词用法

  1. Check your brakes before going on a long drive.
    长途驾驶前检查刹车。
  2. The truck’s brakes screeched as it stopped.
    卡车刹车时发出刺耳的尖叫声。

✔ 动词用法

  1. He braked sharply when he saw the red light.
    看到红灯时,他猛踩刹车。
  2. You should brake gently on wet roads.
    在湿滑的路面上应该轻踩刹车。

💡 词源小知识

  • brake 来自古英语 bracu,原意为“障碍物、耙”,后引申为“阻止或减缓”。
小溪;小河

🔵 单词:creek

📌 发音

/kriːk/
读音提示:“克里克”(长音 /iː/)


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

  1. 小溪;小河
  • 指比河流小、通常水量少的自然水道。
  1. (美式口语)港湾或小海湾(较少用)
  • 在一些地区,creek 也指小海湾或小水道。

📌 例句

  1. We spent the afternoon fishing by the creek.
    我们在小溪边钓鱼度过了整个下午。
  2. A small creek ran through the forest.
    森林里流过一条小溪。
  3. The village is located on the banks of a creek.
    村庄位于一条小河的河岸边。

🔹 小记忆技巧

  • creek = small stream
  • 区别于 river / brook / stream
    • river = 大河
    • creek = 小河、小溪
    • brook = 英式小溪
    • stream = 泛指小河或溪流
寄宿家庭;在当地家庭住宿

📘 单词:homestay

🔊 发音

/ˈhoʊm.steɪ/
读作:“HOME-stay”

  • home = /hoʊm/ → “霍姆/霍姆”
  • stay = /steɪ/ → “斯泰”
    ✔ 重音在第一个音节 HOME-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

寄宿家庭;在当地家庭住宿

  • 指学生或游客在当地家庭住一段时间,体验当地文化和生活方式。

🗣️ 例句

1️⃣ During my trip to Japan, I stayed with a local family in a homestay.
我去日本旅行时,在当地家庭寄宿

2️⃣ Many language programs offer homestay options to improve cultural immersion.
许多语言课程提供寄宿家庭选项,以增强文化体验。

3️⃣ The homestay experience helped me understand the local customs better.
这次寄宿家庭体验让我更好地了解了当地风俗。


🌿 相关词汇

单词含义
boarding住宿(通常指寄宿学校或提供住宿的机构)
host family接待家庭;寄宿家庭
stay住宿,逗留
cultural immersion文化沉浸体验

✅ 小结

  • homestay (n.) = 寄宿家庭 / 在当地家庭住宿
  • 发音:/ˈhoʊm.steɪ/,重音在 HOME-
  • 常用于留学、旅游和文化交流场景
锚;新闻主播 / 节目主持人;支撑物;稳固的人或物

🟩 单词:anchor

📣 发音

/ˈæŋ.kər/
音似:「安-克儿」

  • 重音在第一个音节 an-
  • /æ/ 像 cat 的“啊-诶”
  • 结尾 -or 发 /ər/

🧭 词性与意思

anchor 可以作 名词 (noun)动词 (verb),意思如下:

1️⃣ 名词用法

    • 船用的锚,用来固定船只
    • 例:drop the anchor(抛锚)
  1. 新闻主播 / 节目主持人
    • 指新闻节目主持人
    • 例:news anchor(新闻主播)
  2. 支撑物;稳固的人或物
    • 比喻用法,表示可靠的支柱
    • 例:She is the anchor of our team.(她是我们团队的支柱)

2️⃣ 动词用法

  1. 抛锚,使固定
    • 例:The ship anchored in the bay.(船停泊在海湾)
  2. 主持(节目);担任主持
    • 例:He anchored the evening news.(他主持晚间新闻)
  3. 使稳固;成为支撑(比喻用法)
    • 例:His advice anchored her during tough times.(他的建议在困难时期给了她支持)

✅ 例句

  1. The captain ordered the crew to drop the anchor.
     船长命令船员抛锚。
  2. She works as a news anchor for a national TV channel.
     她是全国电视台的新闻主播。
  3. He serves as the anchor of the project team.
     他是项目团队的核心支柱。
  4. The ship anchored near the island for the night.
     船在岛附近停泊过夜。

💡 补充说明

  • 常见搭配
    • anchor point → 锚点
    • anchor text → 超链接锚文本(网络用法)
    • anchor person / anchorwoman → 新闻主播
  • 比喻用法:强调“稳定、可靠”的作用

🧠 记忆小技巧

anchor → 锚 → 稳定、固定
联想:船用锚固定船只 → 延伸为主持人、核心人物 → 支撑、稳固

领域;范围(比喻用法)

terrain

📌 发音

/təˈreɪn/
tə-RAYN,重音在第二个音节)

  • ter 发 /tə/(弱读,像“特”)
  • rain 发 /reɪn/(像 “rain” 下雨)

📌 词性与词义

名词(noun)

  1. 地形;地势
  • 指自然地面的形状或特征,如山地、平原、丘陵等。

例句:
The hikers struggled to climb the rough terrain.
徒步者努力攀爬崎岖的地形

  1. 领域;范围(比喻用法)
  • 指某个活动或知识的范围。

例句:
Politics is tricky terrain for a newcomer.
对于新手来说,政治是个棘手的领域


📌 常见搭配

  • mountainous terrain → 多山地形
  • rough terrain → 崎岖地形
  • difficult terrain → 难行地形
  • military terrain → 军事地形

📌 更多例句

  1. The army needed vehicles that could handle difficult terrain.
    军队需要能够应对复杂地形的车辆。
  2. The company is exploring new terrain in renewable energy.
    公司正在探索可再生能源的新领域
  3. The cyclist trained hard to conquer the steep terrain of the mountains.
    自行车手刻苦训练,以征服山地的陡峭地形

📌 小贴士

  • terrain ≠ territory
    • terrain → 地形、地势
    • territory → 领土、区域(更多指政治或行政上的范围)
  • 记忆法:想象山丘、平原等自然地貌 → terrain = 地形/地势
喀斯特地形

🗣️ 单词发音

karst /kɑːrst/
读作:“karst(卡斯特)”,重音在唯一音节 karst

注意:结尾的 -st 发音连贯,不发“t”太明显。


📘 词义

karst(名词)

  1. 喀斯特地形
  • 指由可溶性岩石(如石灰岩、白云岩)经过溶蚀作用形成的地貌。
  • 特征包括:溶洞、地下河、天坑、石林 等。
  1. 地质学用法
  • 可指特定地区或整体的喀斯特地貌系统。

🧩 例句

  1. The region is famous for its karst formations and caves.
    该地区以喀斯特地貌和洞穴而闻名。
  2. Karst landscapes often have underground rivers and sinkholes.
    喀斯特地貌通常有地下河流和天坑。
  3. The hikers explored the karst terrain cautiously.
    徒步者小心翼翼地探险喀斯特地形。
  4. China’s Guilin is world-famous for its picturesque karst scenery.
    中国桂林因风景如画的喀斯特地貌而闻名世界。

💡 词根小知识

  • 来自德语 Karst,原指欧洲东南部喀斯特地区的地貌名称。
  • 常用于地理学、地质学语境。
峡谷

🔵 单词:canyon

📌 发音

/ˈkæn.jən/
读音提示:“凯-宁”(重音在第一个音节 can


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

  1. 峡谷
  • 指两侧高峭岩壁之间的深谷,通常由河流长期冲刷形成。

📌 例句

  1. The Grand Canyon is one of the most famous natural landmarks in the USA.
    大峡谷是美国最著名的自然景观之一。
  2. We hiked down into the canyon to explore the river.
    我们沿峡谷徒步下去,去探索河流。
  3. A narrow canyon separated the two cliffs.
    两座悬崖之间有一道狭窄的峡谷。

🔹 小记忆技巧

  • canyon = canyon = deep valley with steep sides
  • 常搭配短语:
    • Grand Canyon = 大峡谷
    • gorge / canyon / ravine = 都是峡谷,但大小和陡峭程度不同
地标;里程碑式建筑

📘 单词:landmark

🔊 发音

/ˈlænd.mɑːrk/
读作:“LAND-mark”

  • land = /lænd/ → “兰德”
  • mark = /mɑːrk/ → “马克”
    ✔ 重音在第一个音节 LAND-

🧠 词性

名词(noun)
也可作 形容词(adjective) 使用


💡 意思

1️⃣ 名词:地标;里程碑式建筑

  • 指显眼、容易辨认的建筑或地点,常用于导航或旅游。

例句:

  • The Eiffel Tower is a famous landmark in Paris.
    埃菲尔铁塔是巴黎著名的地标
  • Big Ben is a well-known landmark of London.
    大本钟是伦敦著名的地标

2️⃣ 名词:里程碑;具有历史意义的事件

  • 指在某领域具有重大意义的事件、成就或转折点。

例句:

  • The Supreme Court ruling was a landmark decision.
    最高法院的裁决是一次具有里程碑意义的判决
  • The invention of the internet was a landmark in human history.
    互联网的发明是人类历史上的一大里程碑

3️⃣ 形容词:具有重大意义的

  • 用于描述事件或事物的重要性

例句:

  • The treaty marked a landmark moment in international relations.
    这项条约标志着国际关系中的一个重大时刻

🌿 相关词汇

单词含义
milestone里程碑;重大事件
monument纪念碑;具有历史意义的建筑
historic历史性的;重要的
sightseeing spot旅游景点

✅ 小结

  • landmark (n./adj.) = 地标 / 里程碑 / 具有重大意义的事件
  • 发音:/ˈlænd.mɑːrk/,重音在 LAND-
  • 常用于建筑、旅游、历史事件或法律判决等场景
戏剧性的;引人注目的

🟩 单词:dramatic

📣 发音

/drəˈmætɪk/
音似:「得-拉-马-틱」

  • 重音在第二个音节 -mat-
  • /æ/ 发音像 cat 的 “啊-诶”
  • 结尾 -ic 发 /ɪk/

🧭 词性与意思

dramatic形容词 (adjective),意思主要有:

  1. 戏剧性的;引人注目的
    • 强调某事令人印象深刻或激烈
    • 例:dramatic change(戏剧性的变化)
  2. 戏剧的;舞台的
    • 与戏剧表演或舞台艺术有关
    • 例:dramatic performance(戏剧表演)
  3. 夸张的;激烈的(口语/比喻)
    • 表示情绪、反应过于强烈或显著
    • 例:a dramatic reaction(夸张的反应)

✅ 例句

  1. The sunset over the mountains was truly dramatic.
     山上的日落景色非常壮观。
  2. She made a dramatic entrance at the party.
     她在聚会上登场非常引人注目。
  3. There has been a dramatic increase in online shopping this year.
     今年网购数量显著增加。
  4. He has a dramatic flair when telling stories.
     他讲故事时非常富有戏剧性。

💡 补充说明

  • 常见搭配
    • dramatic change → 戏剧性的变化
    • dramatic effect → 戏剧效果
    • dramatic rise/fall → 急剧上升/下降
    • dramatic performance/actor → 戏剧表演/演员
  • theatrical 区别:
    • dramatic 更广泛,可以指变化、事件、景象
    • theatrical 强调舞台表演或故意夸张

🧠 记忆小技巧

dramatic → drama(戏剧)+ tic → 戏剧性的
联想:像舞台上的戏剧一样,引人注目或激烈 → 戏剧性的/引人注目的

悬崖边;悬崖侧面

cliffside

📌 发音

/ˈklɪf.saɪd/
CLIF-side,重音在第一个音节)

  • cliff 发 /klɪf/
  • side 发 /saɪd/

📌 词性与词义

名词 / 形容词(主要作名词或复合形容词使用)

  1. 悬崖边;悬崖侧面
  • 指位于悬崖边缘或悬崖旁的位置。

例句:
The house was built on a cliffside, overlooking the ocean.
这座房子建在悬崖边,俯瞰大海。

  1. 形容词用法:位于悬崖上的;悬崖边的
    例句:
    They went for a hike along the cliffside trail.
    他们沿着悬崖边的小径徒步旅行。

📌 常见搭配

  • cliffside house → 悬崖边的房子
  • cliffside trail/path → 悬崖边的小径
  • cliffside village → 悬崖边的村庄

📌 更多例句

  1. A restaurant perched on the cliffside offers breathtaking views.
    悬崖边的一家餐厅提供令人叹为观止的景色。
  2. The earthquake caused rocks to fall from the cliffside.
    地震导致悬崖边的岩石坠落。
  3. Tourists love to take photos at the cliffside viewpoint.
    游客们喜欢在悬崖边的观景点拍照。

📌 小贴士

  • cliffside = cliff + side,直译就是“悬崖的侧面/边缘”。
  • 常用于描述地理位置、建筑、风景等。
  • 可以形容建筑、道路、村庄等位于悬崖边的事物。
地面塌陷坑;天坑

🗣️ 单词发音

sinkhole /ˈsɪŋkhoʊl/
读作:“SINK‑hole(辛克-霍尔)”,重音在第一个音节 SINK

注意:你写的是 sinkhold,常见正确拼写是 sinkhole


📘 词义

sinkhole(名词)

  1. 地面塌陷坑;天坑
    • 指地面塌陷形成的坑洞,通常是由于地下水溶解岩石或空洞坍塌造成的。
  2. 比喻用法
    • 指大量消耗资源的地方或事务,像“黑洞”一样让东西消失。

🧩 例句

✔ 地质含义

  1. A large sinkhole opened up in the middle of the street.
    街道中间出现了一个大天坑。
  2. The old cave system collapsed, creating a sinkhole.
    古老的洞穴系统坍塌,形成了一个天坑。

✔ 比喻用法

  1. The new project turned out to be a financial sinkhole.
    这个新项目结果成了一个财政黑洞。
  2. Time spent on social media can be a real sinkhole.
    花在社交媒体上的时间可能会像黑洞一样浪费掉。

💡 衍生词

  • sink(动词)下沉,沉没
  • hole(名词)洞
闪电战;突击行动;快速集中行动

🟩 单词:blitz

📣 发音

/blɪts/
音似:「布利茨」

  • 单音节,发音短促
  • /ɪ/ 像 sit 的 “i”
  • /ts/ 发音像“茨”

🧭 词性与意思

blitz 可以作 名词 (noun)动词 (verb),意思如下:

1️⃣ 名词用法

  1. 闪电战(军事用法)
    • 起源于二战德国的“Blitzkrieg”
    • 短时间内的猛烈攻击
  2. 突击行动;快速集中行动(比喻用法)
    • 强调快速、高强度地完成某事
    • 例:a marketing blitz(集中营销活动)

2️⃣ 动词用法

  1. 猛烈攻击;快速行动
    • 例:The team blitzed the competition with aggressive tactics.
      (队伍用激进战术快速压制对手)
  2. 集中行动;迅速处理
    • 例:The company blitzed the city with advertisements.
      (公司在城市里密集投放广告)

✅ 例句

  1. During WWII, London was subjected to the Blitz.
     二战期间,伦敦遭受了闪电战轰炸。
  2. The sales team launched a blitz to promote the new product.
     销售团队发起了突击行动以推广新产品。
  3. We decided to blitz through the remaining tasks before the deadline.
     我们决定在截止日期前快速完成剩余任务。
  4. The city experienced a blitz of snow in just a few hours.
     城市在几个小时内遭遇了大雪突袭。

💡 补充说明

  • 常见搭配
    • marketing/sales blitz → 突击式营销
    • Blitzkrieg → 闪电战
    • media blitz → 媒体集中宣传
  • 比喻用法:不仅限于战争,也常用于商业或日常生活中表示“高强度、集中行动”。

🧠 记忆小技巧

blitz → 闪电战
联想:像闪电一样快速猛烈 → 集中、快速行动

紧张;紧绷的状态;(物理)拉力;张力

tension

📌 发音

/ˈten.ʃən/
TEN-shun,重音在第一个音节)

  • ten 发 /ten/(像“ten”数字 10)
  • sion 发 /ʃən/(像 “shun”)

📌 词性与词义

1️⃣ 名词(noun)

  1. 紧张;紧绷的状态
  • 指心理或情绪上的紧张感。

例句:
There was a lot of tension in the meeting.
会议上气氛非常紧张

  1. (物理)拉力;张力
  • 指物体受到拉伸时的力量。

例句:
The rope broke under tension.
绳子在拉力下断了。

  1. 矛盾;冲突
  • 指人与人、团体之间的紧张关系或对立。

例句:
Political tension between the two countries is rising.
两国之间的政治紧张局势正在加剧。


📌 常见搭配

  • tension in the muscles → 肌肉紧张
  • emotional tension → 情绪紧张
  • international tension → 国际紧张局势
  • release tension → 缓解压力

📌 更多例句

  1. He felt a tension in his shoulders after working all day.
    工作一整天后,他感到肩膀有些紧张
  2. There is growing tension between the management and the staff.
    管理层和员工之间的矛盾日益加剧。
  3. The film is full of suspense and tension.
    这部电影充满悬念和紧张感

📌 小贴士

  • tension = 紧张 / 张力 / 矛盾
  • 记忆法:想象拉紧的绳子 → 情绪或关系也可以“拉紧” → tension
澄清;阐明;使清楚明白

🗣️ 单词发音

clarify /ˈklærɪfaɪ/
读作:“CLAR‑i‑fai(克拉‑里‑法伊)”,重音在第一个音节 CLAR


📘 词义

clarify(动词)
意思是 澄清;阐明;使清楚明白,常用于解释模糊或复杂的信息。

  • 比喻用法:澄清问题、观点、意图等
  • 字面用法:净化液体(如黄油或液体提纯)

🧩 例句

  1. Could you clarify your point? I didn’t quite understand.
    你能澄清一下你的观点吗?我没太明白。
  2. The teacher clarified the instructions for the assignment.
    老师把作业要求讲得更清楚了。
  3. Please clarify the terms of the contract before signing.
    签字前请把合同条款弄清楚。
  4. The chef clarified the butter before using it in the recipe.
    厨师在做菜前把黄油澄清了一下。

💡 衍生词

  • clarification(名词)澄清,说明
  • clarity(名词)清晰,明晰
踏板(自行车、钢琴、机器等) ~ 花瓣

1️⃣ pedal

🗣️ 发音

pedal /ˈpedl/

  • “PED-l”,重音在第一个音节 PED

📘 词义

pedal 是名词或动词,主要意思和脚有关:

  • 名词:踏板(自行车、钢琴、机器等)
    • Press the brake pedal to stop the car.
      (踩刹车踏板停车。)
  • 动词:踩踏板;骑自行车
    • She pedaled up the hill.
      (她骑车爬上山坡。)

2️⃣ petal

🗣️ 发音

petal /ˈpetl/

  • “PET-l”,重音在第一个音节 PET

📘 词义

petal 是名词,指 花瓣

  • The rose has soft, red petals.
    (玫瑰有柔软的红色花瓣。)
  • A gentle breeze made the petals fall.
    (微风吹过,花瓣飘落。)

🧩 区别总结

单词发音词性含义示例
pedal/ˈpedl/n./v.踏板;踩踏板She pedaled her bike to school.
petal/ˈpetl/n.花瓣The flower has five petals.

记忆小技巧

  • pedal → 踩(脚) → 踏板
  • petal → 花瓣(p开头) → plant/flower
踏板;(自行车等)脚蹬;踩踏板;骑自行车

pedal /ˈpedl/
读作:“PED-l(佩德尔)”,重音在第一个音节 PED


📘 词义

pedal 可以作 名词动词,常见意思如下:

1️⃣ 名词(noun)

  1. 踏板
    • 车辆、乐器或机器上用脚踩的装置。
    • 例:Press the brake pedal to stop the car.
      (踩刹车踏板来停车。)
  2. (自行车等)脚蹬
    • 例:The pedals on my bike are a bit loose.
      (我自行车的脚蹬有点松。)

2️⃣ 动词(verb)

  1. 踩踏板;骑自行车
    • 例:She pedaled hard to climb the hill.
      (她用力踩踏板爬上山坡。)
  2. 比喻用法:努力推进或加快
    • 例:The company is pedaling new initiatives to boost sales.
      (公司正在积极推进新的举措以提高销售额。)

🧩 例句

  1. He pedaled his bike to school every morning.
    他每天早上骑自行车上学。
  2. Make sure both pedals are securely attached.
    确保两个踏板都安装牢固。
  3. You need to pedal faster to keep up with the group.
    你需要踩得更快才能跟上大家。
  4. The musician pressed the piano pedal to sustain the notes.
    音乐家踩下钢琴踏板以延长音符。

💡 衍生词

  • pedal-powered(形容词)脚踏驱动的
  • pedal stroke(名词)踏板踩动一次
字面上的;按字面理解的;真实的;确实的(强调不夸张)

🟩 单词:literal

📣 发音

/ˈlɪtərəl/
音似:「利特-呃-鲁」

  • 重音在第一个音节 lit-
  • /ɪ/ 发音像 sit 的“i”
  • 结尾 -ral 发 /rəl/

🧭 词性与意思

literal形容词 (adjective),意思主要有:

  1. 字面上的;按字面理解的
    • 表示严格按照词语的原始意义
    • 例:literal meaning(字面意思)
  2. 真实的;确实的(强调不夸张)
    • 用来强调某事是真的,不是比喻或夸张
    • 例:He took my words in a literal sense(他按字面意思理解我的话)

✅ 例句

  1. The literal meaning of the word is different from its figurative meaning.
     这个词的字面意思和比喻意义不同。
  2. Don’t take his joke in a literal sense.
     别把他的玩笑当真。
  3. The fire caused literal destruction of the building.
     火灾确实摧毁了这栋建筑。
  4. She followed the instructions in a literal way.
     她严格按照说明操作。

💡 补充说明

  • 常见搭配
    • literal meaning → 字面意思
    • literal translation → 直译
    • literal interpretation → 字面理解
  • figurative(比喻的) 相对,用于区分“按字面”与“比喻”含义。

🧠 记忆小技巧

literal → liter(文字) + al → 与文字直接相关
→ “按文字/字面理解” → 字面的、真实的

解开系缆;松开锚

unmoor

📌 发音

/ʌnˈmɔːr/
un-MOOR,重音在第二个音节)

  • un- 发 /ʌn/(像“安”)
  • moor 发 /mɔːr/(长音 “more” 的音)

📌 词性与词义

动词(verb)

  1. 解开系缆;松开锚(航海用法)
  • 指把船从停泊位置解开,使其可以航行。

例句:
The sailors unmoored the boat before setting out to sea.
水手们在出海前解开了系缆的船

  1. 脱离固定状态;失去依靠或支撑(比喻用法)
  • 指从固定、稳定状态中脱离,或感到失去支持。

例句:
After the company closed, he felt unmoored and uncertain about the future.
公司关闭后,他感到失去了依靠,对未来充满不确定。


📌 常见搭配

  • unmoor a boat/ship → 解开系缆
  • feel unmoored → 感到迷失、失去支撑
  • unmoored from reality → 脱离现实

📌 小贴士

词根记忆

  • moor = 系船的缆绳
  • un- = 解开
    ➡️ unmoor = 解开船缆 / 松开固定

✅ 比喻用法:

  • 想象船脱离锚桩 → 人脱离支撑、失去安全感 → unmoored
弹跳;反弹;退回;退票

🗣️ 单词发音

bounce /baʊns/
读作:“baʊns(邦斯)”,像中文“包恩斯”,发音短促。


📘 词义

bounce 可以作 动词名词,常见意思如下:

1️⃣ 动词(verb)

  1. 弹跳;反弹
    • 指物体碰到表面后弹起。
    • 例:The ball bounced off the wall.
      (球从墙上弹了回来。)
  2. (非正式)退回;退票
    • 指支票或邮件因问题被退回。
    • 例:The check bounced because of insufficient funds.
      (支票因资金不足被退回。)
  3. (口语)活跃、跳跃;精神振奋
    • 例:She bounced into the room full of energy.
      (她精力充沛地蹦蹦跳跳进了房间。)

2️⃣ 名词(noun)

  1. 弹跳;反弹
    • 例:The ball had a high bounce.
      (球弹得很高。)
  2. 活力;生气(口语)
    • 例:He has a bounce in his step today.
      (他今天走路显得精神十足。)

🧩 例句

  1. The children love to bounce on the trampoline.
    孩子们喜欢在蹦床上蹦跳。
  2. I bounced the ball against the wall several times.
    我把球对着墙弹了几次。
  3. Her spirits bounced back after hearing the good news.
    听到好消息后,她的心情又恢复了活力。
  4. The bounced email indicated that the recipient’s inbox was full.
    邮件被退回,说明收件人的邮箱已满。

💡 衍生词

  • bouncy(形容词)有弹性的;活泼的
  • bounce back(短语动词)恢复,反弹
搅动、翻腾

🔵 单词:churn

📌 发音

/tʃɜːrn/(英式)
/tʃɝːn/(美式)
读音提示:“churn” ≈ “彻恩”(短音 /ɜː/ 或 /ɝː/)


📌 词性

动词(verb) / 名词(noun)


📌 含义

1️⃣ 动词:搅动、翻腾

  • 常用于液体,如牛奶、奶油,也可比喻情绪或局势。

2️⃣ 动词:剧烈搅拌、快速产生

  • 比喻大量产生或变化,如新闻、想法、情绪。

3️⃣ 名词:搅乳器

  • 指用于搅拌奶油、黄油的器具。

📌 例句

① 液体搅动

  • The sea churned violently during the storm.
    暴风雨期间,海面翻腾不休。
  • She churned the cream to make butter.
    她把奶油搅拌成黄油。

② 比喻 / 情绪、想法翻腾

  • His stomach churned with anxiety before the exam.
    考试前,他紧张得胃都翻腾了。
  • The news churned a lot of discussion online.
    这条新闻在网上引发了大量讨论。

③ 名词

  • A traditional butter churn was used on the farm.
    农场使用传统的黄油搅乳器。

🔹 小记忆技巧

  • churn = 搅动 / 翻腾 → 可用于液体、情绪或局势
  • 常用短语:
    • churn out = 大量生产(通常质量一般)
      • The factory churns out thousands of toys every day.
        工厂每天大量生产数千个玩具。
重击;砰地敲打;捶打

📘 单词:thump

🔊 发音

/θʌmp/
读作:“θʌmp” → “桑普/撕-厄mp”

  • th = /θ/ → 舌尖轻咬上牙,发“思”音(像think里的th)
  • ump = /ʌmp/ → “厄mp”
    ✔ 单音节,发音短促有力

🧠 词性

动词(verb) / 名词(noun)


💡 意思

1️⃣ 动词

重击;砰地敲打;捶打

例句:

  • He thumped the table in frustration.
    重重拍了一下桌子,表示懊恼。
  • The boxer thumped his opponent with a powerful right hook.
    拳击手用有力的右勾拳打击对手。

2️⃣ 动词(心脏)跳动)

  • 表示心脏怦怦跳

例句:

  • Her heart thumped with excitement.
    她的心因激动而怦怦跳

3️⃣ 名词

砰的一声;重击声

例句:

  • I heard a loud thump upstairs.
    我听到楼上有一声巨响()。
  • The box fell to the floor with a heavy thump.
    盒子掉到地板上,发出一声沉重的

🌿 相关词汇

单词含义
bang砰,巨响
knock敲打(门、桌子等)
pound重击,捶打
bump撞击,轻微碰撞

✅ 小结

  • thump (v./n.) = 重击 / 砰的一声 / 心怦怦跳
  • 发音:/θʌmp/,单音节,发音短促有力
  • 常用于动作描写、心跳或物体落地声
无回声的;不反射声波的

🟩 单词:anechoic

📣 发音

/ˌæn.ɪˈkoʊ.ɪk/
音似:「安-尼-口-依克」

  • 重音在第三个音节 -co-
  • an- /æn/ 像 cat 的“安”
  • echoic /ˈkoʊ.ɪk/ 类似 “口-依克”

🧭 词性与意思

anechoic形容词 (adjective),意思是:

无回声的;不反射声波的

  • 多用于声学领域,描述可以完全吸收声音、不产生回声的房间或材料
  • 常见搭配:anechoic chamber(无回声室)

✅ 例句

  1. The microphone was tested in an anechoic chamber.
     麦克风在无回声室中进行了测试。
  2. Anechoic materials are used to absorb sound in recording studios.
     无回声材料用于录音室吸收声音。
  3. The scientists designed an anechoic environment to measure the pure sound of the instrument.
     科学家设计了一个无回声环境来测量乐器的纯声音。
  4. Anechoic chambers are essential for precise acoustic experiments.
     无回声室对于精确的声学实验是必不可少的。

💡 补充说明

  • 词根
    • an- → 无
    • echoic → 与回声有关
  • 相关名词anechoism(无回声状态)
  • 常用于科学、声学和工程领域,不常见于日常生活。

🧠 记忆小技巧

anechoic = an(无)+ echo(回声) + ic(形容词后缀)
→ “没有回声的” → 无回声的、消声的

撤退;退却

retreat

📌 发音

/rɪˈtriːt/
ri-TREET,重音在第二个音节)

  • re- 发 /rɪ/(像“里”)
  • treat 发 /triːt/(长音 “tree-t”)

📌 词性与词义

1️⃣ 名词(noun)

  1. 撤退;退却(军事或竞争场景)
  • 指从危险或不利环境中后退。

例句:
The army was forced to make a retreat after the attack.
军队在遭到攻击后被迫撤退

  1. 静养处;隐居处;度假休养地
  • 指为了休息、放松或冥想而去的安静地方。

例句:
She spent the weekend at a mountain retreat to relax.
她在山间度假休养地度过了周末以放松身心。


2️⃣ 动词(verb)

  1. 撤退;后退
    例句:
    The soldiers retreated to safer ground.
    士兵们撤退到更安全的地方。
  2. 退避;隐退(比喻)
    例句:
    He retreated from public life after the scandal.
    丑闻后,他退出了公众生活。

📌 常见搭配

  • strategic retreat → 战略性撤退
  • retreat center → 修养中心、静修中心
  • make a retreat → 撤退
  • spiritual retreat → 灵修静修

📌 小贴士

名词 vs 动词

  • 名词:The army’s retreat was orderly.
  • 动词:The army retreated in an orderly fashion.

✅ 记忆法:

  • 想象“退到安静、安全的地方” → retreat = 撤退 / 隐居 / 静修
恢复健康的;有益健康的

🗣️ 单词发音

restorative /rɪˈstɔːrətɪv/
读作:“ri-STOR‑uh-tiv”,重音在第二个音节 STOR


📘 词义

restorative(形容词 & 名词)常见意思如下:

1️⃣ 形容词:恢复健康的;有益健康的

  • 指能让人恢复体力、精神或健康的事物。
  • 例:A warm bath can have a restorative effect after a long day.
    (长时间工作后,泡个热水澡可以恢复体力。)

2️⃣ 名词:滋补品;恢复体力的东西

  • 指能帮助恢复健康或精力的食物、饮料或药物。
  • 例:She drank a restorative tea after her illness.
    (她生病后喝了一杯滋补茶。)

🧩 例句

  1. The spa offers restorative treatments for both body and mind.
    这个水疗中心提供身心恢复的护理服务。
  2. Sleep is the most restorative activity for the body.
    睡眠是身体最有益恢复的活动。
  3. He took a restorative tonic to regain his strength.
    他喝了一种滋补剂以恢复体力。
  4. A walk in the countryside is very restorative after a stressful week.
    一周紧张工作后,在乡间散步非常让人恢复精神。

💡 衍生词

  • restore(动词)恢复
  • restoration(名词)恢复,修复
duo
二人组合;二重奏

duo

📌 发音

/ˈduː.oʊ/(美式)
/ˈdjuː.əʊ/(英式)
读作:DOO-oh(杜-欧)

  • 重音在第一个音节 DU
  • 第二个音节短促轻读

📌 词性与词义

名词(noun)

  1. 二人组合;二重奏
  • 指两个人组成的组合,常用于音乐、表演或合作关系。

例句:
The piano and violin duo performed beautifully.
钢琴和小提琴二重奏表演得非常精彩。

  1. 两人搭档 / 双人组合
  • 广义:不仅限于音乐,也可指搭档、组合或双人团队。

例句:
The comedy duo has been making people laugh for years.
这个喜剧二人组多年来一直让人捧腹大笑。


📌 常见搭配

  • musical duo → 音乐二重奏
  • comedy duo → 喜剧二人组合
  • dynamic duo → 精力充沛、能力互补的二人组合
    • 例:Batman and Robin are a dynamic duo.
      蝙蝠侠和罗宾是一对默契搭档

📌 小贴士

  • duo 来源于拉丁语 duo = two
  • 用法很广泛,凡是两个人组成的团队或组合都可以用 duo
  • 常和 trio(3人组)、quartet(4人组) 一起学习对比
小兔子

🗣️ 单词发音

bunny /ˈbʌni/
读作:“BUN‑nee(邦‑尼)”,重音在第一个音节 BUN


📘 词义

bunny(名词)常见意思如下:

1️⃣ 小兔子

  • 指小型的兔子,通常可爱、毛茸茸的形象。

2️⃣ (非正式)爱称或昵称

  • 可以用作宠物名或对亲密人的昵称,如“小宝贝”。

🧩 例句

✔ 小兔子

  1. The children were delighted to see the fluffy little bunny.
    孩子们看到这只毛茸茸的小兔子非常高兴。
  2. She drew a cartoon bunny on her notebook.
    她在笔记本上画了一只卡通兔子。

✔ 爱称

  1. “Good morning, bunny,” he said to his girlfriend.
    “早安,小兔子,”他对女朋友说。
  2. I got a stuffed bunny for my niece’s birthday.
    我给侄女的生日买了一只毛绒兔子玩具。

💡 衍生词

  • Easter Bunny 复活节兔子(送彩蛋的象征)
走廊;通道

🔵 单词:corridor

📌 发音

/ˈkɒr.ɪ.dɔːr/(英式)
/ˈkɔːr.ɪ.dɔːr/(美式)
读音提示:“KOR-i-dor”(重音在第一个音节 cor


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

  1. 走廊;通道
    • 建筑内部用于连接房间的长通道。
  2. 走廊状的区域 / 通道地带(比喻用法)
    • 指连接两个地方的狭长区域,例如机场、火车站或地理区域。

📌 例句

① 建筑内部

  • The hotel room is at the end of the corridor.
    酒店房间在走廊的尽头。
  • She walked down the corridor to reach the library.
    她沿着走廊走去图书馆。

② 比喻 / 地理用法

  • The railway runs through a corridor of farmland.
    铁路穿过一条农田走廊。
  • The peace talks aim to secure a safe corridor for civilians.
    和谈旨在为平民争取一条安全通道。

🔹 小记忆技巧

  • corridor ≈ corridor = corridor connecting rooms
  • 英文中常搭配:
    • hotel corridor / airport corridor / safety corridor
看涨的(金融用法)

📘 单词:bullish

🔊 发音

/ˈbʊl.ɪʃ/
读作:“布利什”

  • bull = /bʊl/ → “布尔”
  • ish = /ɪʃ/ → “伊什”
    ✔ 重音在第一个音节 bull-

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 意思

1️⃣ 看涨的(金融用法)

  • 指投资者对市场或某股票前景看好,预期上涨

例句:

  • Investors are bullish on tech stocks this year.
    投资者今年对科技股看涨
  • The market remains bullish despite recent fluctuations.
    尽管最近波动,市场依然看涨

2️⃣ 积极乐观的;充满信心的(引申用法)

  • 形容对某事物抱有信心或态度乐观。

例句:

  • She is bullish about the company’s future.
    她对公司未来充满信心
  • The coach was bullish about the team’s chances in the tournament.
    教练对球队在比赛中的机会非常乐观

🌿 相关词汇

单词含义
bearish看跌的(股票市场)
optimistic乐观的
confident有信心的
bullish market牛市(上涨市场)

✅ 小结

  • bullish = 看涨的 / 乐观的 / 有信心的
  • 发音:/ˈbʊl.ɪʃ/,重音在第一个音节 bull-
  • 常用于金融市场,也可引申为乐观、积极
资深人士;老兵;退伍军人

🟩 单词:veteran

📣 发音

/ˈvɛtərən/
音似:「韦特-伦」

  • 重音在第一个音节 vet-
  • /ɛ/ 发音像 bed 的“艾”
  • 末尾 -ran 发 /rən/

🧭 词性与意思

veteran 可以作 名词 (noun)形容词 (adjective),意思如下:

1️⃣ 名词用法

  1. 老兵;退伍军人
    • 曾在军队服役的人
    • 例:a Vietnam War veteran(越战老兵)
  2. 有经验的人;资深人士
    • 在某个领域工作多年、经验丰富的人
    • 例:a veteran teacher(资深教师)

2️⃣ 形容词用法

  • 资深的;经验丰富的
    • 例:a veteran journalist(资深记者)

✅ 例句

  1. Many veterans attended the memorial ceremony.
     许多老兵参加了纪念仪式。
  2. She is a veteran of the publishing industry.
     她是出版行业的资深人士。
  3. The team recruited several veteran players for the championship.
     球队为锦标赛招募了几名经验丰富的老将。
  4. As a veteran teacher, he knows how to handle difficult students.
     作为资深教师,他知道如何应对难缠的学生。

💡 补充说明

  • 常见搭配
    • military veteran → 退伍军人
    • industry veteran → 行业资深人士
    • veteran journalist/actor/player → 经验丰富的记者/演员/球员

🧠 记忆小技巧

veteran → vet(老兵/有经验的人)+ er → 老兵 / 资深人士
联想:经历过战斗或工作的人 → 经验丰富的人或老兵

巨大的;极大的;惊人的

tremendous

📌 发音

/trəˈmen.dəs/
truh-MEN-dəs

  • 重音在第二个音节 MEN
  • 第一个音节 tre- 发 /trə/(弱读,像“特呃”)
  • 结尾 -dous 发 /dəs/

📌 词性与词义

形容词(adjective)

  1. 巨大的;极大的;惊人的
  • 用于形容数量、规模、程度非常大。

例句:
The project required a tremendous amount of work.
这个项目需要巨大的工作量。

  1. 极好的;出色的(口语)
  • 用于表示赞赏或强调正面评价。

例句:
She did a tremendous job on the presentation.
她在演讲中做得非常出色。


📌 常见搭配

  • tremendous effort → 巨大的努力
  • tremendous impact → 巨大的影响
  • tremendous success → 巨大的成功
  • tremendous amount → 大量

📌 更多例句

  1. The hurricane caused tremendous damage to the city.
    飓风给这座城市造成了巨大的破坏。
  2. We had a tremendous time at the party.
    我们在聚会上度过了非常愉快的时光。
  3. There is a tremendous difference between the two proposals.
    这两个方案之间存在巨大差异

📌 小贴士

  • tremendous = extremely large / great
  • huge / enormous / massive 类似,但 tremendous 更常带有强调感情或赞赏色彩。
评论家;批评家

🗣️ 单词发音

critic /ˈkrɪtɪk/
读作:“KRIT-ik(克里-蒂克)”,重音在第一个音节 KRIT


📘 词义

critic(名词)主要有以下几种意思:

1️⃣ 评论家;批评家

  • 指对文学、艺术、电影、音乐等进行评价的人。
  • 例:She is a well-known art critic.
    (她是一位知名的艺术评论家。)

2️⃣ 批评者;指责者

  • 泛指对某人或某事提出批评的人。
  • 例:The government faced critics over its new policy.
    (政府因新政策受到批评。)

🧩 例句

  1. The movie received mixed reviews from critics.
    这部电影收到了评论家的褒贬不一的评价。
  2. He is a harsh critic of modern architecture.
    他是现代建筑的严厉批评者。
  3. Critics praised her performance in the play.
    评论家称赞了她在戏剧中的表演。
  4. Every politician has critics, no matter how popular they are.
    每个政治家都有批评者,无论他们多么受欢迎。

💡 衍生词

  • critical(形容词)关键的;批评的
  • critique(名词/动词)评论,批评(尤指详细分析)
日食;黯然失色;衰退

eclipse

📌 发音

/ɪˈklɪps/
i-KLIPS,重音在第二个音节)

  • e 发 /ɪ/(短音,像单词 it
  • clipse 发 /klɪps/

📌 词性与词义

1️⃣ 名词:日食;食

天文现象,当天体遮挡另一天体时产生的现象。

例句:
The solar eclipse was visible in several countries.
这次日食在几个国家可以看到。


2️⃣ 名词:黯然失色;衰退

用来比喻某人或某事被另一事物超越而失去光彩。

例句:
The new movie was so popular that it caused last year’s blockbuster to eclipse.
新电影非常受欢迎,把去年的大片都黯然失色了。


3️⃣ 动词:遮住……光;使黯然失色

指某物或某人的光芒、重要性被另一事物掩盖。

例句:
Her achievements eclipse those of her peers.
她的成就使同龄人黯然失色


📌 常见搭配

  • solar eclipse → 日食
  • lunar eclipse → 月食
  • eclipse of the sun/moon → 日/月被遮
  • eclipse someone’s fame/achievement → 使……黯然失色

📌 小贴士

名词/动词区分

  • 名词:The eclipse of the sun.(日食)
  • 动词:The moon will eclipse the sun.(月亮将遮住太阳)

✅ 记忆法

  • 想象太阳被月亮挡住 → eclipse = 遮挡 / 黯然失色
史无前例的;空前的

🗣️ 单词发音

unprecedented /ʌnˈprɛsɪˌdɛntɪd/
读作:“un-PRES-i-den-tid”,重音在第二个音节 PRES


📘 词义

unprecedented(形容词)

  • 史无前例的;空前的
  • 指某事从未发生过,没有先例,通常强调其重要性或影响力。

🧩 例句

  1. The company experienced unprecedented growth last year.
    这家公司去年经历了史无前例的增长。
  2. The hurricane caused unprecedented damage to the coastal areas.
    这场飓风给沿海地区造成了空前的破坏。
  3. We are facing an unprecedented challenge due to the global pandemic.
    由于全球疫情,我们面临着前所未有的挑战。
  4. Her success in such a short time is unprecedented in the industry.
    她在如此短的时间内取得的成功在业内是史无前例的。

💡 词根小知识

  • un- = “不、无”
  • precedent = “先例、前例”
  • -ed = 形容词后缀
    → 字面意思:“没有先例的”。
主导地位;优势;支配;统治

🔵 单词:dominance

📌 发音

/ˈdɒm.ɪ.nəns/(英式)
/ˈdɑː.mɪ.nəns/(美式)
读音提示:“DOM-i-nens”(重音在第一个音节 dom


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

  1. 主导地位;优势
    指在竞争或关系中占据控制或优越的位置。
  2. 支配;统治
    指对人、动物、组织等有控制或支配能力。
  3. 遗传学:显性
    在生物学中,dominance 指显性基因对性状的影响。

📌 例句

① 主导地位 / 优势

  • The company has maintained its dominance in the tech market.
    这家公司在科技市场保持了其主导地位。
  • Male lions fight to establish dominance over the pride.
    公狮为了在狮群中确立统治地位而争斗。

② 遗传学

  • Brown eyes show dominance over blue eyes.
    棕色眼睛对蓝色眼睛具有显性。

🔹 小记忆技巧

  • domin = control / rule → dominance = 控制力 / 优势
  • 常搭配短语:
    • market dominance = 市场主导地位
    • dominance hierarchy = (动物群体)等级制度
续集;后续事件;

📘 单词:sequel

🔊 发音

/ˈsiː.kwəl/
读作:“SEE-kwəl”

  • se = /siː/ → “西”(长音)
  • quel = /kwəl/ → “夸尔/夸了”
    ✔ 重音在第一个音节 SEE-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

续集;后续事件;后果

1️⃣ 文学、影视、游戏等的续作

  • 指某作品的下一部,延续前作故事情节。

例句:

  • The movie was so popular that they immediately started working on a sequel.
    这部电影非常受欢迎,于是他们立刻开始制作续集
  • “The Godfather Part II” is the sequel to “The Godfather.”
    《教父2》是《教父》的续集

2️⃣ 事情的后续或结果(文学用法)

  • 指某事件之后的事情或后果。

例句:

  • The scandal and its sequel dominated the news for weeks.
    这起丑闻及其后续几周占据了新闻头条。

🌿 相关词汇

单词含义
prequel前传,发生在原作之前的故事
follow-up后续行动或作品,非正式用法
continuation继续,延续

✅ 小结

  • sequel (n.) = 续集 / 后续事件
  • 发音:/ˈsiː.kwəl/,重音在第一个音节 SEE-
  • 常用于影视、文学、故事、事件后续场景
使振作;鼓舞;激励

🟩 单词:hearten

📣 发音

/ˈhɑːrtn/ (美式发音)
音似:「哈特恩」

  • 重音在第一个音节 heart-
  • /ɑː/ 发音像 car 的“啊”
  • 结尾 -en 发 /n/

🧭 词性与意思

hearten动词 (verb),意思是:

使振作;鼓舞;激励
给某人信心、勇气或希望,让他们情绪好转或更有动力。


✅ 例句

  1. The good news heartened the team to continue working hard.
     这个好消息鼓舞了团队继续努力工作。
  2. Her kind words heartened me during a difficult time.
     在困难时期,她的善言让我振作起来。
  3. The progress in the project heartens all the participants.
     项目的进展让所有参与者感到鼓舞。
  4. It is heartening to see so many volunteers helping the community.
     看到这么多志愿者帮助社区,让人感到鼓舞。

💡 补充说明

  • 常用搭配
    • hearten someone → 鼓舞某人
    • heartened by… → 因…而振奋
  • 形容词形式:heartening → 令人振奋的

🧠 记忆小技巧

hearten = heart(心)+ en(使…)
联想:让心情振作起来 → 鼓舞、激励

业内人士;内部人士;知情者

insider

📌 发音

/ˈɪn.saɪ.dər/
IN-sy-der,重音在第一个音节)

  • in 发 /ɪn/
  • si 发 /saɪ/(像 “sigh”)
  • der 发 /dər/(轻声)

📌 词性与词义

1️⃣ 名词:内部人士;知情者

指属于组织内部、了解内幕情况的人。
常用于公司、政府、圈子等场景。

例句:
He’s an insider who knows all the company’s secrets.
他是内部人士,知道公司的所有秘密。


2️⃣ 比喻用法:圈内人;精通某领域的人

对某个行业或领域非常熟悉的人。

例句:
She is an insider in the fashion industry.
她是时尚界的圈内人


📌 常见搭配

  • insider information / insider knowledge → 内部信息
  • corporate insider → 公司内部人士
  • insider trading → 内幕交易

例句:
Insider trading is illegal and heavily punished.
内幕交易是非法的,会受到严厉惩罚。


📌 小贴士

  • insider vs outsider
    • insider → 内部人士
    • outsider → 外部人士 / 局外人
  • 在金融新闻、公司报道、政治新闻中经常出现。
杰出的;出色的

🗣️ 单词发音

outstanding /ˌaʊtˈstændɪŋ/
读作:“out-STAN-ding”,重音在第二个音节 STAN


📘 词义

outstanding 是形容词,常见意思有两类:

1️⃣ 杰出的;出色的

  • 指某人或某事非常优秀,远超一般水平。
  • 例:She did an outstanding job on the project.
    (她在这个项目上表现出色。)

2️⃣ 未解决的;未付款的

  • 指事情尚未完成或款项尚未支付。
  • 例:There are still a few outstanding invoices that need to be paid.
    (还有几张未付款的发票需要处理。)

🧩 例句

✔ 杰出、出色

  1. He received an award for his outstanding contribution to science.
    他因在科学方面的杰出贡献获得了奖项。
  2. Her performance in the concert was simply outstanding.
    她在音乐会上的表演非常出色。

✔ 未完成、未付款

  1. Please settle all outstanding balances by the end of the month.
    请在月底前结清所有未付款项。
  2. There are still some outstanding issues that need to be addressed.
    仍有一些未解决的问题需要处理。

💡 衍生词

  • stand out(动词短语)突出、出众
  • outstandingly(副词)非常出色地
普遍地;全世界地;一致地;共同地

🟩 单词:universally

📣 发音

/ˌjuːnɪˈvɜːrsəli/
音似:「尤-尼-vər-瑟-利」

  • 重音在第三个音节 -ver- /vɜːr/
  • 开头 uni- 发 /ˌjuːnɪ/
  • 结尾 -ly 发 /li/

🧭 词性与意思

universally副词 (adverb),意思是:

普遍地;全世界地;一致地;共同地
表示几乎所有人、地方或情况都适用或同意。


✅ 例句

  1. The movie was universally praised by critics.
     这部电影受到影评人的一致好评。
  2. Clean water is universally recognized as a basic human right.
     清洁饮用水被普遍认为是基本人权。
  3. His theory is not universally accepted.
     他的理论并不是被普遍接受的。
  4. The brand is universally known for its high quality.
     这个品牌因其高品质而广为人知。

💡 用法提示

常放在形容词前或句首,用来强调 “全体一致”/“普遍适用”
常见搭配:

  • universally accepted → 普遍接受
  • universally known → 众所周知
  • universally respected → 普遍尊敬

🧠 记忆小技巧

universe(宇宙/世界) + -ally(…地)
→ “像整个世界那样地” → 普遍地,全体一致地

内衬;衬里;内壁;内层(广义)

lining

📌 发音

/ˈlaɪ.nɪŋ/
(开头 li- 发 /lai/,和 line 一样)


📌 词性与含义

1️⃣ 名词:内衬;衬里(常用)

指衣服、包、鞋等内部的那层布。

例句:
The jacket has a soft silk lining.
这件夹克有一层柔软的丝质内衬。


2️⃣ 名词:内壁;内层(广义)

可指任何“里面的一层覆盖物”,不仅限于衣物。

例句:
The pan’s non-stick lining makes it easy to clean.
锅的不粘内层让清洗更容易。


3️⃣ 名词:器官的内膜(医学)

如“胃黏膜”“肠黏膜”等。

例句:
The medicine helps protect the stomach lining.
这种药有助于保护胃黏膜。


📌 常见搭配

  • coat lining 外套的内衬
  • silver lining 乌云背后的希望(比喻:一线希望)
  • lining of the stomach 胃黏膜

例句:
Every cloud has a silver lining.
乌云背后有一线光明。(祸中有福)


📌 更多例句(多场景)

例句 1(衣物)

The bag’s lining is torn and needs to be replaced.
包的内衬破了,需要换掉。

例句 2(比喻)

Losing the job was tough, but the silver lining was that he finally started his own business.
失业很难受,但好的一面是他终于开始了自己的事业。

例句 3(医学)

Smoking can damage the lung lining.
吸烟会损害肺部内膜。

酸度;酸性

acidity

一、发音

📌 /əˈsɪdəti/
类似中文读法:呃-SI-的-地(重音在第二音节


二、词性与含义

名词(noun)

1. 酸度;酸性(最常见)
指某物(液体、食物、化学物质等)的酸性强弱。

2. (言辞或态度)尖酸刻薄(比喻义)


三、例句(地道易懂)

1. 酸度;酸性

  • The acidity of the lemon juice makes the drink very refreshing.
    柠檬汁的酸度让这饮料非常清爽。
  • Soil acidity affects how well plants grow.
    土壤的酸度会影响植物的生长情况。

2. 尖酸刻薄(比喻义)

  • There was a noticeable acidity in her tone when she replied.
    她回答时的语气明显带着尖酸。
(医学) 失禁;

✅ 一、发音

incontinence
/ ɪnˈkɒn.tɪ.nəns /(英式)
/ ɪnˈkɑːn.tə.nəns /(美式)

读音类似:

  • 英式:因-康-提-嫩斯
  • 美式:因-康-特-嫩斯

✅ 二、词性与意思

incontinence(名词)

1️⃣ (医学) 失禁(最常见)

无法控制排尿或排便。

  • urinary incontinence 尿失禁
  • fecal incontinence 粪失禁

2️⃣ (罕用)无法控制情绪、冲动

如言语失控、情绪失控,但现代英语中较少用。


✅ 三、例句(实用、自然)

📌 医学含义(最常用)

  1. The patient experiences urinary incontinence at night.
    这名病人在夜间会出现尿失禁。
  2. Incontinence can occur after certain surgeries.
    某些手术后可能会出现失禁。
  3. She is taking medication to help control her incontinence.
    她正在服药来帮助控制失禁问题。

📌 情绪/行为控制不住(较少用)

  1. His incontinence of speech often gets him into trouble.
    他讲话不加节制,经常惹麻烦。(较文学表达)
姑息的;缓解性的;减轻痛苦的

📘 单词:palliative

🔊 发音

/ˈpæl.i.ə.tɪv/(美式)
/ˈpæl.i.ə.tɪv/ 或 /ˈpæl.i.eɪ.tɪv/(英式)

读作:“PAL-ee-uh-tiv”

  • pal = /pæl/ → “帕尔/拍哦”
  • li = /i/ → “伊”
  • a = /ə/ → 弱读“呃”
  • tive = /tɪv/ → “提夫”
    ✔ 重音在第一个音节 PAL-

🧠 词性

形容词(adjective)
也可作 名词(noun) 使用


💡 意思

1️⃣ (形容词)姑息的;缓解性的;减轻痛苦的

一般用于医学,指缓解症状而不是治愈疾病的治疗方式。

例句:

  • The doctor recommended palliative care to keep the patient comfortable.
    医生建议进行姑息护理以保持患者舒适。

2️⃣ (形容词)权宜的;暂时缓解问题的

不是从根本上解决问题,只是“临时止痛”。

例句:

  • The government’s new policy is only a palliative measure.
    政府的新政策只是一个权宜性措施。

3️⃣ (名词)缓解物;姑息措施

指起到暂时减轻痛苦或问题的事物。

例句:

  • The medicine provided a temporary palliative.
    这种药物提供了暂时的缓解

✅ 小结

项目内容
发音/ˈpæl.i.ə.tɪv/
词性形容词 / 名词
核心含义缓解性的、姑息的、权宜性的
荣誉退休的;名誉退休的

🟩 单词:emerita

📣 发音

/ɛˈmɛrɪtə/
音似:「诶-梅-瑞-塔」

  • 重音在第二个音节 -mer-
  • 词源是拉丁语,是 emeritus(退休的、有功退休的)的阴性形式。

🧭 词性与意思

emerita形容词 / 名词(主要作称号),用于女性,意思是:

荣誉退休的;名誉退休的(通常指职位上表现卓越,退休后保留头衔)

常见于学术界、宗教界、非营利组织等,用于表示一位女性退休后仍保留头衔作为荣誉。

对应的男性形式是 emeritus


🧪 常用场景

  • Professor emerita → 荣休女教授
  • Chairperson emerita → 荣誉退休的女主席
  • Director emerita → 荣誉退休的女主管

✅ 例句

  1. She was named Professor Emerita after thirty years of service at the university.
     在大学服务三十年后,她被授予荣休教授头衔。
  2. The chairperson emerita still advises the board on major decisions.
     这位荣誉退休的女主席仍然参与重大决策的咨询。
  3. As an emerita member, she continues to contribute to the organization.
     作为一名名誉退休成员,她仍然为组织做贡献。

💡 补充

  • emeritaemeritus 的区别:
    • emerita → 女性
    • emeritus → 男性
  • 你会在大学官网、论文署名、名片头衔中看到。
空的;无效的;没有的;使无效;使作废

void

📌 发音

/vɔɪd/
(和 voice 的开头 voi- 一样)


📌 词性与含义

1️⃣ 形容词:空的;无效的;没有的

常用于法律、合同等场景。

含义:

  • 空的、无内容的
  • 无效的(尤其指合同、协议)
  • 缺乏某种东西的(如 void of hope)

例句:
The contract was declared void due to missing signatures.
合同因为缺少签名被宣布无效。


2️⃣ 名词:空白;空虚;空洞;虚空

指一个“空的地方”或“心理的空虚感”。

例句:
After his friend moved away, he felt a void in his life.
朋友搬走后,他感到生活中出现了一种空虚。


3️⃣ 动词:使无效;使作废

尤其是“取消订单、作废支票”。

例句:
You need to void the check and write a new one.
你需要把这张支票作废,重新写一张。


📌 更多例句(不同场景)

例句 1(空间空无)

The cave opened into a dark void.
洞穴通向一片黑暗的虚空。

例句 2(心理空虚)

Winning the prize didn’t fill the void inside him.
获奖并没有填补他内心的空虚。

例句 3(技术/程序)

If you enter the wrong code, the warranty becomes void.
输入错误代码会导致保修失效。

例句 4(法律)

The agreement is null and void.
协议无效。(固定搭配)

每当……的时候;无论何时;随时

📌 单词:whenever

🔊 发音

/wenˈevər/
(读作:温-NE-佛)


📘 意思

whenever 是连词/副词,主要有三种含义:

  1. 每当……的时候(表示时间条件)
  2. 无论何时;随时(更自由、不限定时间)
  3. (口语)到底什么时候(表示不耐烦)

📝 例句

1)表示“每当……就……”

  • Whenever I drink coffee at night, I can’t sleep.
    每当我晚上喝咖啡,就睡不着。

2)表示“无论何时;随时都可以”

  • You can call me whenever you need help.
    你需要帮助的时候随时可以找我。

3)口语:表示不耐烦的“到底什么时候啊?”

  • Whenever will he finish the report?
    他到底什么时候才能完成报告?
以防万一;

just in case

📌 发音

/ˌdʒʌst ɪn ˈkeɪs/
(“just in kays”)


📌 词性与基本含义

🔹固定短语:以防万一;以备不时之需

表示做一件事是为了预防可能发生的情况,即使你不确定它会不会发生。

中文常对应:

  • 以防万一
  • 以防
  • 以备不时之需

📌 使用方法(两大用法)

1️⃣ 副词短语:放句末或句中(最常见)

表示“以防万一”。

结构:

  • do something + just in case
  • take something + just in case

例:
Take an umbrella, just in case.
带把伞吧,以防万一下雨。


2️⃣ 引导从句:just in case + 主语 + 动词

表示“以防……(发生某事)”。

例:
I saved the file twice just in case something went wrong.
我把文件保存了两次,以防万一出现问题。


📌 核心语义理解

“虽然不确定会不会发生,但还是提前准备一下。”

它带有一种预防、谨慎的意味。


📌 更多例句

例句 1:

I set an extra alarm just in case I oversleep.
我又设了一个闹钟,以防睡过头。


例句 2:

Bring some cash, just in case the card machine doesn’t work.
带点现金,以防刷卡机不能用。


例句 3:

I left early just in case there was traffic.
我提早出门,以防堵车。


例句 4:

Take your phone with you just in case you need help.
带上手机,以防需要帮助。

泌尿科医生

urologist

📌 发音

/juˈrɑː.lə.dʒɪst/
(音似:尤-RA-勒-吉斯特


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

泌尿科医生;泌尿外科医生;泌尿系统专科医师

指专门诊断与治疗 泌尿系统(kidneys, bladder, ureters, urethra)男性生殖系统 疾病的医生。


📌 记忆小技巧

  • “uro” = 与 尿路、泌尿系统 有关(如 urology = 泌尿学)
  • “-logist” = 专家(biologist, psychologist)

urologist = 泌尿系统 + 专家


📌 例句(中英对照)

1.

A urologist specializes in treating diseases of the urinary tract.
泌尿科医生专门治疗泌尿道疾病。

2.

My doctor recommended that I see a urologist for further evaluation.
我的医生建议我去看一下泌尿科医生以作进一步检查。

3.

The hospital has an experienced team of urologists.
这家医院有一支经验丰富的泌尿科专家团队

虚弱;脆弱;

🔊 一、发音

frailty
/ˈfreɪlti/
“弗雷尔-提”(两音节)


📝 二、含义

frailty(名词)
核心意思:虚弱;脆弱;(性格上的)弱点、缺陷

常见用法有两类:

  1. 身体虚弱、体质弱
    多用于老人、病人,也可形容某物容易损坏。
  2. 人性的弱点、缺陷
    比如容易受诱惑、情绪不稳、意志薄弱等。

📚 三、例句(精炼实用)

✅ 1. 身体虚弱

After the surgery, she struggled with physical frailty.
手术后,她一直受身体虚弱的困扰。

✅ 2. 老年人的常见问题

Frailty increases the risk of falls in elderly people.
虚弱会增加老年人摔倒的风险。

✅ 3. 人性的弱点

The story highlights the frailty of human nature.
这个故事凸显了人性的弱点。

✅ 4. 某物脆弱、不耐用

The frailty of the structure made it unsafe to use.
结构的脆弱性让它不适合继续使用。

映射;对应关系(最常用);制作地图;绘图

mapping

📌 发音

/ˈmæp.ɪŋ/
(“map-ing”)
注意:重音在前面。


📌 词性与词义

1. 名词:映射;对应关系(最常用)

指 A 与 B 之间的一一对应关系,用在计算机、数学、数据结构中最常见。

例:key-value mapping(键值映射)
例:URL mapping(URL 路由映射)


2. 名词:制作地图;绘图

字面意思:绘制地图的过程、地图制作。


3. 动词(map 的现在分词)

表示“映射”“做地图”“规划”等动作(较少单独考)。


📌 常见搭配

  • data mapping(数据映射)
  • URL mapping / route mapping(路由映射)
  • mind mapping(思维导图)
  • genome mapping(基因图谱绘制)
  • mapping table(映射表)

📌 例句

例句 1:数据映射

The system uses a mapping between user IDs and their permissions.
系统使用用户 ID 与其权限之间的映射关系。


例句 2:URL 路由映射

This framework provides an easy way to define URL mappings.
这个框架提供了简单的方法来定义 URL 路由映射。


例句 3:思维导图

She created a mapping of her ideas to prepare for the presentation.
她制作了一个思维导图来准备演讲。


例句 4:地图制作

The mapping of the entire region took more than two years.
对整个区域的地图绘制花了两年多的时间。

渗透

🟩 单词:infiltration

📣 发音

/ˌɪn.fɪlˈtreɪ.ʃən/
音似:「因-费尔-特瑞-深」

  • 重音在第三个音节 -tra-(/treɪ/)
  • /ɪn/ “因”
  • /fɪl/ “费尔”
  • /treɪ/ “特瑞”
  • /ʃən/ “深”

🧭 词性与意思

infiltration名词 (noun),主要有两大类含义:

1️⃣ 渗透;渗入(最常用)

指液体、气体或物质渗入某个区域。

2️⃣ 潜入;渗透行动(多用于军事、谍报、组织)

指秘密进入某组织、地区或系统。


✅ 例句(常用 & 易懂)

🧪 物理/化学意义:渗透

  1. The infiltration of rainwater caused the basement to flood.
     雨水的渗入导致地下室被淹。
  2. The soil’s infiltration rate determines how quickly water is absorbed.
     土壤的渗透率决定了吸水速度。

🕵️‍♂️ 军事/组织意义:潜入

  1. The police reported an infiltration attempt by a criminal group.
     警方报告了一起犯罪团伙的潜入企图。
  2. There was evidence of foreign infiltration in the organization.
     有证据表明组织中存在外国势力的渗透。

💡 相关词

  • infiltrate (v.) → 渗透、潜入
  • infiltrator (n.) → 渗透者、潜入者

🧠 记忆技巧

in-(进入) + filtra(过滤 filter 同源)+ tion
联想:
“悄悄穿过滤网进入” → 渗透、潜入

收缩;缩水;变小

📘 单词:shrinkage

🔊 发音

/ˈʃrɪŋ.kɪdʒ/
读作:“SHRING-kij”

  • shrink = /ʃrɪŋk/ → “施-rink”
  • -age = /ɪdʒ/ → “ij/怡奇”
    重音在第一个音节 shrink-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

1️⃣ 收缩;缩水;变小

指尺寸、数量、体积等减少。

例句:

  • The sweater showed noticeable shrinkage after washing.
    这件毛衣洗完后明显缩水了。

2️⃣ 损耗;(商店)库存损失

在商业中指:
因为偷窃、损坏、盘点误差等造成的库存减少。

例句:

  • The store installed more cameras to reduce inventory shrinkage.
    这家店安装了更多摄像头来减少库存损耗

3️⃣ 减少;缩小(更抽象的用法)

用于数字、利润、使用量等方面减少。

例句:

  • The company reported a shrinkage in profits last quarter.
    公司报告上季度利润有所减少

✅ 小结

项目内容
发音/ˈʃrɪŋ.kɪdʒ/
词性名词
核心含义缩水、收缩、损耗、库存减少
摇晃的;虚弱的、站不稳的

✅ 一、发音

wobbly
/ ˈwɒb.li /(英式)
/ ˈwɑːb.li /(美式)

读音类似:

  • 英式:沃布利
  • 美式:哇布利

✅ 二、词性与意思

wobbly(形容词)

1️⃣ 摇晃的、不稳定的、晃来晃去的

指物体不稳、容易摇动。

2️⃣ 虚弱的、站不稳的

指人的身体因疲劳、生病等变得不稳。

3️⃣(口语)不坚定的、动摇的

比喻立场、观点不稳。


✅ 三、例句

📌 含义1:物体不稳

  1. The table is wobbly. Could you tighten the screws?
    这张桌子晃来晃去的,你能把螺丝拧紧吗?
  2. She rode the bike, but the wheels felt wobbly.
    她骑着自行车,但车轮感觉有点不稳。

📌 含义2:人站不稳 / 身体虚弱

  1. He felt wobbly after standing up too quickly.
    他起身太快,感觉腿一软有点站不稳。
  2. My legs are wobbly after the long hike.
    长途徒步后我的腿有点发软。

📌 含义3:意见不坚定

  1. He became a bit wobbly about the decision.
    他对这个决定有些动摇了。
臀肌

gluteus

📌 发音

/ˈɡluːtiəs/
中文读音参考:「格鲁–提–亚斯」


📌 意思

gluteus(名词)
臀肌,属于医学与解剖学用语。

通常指三块臀部主要的肌肉之一:

  • gluteus maximus —— 臀大肌
  • gluteus medius —— 臀中肌
  • gluteus minimus —— 臀小肌

是用于站立、走路、跑步、上楼梯等动作的重要肌群。


📌 例句

1️⃣ The gluteus maximus is the largest muscle in the human body.

臀大肌是人体中最大的肌肉。

2️⃣ He injured his gluteus while lifting weights at the gym.

他在健身房举重时拉伤了臀肌。

3️⃣ Strengthening your gluteus muscles can improve your posture.

加强臀肌锻炼可以改善你的姿势。

根本的;潜在的;基础的(最常用);在下面的;

underlying

📌 发音

/ˈʌn.dəˌlaɪ.ɪŋ/
(安-的-赖-英)


📌 词义解析

underlying 是形容词,核心含义是:

1. 根本的;潜在的;基础的(最常用)

指某件事情表面背后真正的原因、逻辑或力量。

例:underlying causes(潜在原因)
例:underlying principles(基本原理)


2. 在下面的(字面含义)

表示位置上的“位于下方”。


📌 常见搭配

  • underlying reason(潜在原因)
  • underlying assumption(潜在假设)
  • underlying message(隐藏的含义)
  • underlying problem(根本问题)
  • underlying technology(底层技术)

📌 例句

例句 1(含义:根本的原因)

There are several underlying reasons for the company’s rapid growth.
公司快速增长有几个潜在的根本原因。


例句 2(含义:隐藏的含义)

The underlying message of the film is about the importance of family.
这部电影隐藏的主要信息是强调家庭的重要性。


例句 3(含义:底层结构/技术)

The underlying technology of this app is very complex.
这个应用程序的底层技术非常复杂。


例句 4(字面含义:在下面的)

The paint began to peel, revealing the underlying wood.
油漆开始剥落,露出了下面的木头。

游击式的;游击队员;游击战士

✅ 单词:guerrilla

📣 发音

/ɡəˈrɪl.ə/
读作:guh-RIL-uh(格-瑞拉)

  • 重音在第二个音节 RIL
  • 注意拼写虽然有 “gue-”,但发音开头就是 /g/,没有 “geu” 的音。

🧩 一、词性与词义

guerrilla(名词 noun)

游击队员;游击战士
指不属于正规军、以小规模机动作战方式对抗敌人的武装人员。

guerrilla(形容词 adjective)

游击式的;非正式突袭性的
用于描述游击战方式或类似隐蔽、灵活、突然的行动。


💬 二、例句

✅ 名词

  1. The guerrillas attacked the army base at night.
    游击队员在夜间袭击了军营。
  2. He joined a group of guerrillas fighting in the mountains.
    他加入了一支在山中作战的游击队

✅ 形容词

  1. They launched a guerrilla campaign against the government.
    他们发动了一场游击式的行动对抗政府。
  2. Guerrilla marketing relies on creative, unexpected tactics.
    游击式营销依靠创造性和出其不意的策略。(比喻用法)

🧠 小贴士

✅ 拼写容易错!
很多人误写成 gorilla(大猩猩 🦍)。
两者发音相近,但意思完全不同。

单词意思
guerrilla游击队员
gorilla大猩猩

📌 记忆法:
guer = war(来自西班牙语 guerra 战争)
→ 跟“战争”相关 = 游击战士

故意破坏公物、破坏他人财产的行为

📣 发音

vandalism
/ˈvæn.də.lɪ.zəm/
📌 读音要点:

  • van“万” /væn/
  • 弱读 /də/
  • liz /lɪz/
  • əm /zəm/

📘 含义

vandalism (n.)
👉 故意破坏公物、破坏他人财产的行为,通常是没有正当理由的恶意破坏。

属于法律或社会领域的用词。


📌 例句

1️⃣ The police are investigating a case of vandalism at the train station.
警方正在调查火车站的一起故意破坏案件。

2️⃣ Spray-painting the walls was considered vandalism.
在墙上喷漆被视为破坏公物。

3️⃣ Schools often install cameras to prevent vandalism.
学校通常安装摄像头以防止破坏行为。


✅ 衍生词小补充

单词词性含义
vandaln.破坏公物的人
vandalizev.故意破坏(建筑、设施等)

📌 例句:
Someone vandalized the bus stop last night.
昨晚有人故意破坏了公交站牌。

把关、守门

✅ 一、发音

gatekeep
/ ˈɡeɪtˌkiːp /

📌 拆解:

  • gate — /ɡeɪt/(“盖特”)
  • keep — /kiːp/(“基普”)

✅ 重音在第一部分:GATE-keep


✅ 二、意思

gatekeep(动词)

1️⃣ 把关、守门

最原始含义,指控制进入某个地方或系统的人或行为。

2️⃣ ✅【常见现代含义 / 网络用法】

控制别人是否有资格参与某个圈子、兴趣、文化,故意设置门槛或排斥他人。
带有“我才是真正的 insider,你不够资格”的意味。

有时带负面含义:自以为是、划圈子、排外。


✅ 三、例句

📌 含义1:把关 / 控制进入

  1. The organization gatekeeps who can access the confidential data.
    这个组织负责把关谁能访问机密数据。

📌 含义2:排他 / 划圈子(网络常用)

  1. Don’t gatekeep hobbies—everyone should be free to enjoy what they like.
    不要对兴趣划圈子,任何人都应该自由喜欢自己想喜欢的东西。
  2. Some fans tried to gatekeep the community by saying only “true fans” could join.
    一些粉丝试图通过声称只有“真正的粉丝”才能加入来排斥别人。
  3. She loves makeup but refuses to gatekeep; she shares all her tips online.
    她很喜欢化妆,但并不排外,她把所有技巧都在线分享。

✅ 四、相关词

单词含义
gatekeeper把关者、守门人
gatekeeping划圈子 / 设置门槛的行为
使困惑;使迷惑;让人摸不着头脑

📘 单词:bemuse

🔊 发音

/bɪˈmjuːz/
读作:“bi-MYOOZ”

  • be = /bɪ/ → “比”
  • muse = /mjuːz/ → “缪兹/谬兹”
    ✅ 重音在第二个音节 -muse

🧠 词性

动词(verb)


💡 意思

使困惑;使迷惑;让人摸不着头脑

有时也带一点“傻傻愣住、不知该怎么反应”的感觉。

📖 英文释义:

To confuse or puzzle someone, often leaving them unsure what to think.

⚠️ 注意:
bemuse ≠ amuse

  • bemuse = 让人困惑
  • amuse = 让人开心/逗乐

🗣️ 例句

1️⃣ The strange instructions bemused everyone in the meeting.
那些奇怪的指示让会议上的所有人都困惑不已

2️⃣ She looked bemused when he suddenly started laughing.
当他突然大笑时,她显得一头雾水

3️⃣ The plot of the movie bemused many viewers.
电影的剧情让很多观众看得一脸懵

4️⃣ His unexpected question bemused the teacher.
他突如其来的问题让老师愣住了/困惑


✅ 小结

项目内容
发音/bɪˈmjuːz/
词性动词
核心含义让人困惑、迷惑
使重聚;使团圆;重新联合;重新结合

📘 单词:reunite

🔊 发音

/ˌriː.juːˈnaɪt/
读作:“ree-yoo-NITE”

  • re = /riː/ → “里/瑞”
  • u = /juː/ → “悠/尤”
  • nite = /naɪt/ → “耐特”
    ✅ 重音在最后一个音节 -nite /naɪt/

🧠 词性

动词(verb)


💡 意思

使重聚;使团圆;重新联合;重新结合

指原本分开的人或事物再次一起、恢复联系或合作。


🗣️ 例句

1️⃣ After years of separation, the family finally reunited.
多年分离后,这个家庭终于团聚了。

2️⃣ The concert reunited the band members for the first time in a decade.
这场演唱会让乐队成员十年来首次重新合体

3️⃣ The project aims to reunite communities divided by conflict.
该项目旨在重新联合因冲突而分裂的社区。

4️⃣ Childhood friends were reunited through social media.
儿时的朋友通过社交媒体重新联系上了


✅ 小结

项目内容
发音/ˌriː.juːˈnaɪt/
词性动词
核心含义重新团聚/联合
脚印;足迹

🔵 单词:footprint

📌 发音

/ˈfʊt.prɪnt/
读音提示:“FOOT-print”(重音在第一个音节 foot


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

① 脚印;足迹

脚踩在地面上留下的印迹。

  • There were muddy footprints on the floor.
    地板上有泥脚印。

②(比喻)影响范围;存在范围

指公司、组织或产品在某地区或市场的覆盖范围。

  • The company is expanding its global footprint.
    这家公司正在扩大其全球布局/影响范围。

③ 环境足迹(尤其是 carbon footprint)

指个人或组织对环境造成的影响,特别是碳排放量。

  • We should try to reduce our carbon footprint.
    我们应努力减少我们的碳足迹(碳排放影响)。

📌 额外常用搭配

  • carbon footprint = 碳足迹
  • digital footprint = 数字足迹(线上留下的数据记录)
  • ecological footprint = 生态足迹

✅ 小记忆技巧

foot(脚)+ print(印)
➡️ footprint = 脚留下的印
➡️ 延伸含义 = 留下的痕迹 / 影响

准确地;精确地

precisely

📌 发音

/prɪˈsaɪs.li/
类似中文音:普-赖-斯-利(重音在“saɪs”)


📌 意思

precisely 是副词,意思是:

  1. 准确地;精确地
  2. 确切地;完全正确
  3. (用于强调)正是;没错

📌 例句

准确地

  • The machine measures the temperature precisely.
    这台机器能精确地测量温度。

确切地/到底

  • I don't know precisely what happened.
    我并不确切知道发生了什么。

强调/表示同意:"没错!"

  • "So you're leaving tomorrow?" — "Precisely."
    “所以你明天要走?”——“没错。”

表示“恰好”

  • She arrived at precisely 8 o'clock.
    她正好在8点到达。

📌 小记忆技巧

precise(精确的) + ly → precisely(精确地)

看到 -ly 就知道它多半是副词。

巨大的;广阔的;大量的

✅ 单词:vast

📣 发音

/væst/
读作:vast(发斯特)

  • 元音 /æ/,像单词 cat 里的 “a”
  • 结尾 st 清晰发音
  • 单音节词

🧩 一、词性与词义

vast(形容词 adjective)

巨大的;广阔的;大量的

用于形容范围、数量、规模非常大。


💬 二、例句

  1. The desert stretches across a vast area.
    这片沙漠覆盖了广阔的区域
  2. She has a vast amount of experience in teaching.
    她在教学方面有丰富的大量经验
  3. There is a vast difference between the two plans.
    这两个方案之间存在巨大差异
  4. They looked up at the vast night sky.
    他们仰望着辽阔的夜空

🧠 三、常见搭配

  • vast majority → 绝大多数
  • vast amount/number → 大量
  • vast area/land/space → 广阔区域
  • vast knowledge/experience → 丰富知识/经验
承担;着手做;承担责任

🟩 单词:undertake

📣 发音

/ˌʌn.dərˈteɪk/
音似:「安-德-泰克」

  • 重音在最后一个音节 -take /teɪk/
  • un- 发 /ʌn/,像 up 里的“啊”
  • -der 发 /dər/,轻读成“der(德儿)”

🧭 词性与意思

undertake(动词 verb)

✅ 主要意思:

1️⃣ 承担;着手做;承担责任

开始做某件需要努力、计划或责任的事情。

2️⃣ 承诺去做

正式或严肃地答应去做某事。


✅ 例句

  1. He undertook the project despite the challenges.
     尽管有困难,他还是承担了这个项目。
  2. The company will undertake a major expansion next year.
     公司明年将着手一次重大扩张。
  3. She undertook to help us finish the report on time.
     她承诺帮助我们按时完成报告。
  4. This task should not be undertaken without proper training.
     没有适当的训练不应该承担这项任务。

💡 常见搭配

  • undertake a task → 承担任务
  • undertake a project → 承担项目
  • undertake research → 开展研究
  • undertake responsibility → 承担责任
  • undertake to do sth → 承诺做某事

🧠 记忆小技巧

under(在下面)+ take(拿起)
想象:把任务“拿在肩上” → 承担 / 着手做

很好理解又贴合含义 ✅

清除;清理;清扫;【动名词 / 现在分词(来自 purge)】

📘 单词:purging

🔊 发音

/ˈpɜːr.dʒɪŋ/
读作:“purr-jing”(“purr” 像“扑儿”,后面“jing”像“晶”)

  • 重音在第一个音节 pur- /pɜːr/
  • -ging /dʒɪŋ/ 像“晶”

🧠 词性

动名词 / 现在分词(来自 purge)


💡 意思

1️⃣ 清除;清理;清扫(不需要的东西)

指把不想要或有害的东西彻底去掉。

例句:

  • The company is purging old files from its system.
    公司正在清除系统中的旧文件。

2️⃣(组织/政府)肃清;清洗(成员)

通常用于政治或组织背景,指移除被认为“不合适”的人。

例句:

  • The party began purging members who opposed the new policy.
    该党开始清除反对新政策的成员。

3️⃣(医学/饮食行为)催吐 / 排出体内内容物

常用于进食障碍(如暴食症 bulimia)中,指故意排空食物。

例句:

  • The patient showed signs of purging after binge eating.
    患者在暴食后出现催吐/清除食物的行为。

⚠️ 该用法多为医学或心理健康语境。


✅ 小结

项目内容
发音/ˈpɜːr.dʒɪŋ/
词性动名词/现在分词
核心含义彻底清除(物、人或体内内容物)
皮质醇

🔵 单词:cortisol

📌 发音

/ˈkɔːr.tɪ.zɒl/(英式)
/ˈkɔːr.tə.zɔːl//ˈkɔːr.tɪ.sɔːl/(美式)
读音提示:“KOR-ti-zol”(重音在第一个音节 cor


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

cortisol = 皮质醇

一种由肾上腺分泌的激素,通常被称为“压力激素”。在压力、紧张、缺乏睡眠时会升高。它与人体的新陈代谢、免疫系统、血糖调节等有关。


📌 例句

  1. Stress can increase cortisol levels in the body.
    压力会提高体内的皮质醇水平。
  2. High cortisol over a long period may affect sleep and weight.
    长期的皮质醇偏高可能影响睡眠和体重。
  3. Exercise can help lower cortisol and improve mood.
    运动可以帮助降低皮质醇并改善情绪。

🔹 小补充

高 cortisol 常见于:

  • 长期压力
  • 睡眠不足
  • 焦虑

低 cortisol 则可能与某些健康问题有关(如肾上腺功能异常),需医生诊断。

新闻信 / 资讯简报

newsletter

📌 发音

/ˈnuːzˌletər//ˈnjuːzˌletər/
美式偏 nuuz-letter,英式偏 nyooz-letter

可以拆分记忆:
news(新闻) + letter(信件) → 新闻信 / 资讯简报


📌 意思

newsletter(名词)
指某个组织、公司、机构、学校等定期发送的资讯简报、电子刊物或内部通讯,内容通常包括最新消息、公告、更新、活动信息等。

✅ 可以是纸质的,也可以是电子邮件形式。
✅ 多为定期发送,比如每周、每月。


📌 例句

1️⃣ I subscribed to their newsletter to get updates on new products.
我订阅了他们的简报,以获取新产品的最新信息。

2️⃣ The school sends a monthly newsletter to all parents.
学校每月向所有家长发送一份简报。

3️⃣ She writes the company newsletter every week.
她每周撰写公司的内部通讯。


✅ 常见搭配

  • subscribe to a newsletter 订阅简报
  • send out a newsletter 发送简报
  • monthly/weekly newsletter 月刊 / 周刊简报
  • email newsletter 电子邮件简报
透明度;清晰度

🗣️ 单词发音

transparency /trænsˈpærənsi/
读作:“trans-PAIR-un-see”,重音在第二个音节 PAIR


📘 词义

transparency(名词)常见意思有两类:

1️⃣ 透明度;清晰度(物理或视觉)

  • 表示材料或物体可以透光、清晰可见的特性。
  • 例:The transparency of the glass allowed sunlight to fill the room.
    (玻璃的透明度使阳光照进房间。)

2️⃣ 透明性;公开性;清楚明了(抽象意义)

  • 指信息、流程、政策等公开透明,易于理解,没有隐藏。
  • 例:The company promotes transparency in all its business operations.
    (公司在所有业务操作中提倡透明性。)

🧩 例句

  1. The transparency of the water made it easy to see the fish.
    水清澈见底,很容易看到鱼。
  2. Transparency in government decisions builds public trust.
    政府决策的透明性能建立公众信任。
  3. The report provides transparency regarding the company’s finances.
    这份报告对公司的财务状况提供了清晰透明的信息。
  4. She appreciated the transparency of the teacher’s explanation.
    她很欣赏老师讲解的清晰明了。

💡 衍生词

  • transparent(形容词)透明的,清楚的
  • transparently(副词)明显地,透明地
比例;部分

🔵 单词:proportion

📌 发音

/prəˈpɔː.ʃən/(英式)
/prəˈpɔːr.ʃən/(美式)
读音提示:“pruh-POR-shun”(重音在第二个音节 por


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

  1. 比例;部分
    • 指整体中某一部分占的比重。
  2. 均衡;协调
    • 指形状、尺寸、数量等的合理分配或和谐。

📌 例句

  1. The proportion of women in the company has increased over the years.
    公司中女性的比例这些年来有所增加。
  2. Mix the ingredients in the correct proportion.
    按正确的比例混合原料。
  3. The building’s design is pleasing because of its perfect proportions.
    这栋建筑的设计令人赏心悦目,因为比例非常协调。

🔹 小记忆技巧

  • pro = 前 / por = carry → proportion = 带出来的部分 → 比例
  • 搭配常用短语:
    • in proportion to = 与…成比例
    • out of proportion = 不成比例
公司的;企业的;法人的

📘 单词:corporate

音标(美式/英式): /ˈkɔːr.pɚ.ət/ (美) /ˈkɔː.pər.ət/ (英)
🔊 发音提示:

  • cor = /kɔːr/ → “科尔”
  • po = /pɚ/ → “pɚ”(美式弱读)
  • rate = /ət/ → “ət”,轻音
    整体读作 “科尔-pɚ-ət”(美式)或 “科尔-pər-ət”(英式),重音在第一个音节 cor

🧠 词性

形容词(adjective) / 名词(noun, 较少用)


💡 意思

1️⃣ 形容词

公司的;企业的;法人的

  • 与公司或大企业相关的事物。

例句:

  • She works in a corporate law firm.
    她在一家公司律师事务所工作。
  • Corporate responsibility is important for modern businesses.
    现代企业的社会责任非常重要。
  • The corporate culture in that company is very competitive.
    那家公司的企业文化非常具有竞争性。

2️⃣ 名词(少用)

公司股东大会公司法人(法律或正式文书中)

例句:

  • The corporate approved the merger at its annual meeting.
    公司在年度会议上批准了合并。

🌿 相关词汇

单词含义
corporation公司,法人团体
corporate culture企业文化
corporate finance公司金融
corporate social responsibility (CSR)企业社会责任

小结

  • corporate = 公司/企业的
  • 发音:/ˈkɔːr.pɚ.ət/(美)或 /ˈkɔː.pər.ət/(英)
  • 常用于商业、法律、企业管理相关场景
联盟;联合体

🟩 单词:coalition

📣 发音

/ˌkoʊ.əˈlɪʃ.ən/
音似:「口-啊-利什-恩」

  • 重音在第三个音节 -li-
  • /koʊ/ 像 go 的“口”
  • /ə/ 是轻读的“啊”
  • /ʃ/ 发“sh”音

🧭 词性与意思

coalition名词 (noun),意思是:

  1. 联盟;联合体
    • 多个个人、组织或政党为了共同目标而暂时联合
    • 常用于政治、军事或社会活动中
  2. 联合;结合(比喻用法)
    • 为实现某种目的而形成的联合

✅ 例句

  1. The two parties formed a coalition to pass the new law.
     两党组成联盟以通过新法律。
  2. An international coalition was established to fight climate change.
     成立了一个国际联盟来应对气候变化。
  3. The coalition of local businesses worked together to improve the city’s economy.
     当地企业联盟共同努力改善城市经济。
  4. The coalition of volunteers organized a charity event.
     志愿者联合组织了一场慈善活动。

💡 补充说明

  • 常见搭配
    • political coalition → 政治联盟
    • military coalition → 军事联盟
    • coalition government → 联合政府
  • 派生词
    • coalitionary(形容词,联盟的)

🧠 记忆小技巧

coalition = co(共同)+ alition(联合/结合)
联想:大家共同结合 → 联盟、联合体

门厅,大堂;游说;【游说】

✅ 单词:lobby

📣 发音

/ˈlɑː.bi/(美式)
🔊 可读作:LAW-bee(洛比)

  • 重音在第一个音节 lob
  • “o” 发 /ɑː/,像“啊”的音

🧩 一、词性与词义

1️⃣ 名词(noun)

  1. 门厅,大堂
  • 建筑物入口处的大厅或休息区。
  1. (政治)游说团体;活动组织
  • 指影响政府政策的团体或个人。

2️⃣ 动词(verb)

游说;进行说客活动

  • 为某种政策或法案说情、施加影响。

💬 二、例句

名词用法:门厅、大堂

  1. Please wait for me in the hotel lobby.
    请在酒店大堂等我。
  2. The lobby was decorated with beautiful flowers.
    门厅里装饰着美丽的花卉。

名词/动词用法:游说

  1. The lobby argued for changes in environmental law.
    游说团体主张修改环境法。
  2. Many companies lobby the government for tax breaks.
    许多公司向政府游说,争取税收减免。

🧠 三、词源与记忆法

  • 来自拉丁语 lobium(门厅)
  • 名词 → 大堂
  • 动词 → 游说(走进政府门厅,劝说政策)

📌 小贴士:

lobby = 门厅 → 想象人在大堂里等待、会见或劝说 → 名词/动词延伸义

广泛地;大量地;广阔地

🗣️ 单词发音

extensively /ɪkˈstensɪvli/
读作:“ik‑STEN‑siv‑lee”,重音在第二个音节 STEN


📘 词义

extensively(副词)
意思是 广泛地;大量地;广阔地
通常用于表示范围、覆盖面或数量很大。


🧩 例句

  1. She has traveled extensively throughout Europe.
    她在欧洲各地旅行得很广泛。
  2. The disease has been extensively studied by scientists.
    科学家对这种疾病进行了广泛研究。
  3. He has written extensively on environmental issues.
    他在环境问题方面写了大量文章。
  4. The area was extensively damaged by the flood.
    该地区被洪水严重破坏。

💡 词根小知识

  • 来自 extensive(广泛的) + -ly(副词后缀)
  • 强调 范围大或数量多
志愿者

🔵 单词:voluntary

📌 发音

/ˈvɒl.ən.tər.i/(英式)
/ˈvɑː.lən.ter.i/(美式)
读音提示:“VOL-un-tuh-ree”(重音在第一个音节 vol


📌 词性

形容词(adjective)
有时也作名词表示“志愿者”(voluntary worker / volunteer)


📌 含义

  1. 自愿的;主动的
    • 做某事不是被强迫,而是出于个人意愿。
  2. 志愿性质的;义务的
    • 常用于社会服务或组织活动中。

📌 例句

  1. Participation in the charity event is entirely voluntary.
    参加这次慈善活动完全是自愿的。
  2. She does voluntary work at the local hospital.
    她在当地医院做志愿工作。
  3. Voluntary contributions help support the community center.
    自愿捐款有助于支持社区中心。

🔹 小记忆技巧

  • volunt = will / 自愿(联想 voluntary = 出于意愿的)
  • 对比:
    • voluntary = 自愿的
    • involuntary = 非自愿的 / 不由自主的
初期的;刚出现的;萌芽中的

📘 单词:nascent

🔊 发音(美式/英式一致)

/ˈnæs.ənt/
读作:“纳-森特”

  • nas → /næs/ → “纳斯”
  • cent → /ənt/ → “恩特”,轻音
  • 重音在第一个音节 nas

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 意思

初期的;刚出现的;萌芽中的

  • 指某事物刚刚开始发展,还很不成熟。

📖 英文释义:

Just coming into existence and beginning to display signs of future potential.


🗣️ 例句

  1. The nascent tech industry in the country shows great promise.
    该国新兴的科技产业显示出巨大潜力。
  2. She is interested in supporting nascent artists.
    她有兴趣支持新兴的艺术家。
  3. The company invested in nascent renewable energy technologies.
    公司投资于初期的可再生能源技术。
  4. This is a nascent idea; it still needs a lot of development.
    这是一个萌芽中的想法,仍需要大量开发。

🌿 相关词汇

单词含义
emerging新兴的,正在出现的
budding萌芽的,有潜力的
fledgling初生的、刚起步的(公司/组织/技能)
embryonic初期的、胚胎期的,强调早期阶段

小结

  • nascent = 初期的 / 萌芽中的
  • 发音:/ˈnæs.ənt/,重音在 nas
  • 常用于科技、艺术、企业、想法等刚开始阶段
重新表述;重新制定;重新配方

🟩 单词:reformulate

📣 发音

/ˌriːˈfɔːrmjəleɪt/
音似:「里-福尔-米-莱特」

  • 重音在第二个音节 -form-
  • re- /riː/ 像 “里”
  • form /fɔːrm/ 像 “福尔姆”
  • ulate /jəleɪt/ 像 “米-莱特”

🧭 词性与意思

reformulate动词 (verb),意思是:

重新表述;重新制定;重新配方
根据新的理解或需要,对想法、计划、方法、配方等进行修改和重新表达。


✅ 例句

  1. The scientist reformulated the experiment to improve accuracy.
     科学家重新设计实验以提高准确性。
  2. We need to reformulate our marketing strategy for the new product.
     我们需要为新产品重新制定营销策略。
  3. The chemist reformulated the lotion to make it hypoallergenic.
     化学家重新配制了乳液,使其低过敏性。
  4. He reformulated his argument to make it clearer.
     他重新表述了自己的观点,使之更清楚明了。

💡 补充说明

  • re- → 再、重新
  • formulate → 制定、表述、规划
  • 合起来就是 重新制定或重新表述
  • 常见搭配:
    • reformulate a plan → 重新制定计划
    • reformulate a policy → 重新修订政策
    • reformulate a product → 重新配方

🧠 记忆小技巧

reformulate = re(再次) + formulate(制定/表述)
联想:想法、计划或配方有问题 → 重新表述或重新制定

冒泡的;起泡的

✅ 单词:fizzy

📣 发音

/ˈfɪz.i/
读作:FIZ-ee(菲兹-伊)

  • 重音在第一个音节 FIZ
  • 两个音节都清晰,结尾 -y 发 /i/(像 “ee”)

🧩 一、词性与词义

fizzy(形容词 adjective)

  1. 冒泡的;起泡的
  • 指液体(通常是饮料)含有气泡、起泡沫。
  1. 兴奋的,充满活力的(引申义,口语)
  • 形容人或氛围生气勃勃、活力四射。

💬 二、例句

冒泡的 / 起泡的

  1. I love fizzy drinks like soda and sparkling water.
    我喜欢汽水苏打水这种冒泡的饮料
  2. The champagne was still fizzy after opening.
    打开后,香槟仍然起泡

充满活力 / 兴奋的(口语)

  1. She was in a fizzy mood after hearing the good news.
    听到好消息后,她心情兴奋活跃
  2. The party had a fizzy atmosphere with everyone dancing.
    聚会气氛热烈活跃,每个人都在跳舞。

🧠 三、词源与记忆法

  • 来自拟声词 fizz(嘶嘶声,像气泡冒出的声音)
  • fizzy = full of fizz → 冒泡的
  • 联想记忆:想象汽水“嘶嘶冒泡”,就能记住 fizzy 的意思
厨房

🗣️ 单词发音

kitchen /ˈkɪtʃɪn/
读作:“ki‑tchin(基-钦)”,重音在第一个音节 kit-


📘 词义

kitchen(名词)
厨房,即做饭和烹饪的房间或区域。


🧩 例句

  1. She spends a lot of time cooking in the kitchen.
    她花很多时间在厨房做饭。
  2. The kitchen is equipped with a stove, fridge, and sink.
    厨房里配有炉子、冰箱和水槽。
  3. We painted the kitchen a bright yellow to make it feel cheerful.
    我们把厨房漆成明亮的黄色,让它看起来更欢快。
  4. He dropped a plate while washing dishes in the kitchen.
    他在厨房洗碗时掉了一只盘子。

💡 衍生词

  • kitchenette 小厨房(通常指小型公寓里的厨房)
  • kitchenware 厨具
  • kitchenette 小厨房,尤其用于办公室或酒店房间
advert = advertisement(广告)

🔵 单词:advert

📌 发音

/ˈæd.vɜːt/(英式)
/ˈæd.vɝːt/(美式)
读音提示:“AD-vurt”(重音在第一个音节 ad


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

advert = advertisement(广告)

常用于英式英语,是 advertisement 的缩写,指宣传产品、服务或活动的广告。


📌 例句

  1. I saw an advert for a new restaurant in town.
    我看到了城里一家新餐厅的广告。
  2. The company placed an advert in the newspaper.
    公司在报纸上刊登了一则广告。
  3. Many people ignore adverts on social media.
    很多人会忽略社交媒体上的广告。

🔹 小记忆技巧

  • advert = advertisement(英式常用)
  • 美式英语一般直接说 ad
  • 用于商业宣传招聘信息
因果关系

🔵 短语:cause and effect

📌 发音

/kɔːz ənd ɪˈfekt/
读音提示:“CAWZ and i-FEKT”(重音在 effect


📌 词性

短语(phrase)


📌 含义

cause and effect = 因果关系

指一个事件或行为(原因)导致了另一个事件或结果(结果)。


📌 例句

  1. The teacher explained the cause and effect of pollution on the environment.
    老师讲解了污染对环境的因果关系。
  2. Every action has a cause and effect.
    每一个行为都有其因果。
  3. We studied the cause and effect of the economic crisis.
    我们研究了经济危机的因果关系。

🔹 小记忆技巧

  • cause = 原因
  • effect = 结果 / 影响
    ➡️ cause and effect = “因”与“果”之间的关系
新闻发布会;

🔵 短语:press briefing

📌 发音

/pres ˈbriːf.ɪŋ/
读音提示:“PRESS BREEF-ing”(重音在第二个词 briefing


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

press briefing = 新闻发布会;记者简报

指官方或组织向媒体简短说明情况、发布信息或回答问题的会议。


📌 例句

  1. The government held a press briefing to address the recent events.
    政府召开新闻发布会,说明近期的事件情况。
  2. Reporters attended the press briefing to get the latest updates.
    记者们参加新闻发布会以获取最新消息。
  3. The company scheduled a press briefing to announce the new product.
    公司安排了一次新闻发布会,宣布新产品。

🔹 小记忆技巧

  • press = 新闻媒体 / 报刊
  • briefing = 简报 / 说明会
    ➡️ press briefing = 媒体简报 / 新闻发布会
批量生产的;大规模生产的

🔵 短语:mass-produced

📌 发音

/ˌmæs.prəˈdjuːst/(英式)
/ˌmæs.prəˈduːst/(美式)
读音提示:“MASS-pruh-DYOOST / MASS-pruh-DOOST”(重音在第二部分 “produced”)


📌 词性

形容词(adjective)


📌 含义

mass-produced = 批量生产的;大规模生产的

指商品不是手工或单独制作,而是通过工业化生产线大量制造的。


📌 例句

  1. Most toys today are mass-produced in factories.
    如今大多数玩具都是工厂批量生产的。
  2. Mass-produced food is usually cheaper but may lack freshness.
    批量生产的食品通常更便宜,但可能缺乏新鲜度。
  3. The company stopped making handcrafted chairs and switched to mass-produced models.
    公司停止制作手工椅,改为批量生产的款式。

🔹 小记忆技巧

  • mass = 大量 / 群众
  • produced = 生产 / 制造
    ➡️ mass-produced = 大规模生产
郊区;市郊住宅区

🗣️ 单词发音

suburb /ˈsʌbɜːrb/(美式)
读作:“suh-berb(萨-伯b)”,重音在 sub-


📘 词义

suburb(名词)

1️⃣ 郊区;市郊住宅区
指城市外围的住宅区域,通常安静、人口密度低、以住宅为主。

2️⃣(常用复数 suburbs)郊外地区总体
泛指城市周边的所有郊区。


🧩 例句

  1. They moved to a quiet suburb to raise their children.
    他们搬到一个安静的郊区来抚养孩子。
  2. Many people prefer living in the suburbs and commuting to the city for work.
    很多人喜欢住在郊区,然后通勤去城市上班。
  3. The suburb has spacious parks and wide streets.
    这个郊区有宽阔的公园和宽敞的街道。
  4. New suburbs developed rapidly as the city expanded.
    随着城市扩张,新郊区迅速发展起来。
小山;山丘;(复数 hills)斜坡,坡地

🔵 单词:hill

📌 发音

/hɪl/
读音类似:“希尔”(短音 /ɪ/)


📌 含义

① 小山;山丘(名词)

比 mountain 小、低的丘陵或坡地。

  • We climbed a small hill to watch the sunrise.
    我们爬上一座小山看日出。

②(复数 hills)斜坡,坡地(名词)

如道路、地形中的上坡。

  • Cycling up the hills was exhausting.
    骑车上坡太累了。

③(习语)表示“高龄、年迈”(口语)

常见短语:over the hill(上了年纪,不再年轻)

  • He’s not over the hill yet — he’s still very energetic.
    他还不算老,他仍非常有活力。

📌 记忆技巧

  • hill = 山,而 mountain =
巡航、巡游;乘船巡游;坐游轮旅行

📘 单词:cruise

🔊 发音(美式/英式一致)

/kruːz/
读作:“克鲁兹”(长音 oo

  • cr → /kr/
  • ui → /uː/(长的“乌”音)
  • se → /z/(发 /z/ 声)

🧠 词性

动词 (v.) & 名词 (n.)


💡 主要意思

1️⃣ (动词)乘船巡游;坐游轮旅行

在海上/河上悠闲旅行。

例句:

  • We plan to cruise around the Mediterranean this summer.
    我们计划今年夏天在地中海乘船巡游

2️⃣ (动词)以恒定速度行驶(通常指车、飞机等)

表示“轻松、稳定地开着”。

例句:

  • The car was cruising at 90 kilometers per hour.
    那辆车以每小时 90 公里的速度平稳行驶

3️⃣ (动词)轻松取得(俚语)

指“轻轻松松就赢了/拿下了”。

例句:

  • The team cruised to victory.
    那支队伍轻松取胜

4️⃣ (名词)游轮旅行;航游

指乘游轮旅行这件事本身。

例句:

  • They went on a seven-day cruise to Alaska.
    他们去阿拉斯加进行了七天的游轮旅行

🌿 相关表达

表达含义
cruise ship游轮
cruise control(汽车)定速巡航
cruiser巡洋舰;巡航摩托车

小结

  • 发音:/kruːz/
  • 常见含义:
    1. 巡航、巡游
    2. 车/飞机稳定行驶
    3. 轻松赢
    4. 名词:游轮旅行
头盔;安全帽

🟩 单词:helmet

📣 发音

/ˈhɛlmɪt/
音似:「黑尔-米特」

  • 重音在第一个音节 hel-
  • hel → /hɛl/(像 hell 的发音)
  • met → /mɪt/(像 mittenmit

🧭 词性与意思

helmet(名词)

头盔;安全帽
用于保护头部的装备,常见于骑行、摩托、建筑工地、运动等场景。


✅ 例句

  1. You should always wear a helmet when riding a bike.
     骑自行车时你应该随时戴上头盔。
  2. The construction workers put on their helmets before entering the site.
     工人们进入工地前戴上了安全帽。
  3. Her motorcycle helmet is designed to absorb impact and reduce injury.
     她的摩托车头盔被设计用来吸收冲击并减少伤害。
  4. The soldier adjusted his helmet before the training began.
     训练开始前士兵调整了他的头盔。

🧠 记忆小技巧

helmet = hel(help)+ met(遇到)
→ 遇到危险时“帮助你”的东西就是头盔。

或者记:

helm = 舵、方向 → helmet = 引导你安全的装备 → 头盔


如果你愿意,我还能顺便解释:

  • helmet vs. hard hat(安全帽)
  • visor(遮阳板)
  • shield(面罩)
意图;目的;打算;心愿

✅ 单词:intention

📣 发音

/ɪnˈten.ʃən/
读作:in-TEN-shən(因-滕-神)

  • 重音在第二个音节 TEN
  • “tion” 发 /ʃən/(shun)

🧩 一、词性与词义

intention(名词 noun)

意图;目的;打算;心愿

指一个人想要做某事的计划、动机或内在目的。


💬 二、例句

  1. It wasn’t my intention to upset you.
    不是故意让你难过的。
  2. She has no intention of quitting her job.
    完全没有打算辞职。
  3. His intention was to help, not to criticize.
    他的本意是帮助,而不是批评。
  4. They met to discuss their intentions for the project.
    他们开会讨论对项目的计划与目标

🧠 三、搭配常见短语

  • good intentions → 好意
  • have every intention of doing → 完全打算……
  • with the intention of → 带着……的目的
麻烦,困难,烦心事;争吵,争执(非正式)

🗣️ 单词发音

hassle /ˈhæsəl/
读作:“ha-səl(哈-sel)”,重音在 has-


📘 词义

hassle(名词 & 动词)是一个常用的口语词,意思包括:

1️⃣ 名词:麻烦,困难,烦心事

指令人烦躁、费时、费力的事情。

2️⃣ 名词:争吵,争执(非正式)

小争执、小冲突。

3️⃣ 动词:骚扰;烦扰;不断要求

指让别人感到麻烦或烦人。


🧩 例句

✔ 名词用法

  1. It’s such a hassle to renew the passport.
    续护照真是麻烦。
  2. I don’t want to deal with the hassle of traffic.
    我不想处理交通的麻烦。
  3. They got into a little hassle over the bill.
    他们因为账单发生了点小争执。

✔ 动词用法

  1. Stop hassling me—I’ll finish the work soon.
    别烦我了——我很快就做完。
  2. The salesman kept hassling us to buy more products.
    那个推销员一直缠着我们要我们买更多东西。
姜;姜黄色;红头发

🔵 单词:ginger

📌 发音

/ˈdʒɪn.dʒər/(英式)
/ˈdʒɪn.dʒɚ/(美式)
读音类似:“金-jer”(第一个音节 jin 重读)


📌 含义

① 姜(名词)

指食用的生姜或姜粉。

  • Add some ginger to the soup for more flavor.
    往汤里加一点姜来提味。

② 姜黄色;红头发(名词/形容词)

在口语中可指有着橘红色头发的人(常见于英式英语)。

  • She has beautiful ginger hair.
    她有漂亮的姜黄色头发。

③ (形容词)姜味的

形容东西有姜的味道或味型。

  • I ordered a ginger tea.
    我点了一杯姜茶。

④ (非正式)活力,精力(名词,少见)

多用于英式表达 “full of ginger”

  • The team played with great ginger today.
    这队今天比赛很有激情。

📌 例句再补充两个常用搭配:

  • gingerbread — 姜饼
  • ginger ale — 姜汁汽水(不含酒精)
公寓;单元房;套房

✅ 单词:apartment

📣 发音

/əˈpɑːrt.mənt/(美式)
读作:uh-PART-ment(呃-帕特-门特)

  • 重音在第二个音节 PART
  • 开头的 a 发 /ə/(弱读,像“呃”)

🧩 一、词性与词义

1️⃣ apartment(名词 noun)

公寓;单元房;套房

指一个建筑物中独立的一户居住空间,可包含卧室、客厅等。


💬 二、例句

  1. They moved into a new apartment last month.
    他们上个月搬进了一套新的公寓
  2. Her apartment is on the fifth floor.
    她的公寓在五楼。
  3. This apartment has two bedrooms and a large kitchen.
    这套公寓有两个卧室和一个大厨房。
  4. He shares an apartment with three friends.
    他和三位朋友合租一套公寓

🧠 三、易混淆

  • apartment(美式) → 公寓
  • flat(英式) → 公寓
    意思一样,只是用词不同。
嘶嘶声、滋滋声(油锅、烤肉、烧烤等加热时)

🗣️ 单词发音

sizzle /ˈsɪzəl/
读作:“si-zl(西-佐)”,像“嘶——”的感觉,重音在第一个音节。


📘 词义

1️⃣(动词)发出嘶嘶声、滋滋声

通常指油锅、烤肉、烧烤等加热时发出的声音。

2️⃣(名词)滋滋声、嘶嘶声

指这种声音本身。

3️⃣(比喻)火热、引人注目的魅力(非正式)

如“the sizzle of Hollywood”(好莱坞的魅力与活力)。


🧩 例句

✔ 动词用法

  1. The bacon began to sizzle in the hot pan.
    培根在热锅里开始发出滋滋声。
  2. The meat was sizzling on the grill.
    肉在烤架上发出滋滋声。
  3. The crowd sizzled with excitement before the show started.(比喻)
    表演开始前,人群因兴奋而沸腾。

✔ 名词用法

  1. You can hear the sizzle as soon as the food hits the pan.
    食物一放进锅里你就能听到滋滋声。
  2. The ad campaign added some sizzle to the brand.(比喻)
    这次广告活动给品牌增添了亮点和活力。
摊位;货摊;熄火;停止运行

🔵 单词:stall

📌 发音

/stɔːl/(英式)
/stɑːl/(美式)
读音类似:“斯托尔”(长元音 o


📌 含义

stall 有多个常见意思,可分为动词和名词:


①(动词)熄火;停止运行

指引擎停止、机器停住或进程中断。

  • The car stalled in the middle of the road.
    那辆车在路中间熄火了。
  • The project stalled due to a lack of funding.
    项目由于缺乏资金而停滞。

②(动词)拖延;敷衍

故意拖延时间,不让事情继续进行。

  • He tried to stall while thinking of an answer.
    他一边想答案,一边试图拖延时间。

③(名词)摊位;货摊

市场、小吃摊、集市里的小摊位。

  • We bought snacks from a food stall.
    我们从一个小吃摊买了零食。

④(名词)(马)栏;畜栏

专门给马或牛等动物的隔间。

  • The horse is kept in that stall.
    那匹马就养在那个栏里。

📌 总结

  • stall(动词)=熄火 / 停顿 / 拖延
  • stall(名词)=摊位 / 畜栏
四肢;树枝;大枝条

🔵 单词:limbs

📌 发音

/lɪmz/
读音提示:“limz”(和 gims / hims 押韵)

注意:单数 limb /lɪm/,复数 limbs /lɪmz/,末尾加 /z/ 音。


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

  1. 四肢
    • 指人的手臂和腿,或动物的腿和翅膀等。
  2. 树枝;大枝条(比喻或植物用法)
    • 指树的主枝或大枝条。

📌 例句

① 四肢

  • He fell and broke one of his limbs.
    他摔倒并弄断了一条四肢(手臂或腿)。
  • The gymnast has strong and flexible limbs.
    那位体操运动员四肢强壮而灵活。

② 树枝

  • The children climbed the tree and swung from its limbs.
    孩子们爬上树,在大枝上荡来荡去。

🔹 小记忆技巧

  • limb = arm / leg / wing / branch
  • limbs → 多个,记住末尾 /z/ 发音
  • 比喻用法很多,比如诗歌中常用 “stretch out your limbs” 表示舒展四肢
宪法;基本法;体质;身体素质;【体质;身体素质】

constitution /ˌkɒnstɪˈtjuːʃən/(英式) /ˌkɑːnstɪˈtuːʃən/(美式)
读作:“kon-sti-TOO-shun”,重音在第三个音节 -tu-


📘 词义

constitution 是名词,常见意思如下:

1️⃣ 宪法;基本法

指国家或组织的基本法律、规则和原则。

  • 例:The United States Constitution was adopted in 1787.
    (美国宪法于1787年通过。)

2️⃣ 体质;身体素质

指一个人的健康状况或身体构造。

  • 例:She has a strong constitution and rarely gets sick.
    (她体质很好,很少生病。)

3️⃣ 组成;构成

指事物的组成部分或结构。

  • 例:The constitution of this alloy gives it great strength.
    (这种合金的构成赋予了它极高的强度。)

🧩 例句

  1. The constitution guarantees freedom of speech and religion.
    宪法保障言论和宗教自由。
  2. Regular exercise helps maintain a healthy constitution.
    定期锻炼有助于保持健康的体质。
  3. Water, sand, and clay are part of the soil’s constitution.
    水、沙和粘土是土壤的组成部分。

💡 词源小知识

  • 来自拉丁语 constitutio,意为“建立、安排”。
  • 可引申为法律上的规则身体的自然构造

✅ 单词:phlegm

📣 发音

/flɛm/
🔊 可读作:flem(弗莱姆)

  • 注意 “ph” 发 /f/
  • 只有一个音节,类似英文单词 “flem”

🧩 一、词性与词义

phlegm(名词 noun)主要有两个含义:

1️⃣ 医学 / 生理

  • 呼吸道分泌物,尤其是咳嗽时排出的粘稠液体。

2️⃣ 比喻 / 性格

冷静;沉着;镇定

  • 描述人处事冷静、不易激动,源自古代“四体液说:phlegm 对应黏液体液**。

💬 二、例句

痰(医学)

  1. The doctor asked him to cough up some phlegm for testing.
    医生让他咳出一些做检查。
  2. Drinking warm water can help loosen phlegm in the throat.
    喝温水可以帮助缓解喉咙里的痰

冷静 / 镇定(比喻)

  1. He faced the emergency with remarkable phlegm.
    他以惊人的冷静应对了这次紧急情况。
  2. Her phlegm in difficult situations makes her a reliable leader.
    她在困难情况下的沉着冷静使她成为值得信赖的领导者。

🧠 三、词源与记忆法

  • 来自希腊语 phlegma(意为“炎症分泌物,黏液”)
  • 医学义 → 痰
  • 比喻义 → 冷静、沉着(古希腊医学认为 phlegm 与情绪冷静相关)

📌 记忆法:

phlegm = flem → 痰 / 镇静
医学场景记痰,文学或形容人记冷静

过度地;过分地

🟩 单词:overly

📣 发音

/ˈoʊvərli/
音似:「欧-渥-利」

  • 重音在第一个音节 O-
  • /oʊ/ 发音像 go 的“欧”
  • /r/ 发美式卷舌音
  • 结尾 -ly 发 /li/

🧭 词性与意思

overly副词 (adverb),意思是:

过度地;过分地
用于强调某种行为、情绪或性质超过适当的程度。


✅ 例句

  1. She was overly concerned about her appearance.
     她对自己的外貌过分担心。
  2. The report was overly complicated and hard to understand.
     这份报告过于复杂,很难理解。
  3. Don’t be overly critical of yourself.
     不要对自己过于苛刻。
  4. The movie is overly long and could have been shorter.
     这部电影过长,本可以更短。

💡 补充说明

  • overly 用法类似于 too / excessively,但更正式书面。
  • 常搭配形容词或副词:
    • overly ambitious → 过于野心勃勃
    • overly cautious → 过于谨慎

🧠 记忆小技巧

overly = over(超过)+ ly(副词后缀)
→ “超过适度” → 过度地、过分地

脾脏

📘 单词:spleen

音标(美式/英式): /spliːn/
🔊 发音提示:

  • spl = /spl/ → “斯普勒”
  • een = /iːn/ → “因”(长音)
    整体读作 “斯普琳”,单音节,发音清晰拉长。

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

1️⃣ 解剖学意义

脾脏(人体或动物的器官)

  • 位于左上腹,负责过滤血液、储存血液和参与免疫反应。

例句:

  • The doctor examined his spleen for signs of enlargement.
    医生检查了他的脾脏是否有肿大迹象。

2️⃣ 文学/比喻意义

怒气;怨恨(古英语或文学用法)

  • 常用于文学或诗歌中表示发泄不满或愤怒。

例句:

  • He vented his spleen in a long letter to his rival.
    他在写给对手的长信中发泄了自己的怒气
  • Poetry often channels human spleen and frustration.
    诗歌常常抒发人的怨恨与挫败感。

🌿 相关词汇

单词含义
organ器官
liver肝脏
vent发泄(怒气、情绪)
resentment怨恨、不满

✅ 小结

  • spleen (n.) = 脾脏 / 怒气、怨恨
  • 发音:/spliːn/,单音节,长音 ee
  • 医学常用作器官名称,文学中作情绪表达
便秘

🔵 单词:constipation

📌 发音

/ˌkɑːn.stɪˈpeɪ.ʃən/(美式)
/ˌkɒn.stɪˈpeɪ.ʃən/(英式)
读音提示:“kon-sti-PAY-shun”(重音在第三个音节 “pay”)


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

  1. 便秘
    • 指排便困难或排便次数减少,属于消化系统问题。
  2. 比喻义(少用)
    • 阻塞、不畅通(如交通、流程等)

📌 例句

  1. Eating too little fiber can lead to constipation.
    吃纤维太少会导致便秘。
  2. He took some medicine to relieve his constipation.
    他吃了些药来缓解便秘。
  3. Heavy traffic caused a sort of constipation on the highway.
    高速公路上的交通堵塞就像“便秘”一样。

🔹 小记忆技巧

  • constipate = 动词 → 使便秘
  • constipation = 名词 → 便秘
  • 记住核心意思:排便不畅 / 阻塞
胃肠病学医生

gastroenterologist /ˌɡæstroʊˌentəˈrɑːlədʒɪst/
读作:“GAS-tro-en-ter-OL-o-gist”,重音在 -rɑːl-(ol)音节。


📘 词义

gastroenterologist(名词)
胃肠病学医生,专门诊治 胃(stomach)、肠(intestines)及消化系统 的疾病。

  • gastro- = 胃
  • entero- = 肠
  • -logist = 专家/学者

🧩 例句

  1. I have an appointment with a gastroenterologist next week.
    我下周预约了一位胃肠科医生。
  2. A gastroenterologist can help with issues like acid reflux or irritable bowel syndrome.
    胃肠科医生可以处理像胃酸倒流或肠易激综合征的问题。
  3. He consulted a gastroenterologist after experiencing persistent stomach pain.
    他在持续胃痛后去看了胃肠科医生。
脸色;肤色

✅ 单词:complexion

📣 发音

/kəmˈplek.ʃən/
🔊 可读作:kəm-PLEK-shən

  • 重音在第二个音节 -plek-
  • “x” 发 /ks/ 音,后接 /ʃən/(像 “shun”)

🧩 一、词性与词义

complexion(名词 noun)主要有两个常用意思:

1️⃣ 脸色;肤色

  • 指人的皮肤颜色或面部的色泽、健康状况。

2️⃣ 局面;特征;性质(比喻用法)

  • 描述某件事情的特点、情况或性质。

💬 二、例句

脸色 / 肤色

  1. She has a fair complexion and dark hair.
    肤色白皙,头发乌黑。
  2. Exposure to the sun can change your complexion.
    晒太阳会改变你的肤色。
  3. A healthy complexion often reflects good nutrition.
    健康的肤色通常反映出良好的营养状况。

局面 / 特征 / 性质

  1. The political complexion of the country changed after the election.
    选举后,该国的政治局势发生了变化。
  2. The complexion of the debate became more serious after the new evidence was presented.
    在新的证据呈现后,辩论的性质变得更加严肃。
琼脂

🟩 单词:agar

📣 发音

/ˈæɡ.ər/
音似:「艾格-儿」

  • 重音在第一个音节 AG-
  • /æ/ 发音像 cat 的 “啊-诶”
  • 结尾 -ar 发 /ər/

🧭 词性与意思

agar名词 (noun),意思主要有:

  1. 琼脂(一种从红藻中提取的多糖)
    • 常用于生物学、微生物培养基
    • 也用作食品凝固剂
  2. 凝胶/胶状物(食品或实验室用)
    • 例:agar plates(琼脂平板)

在生物学中尤其常见,是培养细菌、酵母、真菌的基础材料。


✅ 例句

  1. The bacteria were grown on agar plates in the laboratory.
     这些细菌在实验室的琼脂平板上培养。
  2. Agar is often used as a thickening agent in desserts.
     琼脂常被用作甜点的增稠剂。
  3. Scientists prepared the agar solution before pouring it into Petri dishes.
     科学家在将琼脂溶液倒入培养皿之前先进行了准备。
  4. Some vegetarian recipes use agar instead of gelatin.
     一些素食食谱用琼脂代替明胶。

💡 补充说明

  • 来源:海藻提取物
  • 常用搭配
    • agar plate → 培养平板
    • agar solution → 琼脂溶液
    • agar gel → 琼脂凝胶

🧠 记忆小技巧

agar → algae(海藻)+ gel → 琼脂
联想:从海藻中提取的凝胶 → agar = 琼脂

泥状物、糊状物

📘 单词:puree

音标(美式/英式): /pjʊˈreɪ/
🔊 发音提示:

  • pu = /pjʊ/ → “普” + 半“尤”的音
  • rée = /reɪ/ → “雷”
    整体读作 “普-雷”,重音在第二个音节 re

🧠 词性

名词(noun) / 动词(verb)


💡 意思

1️⃣ 名词

(食物)泥状物、糊状物

  • 由水果、蔬菜或其他食材磨碎或搅拌成的糊状物

例句:

  • Baby food often comes in the form of a fruit puree.
    婴儿食品通常是水果
  • She served a smooth pumpkin puree with the roast chicken.
    她配烤鸡上了一份顺滑的南瓜

2️⃣ 动词

将食物制成泥状

例句:

  • You need to puree the tomatoes before adding them to the sauce.
    你需要把西红柿打成泥再放进酱汁里。
  • The chef pureed the vegetables to make a creamy soup.
    厨师把蔬菜打成泥,做成奶油汤。

🌿 相关词汇

单词含义
mash捣碎,通常比 puree 粗糙
blend搅拌,制成均匀混合物
baby food婴儿食品,常用泥状
sauce酱汁,puree 可作为基础

✅ 小结

  • puree (n./v.) = 食物泥 / 把食物打成泥
  • 发音:/pjʊˈreɪ/,重音在 re
  • 常用于烹饪、婴儿食品和餐厅菜单
柚子

🔵 单词:pomelo

📌 发音

/ˈpɑː.mə.loʊ/(美式)
/ˈpɒm.ɪ.ləʊ/(英式)
读音提示:“PAH-muh-lo”(重音在第一个音节 “pa”)


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

pomelo = 柚子

一种大型柑橘类水果,外皮厚,果肉多汁,味道偏甜或微酸。


📌 例句

  1. I bought a fresh pomelo at the market.
    我在市场买了一个新鲜的柚子。
  2. Pomelo is rich in vitamin C and fiber.
    柚子富含维生素C和纤维。
  3. We peeled the pomelo and shared the segments among the family.
    我们剥开柚子,把果瓣分给家人。

🔹 小记忆技巧

  • pomelo → 想象“厚厚的柚子皮”,果肉大而多汁
  • 常见于亚洲水果市场或中式餐桌
西米;西米淀粉

sago /ˈseɪɡoʊ/
读作:“sei-go(塞-够)”,重音在 sei


📘 词义

sago(名词)

  1. 西米;西米淀粉
    从西米椰子树或棕榈树的髓部提取的淀粉,用来做布丁、甜品等。
  2. 西米粒(像小珍珠状的)
    用于布丁、甜品、饮料中(比如部分珍珠饮料用的是 sago,而不是 tapioca)。

🧩 例句

  1. She made a sweet dessert using sago and coconut milk.
    她用西米和椰奶做了一道甜品。
  2. Sago pearls become transparent when cooked.
    西米煮熟后会变成透明的小颗粒。
  3. Sago is commonly used in Southeast Asian desserts.
    西米常用于东南亚甜点中。
  4. The tribe relied on sago as a major source of carbohydrates.
    这个部落依赖西米作为主要碳水化合物来源。
芒果

✅ 单词:mango

📣 发音

/ˈmæŋɡoʊ/
读作:MAN-go(曼-沟)

  • 重音在第一个音节 man
  • ng 发 /ŋ/(鼻音),类似 sing 的尾音。

🧩 一、词性与词义

1️⃣ 名词(noun)

mango

芒果

指热带水果芒果,也用于指芒果制品(如 mango juice)。


💬 二、例句

  1. I bought some fresh mangoes at the market today.
    我今天在市场买了一些新鲜的芒果
  2. Mango is my favorite fruit because it’s sweet and juicy.
    芒果是我最喜欢的水果,因为它甜而多汁。
  3. She made a mango smoothie for breakfast.
    她早餐做了一杯芒果奶昔
  4. The mango tree in our backyard produces fruit every summer.
    我们后院的芒果树每年夏天都会结果。

🧠 小贴士

  • 复数两种写法:
    • mangoes(更常见)
    • mangos(也正确)
阳光;日光

📘 单词:sunlight

音标(美式/英式): /ˈsʌn.laɪt/
🔊 发音提示:

  • sun = /sʌn/ → “桑”
  • light = /laɪt/ → “赖特”
    整体读作 “桑-赖特”,重音在第一个音节 sun

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

阳光;日光
指太阳照射下来的自然光线。

英文释义:

The light that comes from the sun.


🗣️ 例句

  1. The room is bright because it gets a lot of sunlight.
     这个房间很亮,因为有很多阳光照进来。
  2. Plants need sunlight to grow.
     植物需要阳光才能生长。
  3. The sunlight reflected off the surface of the water.
     阳光反射在水面上。
  4. She woke up early to enjoy the morning sunlight.
     她早起是为了享受清晨的阳光

🌿 相关词汇

单词含义
sunshine日照、阳光(更温暖、带情感色彩)
daylight白昼光(强调自然光 vs 人工光)
sunlight太阳光(最中性)
sunrise日出
sunset日落

✅ 小结

  • sunlight = 阳光、日光
  • 发音:/ˈsʌn.laɪt/
  • 常用于自然光、环境描述、植物生长等场景
冷的;寒冷的

🔵 单词:chilly

📌 发音

/ˈtʃɪli/
读音提示:“CHI-lee”,开头是 /tʃ/,类似 cheap 的 ch 音。


📌 词性

形容词(adj.)


📌 含义

  1. 冷的;寒冷的(不舒服的冷)
    比 cold 稍微弱一点,偏“冷得让人不太舒服,但不至于冻人”。
  2. 冷淡的;不友好的(比喻用法)

📌 例句

  • It’s getting chilly outside, so you should take a jacket.
    外面变得有点冷了,你应该带件外套。
  • We spent a chilly night in the tent.
    我们在帐篷里度过了一个有点冷的夜晚。
  • She gave me a chilly look and walked away.
    她冷冷地看了我一眼然后走开了。

补充小贴士

  • chili / chilli(辣椒)和 chilly(冷的)拼写接近但完全不同。
  • chilly 常用于轻微抱怨或提醒,比如 “a bit chilly”、“kind of chilly”。
引起压力的事物或因素

stressor /ˈstresər/
读作:“stres-er(斯特雷瑟)”,重音在 stres 部分。


📘 词义

stressor(名词)
引起压力的事物或因素
可指心理压力来源,也可指生理压力来源。

常见压力源包括:工作、考试、人际关系、疾病、噪音等。


🧩 例句

  1. Work deadlines can be major stressors for many people.
    工作截止日期对许多人来说是主要的压力来源。
  2. Lack of sleep is a common stressor that affects health.
    睡眠不足是影响健康的常见压力因素。
  3. She is learning how to manage stressors in her daily life.
    她正在学习如何管理日常生活中的压力源。
  4. Moving to a new city can be a significant stressor.
    搬到一个新城市可能是一个重要的压力因素。
健壮的;强壮有力的;运动的;体育的

✅ 单词:athletic

📣 发音

/æθˈletɪk/
读作:ath-LET-ik
(注意:前面 ath 是 /æθ/,舌尖抵住上牙发 θ 音)


🧩 一、词性与词义

1️⃣ 形容词(adjective)

① 健壮的;强壮有力的(形容人)

身体健康、肌肉发达、运动能力强。

② 运动的;体育的(形容事物)

和体育、运动相关的。

③(英式英语)田径运动的

与“track and field”(田径运动)相关。


💬 二、例句(覆盖每个含义)

健壮的;运动型的

  1. He has a very athletic body because he works out every day.
    他每天锻炼,所以有着非常健壮的身体。
  2. She looks athletic even though she doesn’t go to the gym often.
    她看起来很有运动气质,即使她不常去健身房。

运动的;与体育有关的

  1. The school offers many athletic programs, including basketball and swimming.
    学校提供很多体育项目,包括篮球和游泳。
  2. Athletic performance improves with proper training.
    运动表现会随着适当训练而提高。

(英式)田径的

  1. He joined the athletic club at university.
    他加入了大学的田径俱乐部
  2. The athletic team is preparing for the national competition.
    田径队正在准备全国比赛。

🧠 三、词形变化

  • athlete:运动员
  • athletics:体育运动;田径
  • athleticism:运动能力;运动天赋

🌟 四、易混词区分(简洁版)

单词含义
athlete运动员(人)
athletic健壮的 / 运动的(形容词)
athletics体育运动 / 田径运动(名词)
情感的;情绪的(与情绪相关)

🟩 单词:affective

📣 发音

/əˈfɛktɪv/
音似:「呃-FECK-提夫」

  • 重音在第二音节 fec
  • /ə/ 是弱读「呃」
  • /fɛk/ 和 effect 的开头几乎一样

🧭 词性与意思

affective(形容词)主要用于 心理学、医学、教育学领域

核心意思:

1️⃣ 情感的;情绪的(与情绪相关)

用于描述与“心情、情绪、感受”有关的事物。

例如:

  • affective disorder(情感障碍)
  • affective response(情绪反应)
  • affective learning(情感学习、情感态度培养)

⚠️ 和 effective 完全不是一回事!

  • affective = 情绪的
  • effective = 有效果的

✅ 例句

  1. The study focuses on the affective factors that influence student motivation.
     这项研究关注影响学生动机的情感因素。
  2. She showed little affective response to the news.
     她对这个消息几乎没有情绪反应。
  3. Depression is considered an affective disorder.
     抑郁症是一种情感障碍。
  4. Affective skills include empathy, attitude, and emotional regulation.
     情感技能包括同理心、态度和情绪调节。

🧠 记忆小技巧

affective = a(情绪) + ffect(影响)
想象:情绪影响人的反应 → affective = 情感的。

或者更简单:

  • affect(动词)= 影响
  • affect (名词) = 情绪表现
    affective(形容词)= 与情绪有关的
使安心;安慰;

📘 单词:reassure

音标(美式/英式): /ˌriː.əˈʃʊr/
🔊 发音提示:

  • re = /riː/ → “里”(长音)
  • a = /ə/ → 弱读,“呃”
  • ssure = /ʃʊr/ → “舒儿”
    整体读作 “里-呃-舒儿”,重音在最后一个音节 shure

🧠 词性

动词(verb)


💡 意思

使安心;安慰;让某人放心;消除某人的疑虑

📖 英文释义:

To make someone feel less worried or doubtful.


🗣️ 例句

  1. The doctor reassured her that everything would be fine.
     医生安慰她说一切都会好起来。
  2. He tried to reassure me by explaining the situation clearly.
     他试图通过清楚解释情况来让我安心
  3. She reassured the children that the storm was almost over.
     她安抚孩子们说暴风雨快结束了。
  4. The manager reassured the staff that no one would lose their job.
     经理安抚员工说不会有人失业。

🌿 相关词汇

单词含义
assure向某人保证(更正式)
ensure确保(事情发生)
reassure消除担忧、让人放心
comfort安慰(情感上)

✅ 小结

  • reassure = 让人安心 / 消除疑虑
  • 发音:/ˌriː.əˈʃʊr/
  • 常用于医疗、工作、家庭、安抚场景
隐士;

🔵 单词:hermit

📌 发音

/ˈhɜːrmɪt/(美式)
读音提示:“HER-mit”,重音在前,“her” 类似 her 的发音。


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

  1. 隐士;遁世者
    • 喜欢独处、远离社会、过着与世隔绝生活的人。
  2. (引申)不爱社交的人;宅得很厉害的人(口语)

📌 例句

  • He lived as a hermit in a small cabin in the mountains.
    他像隐士一样住在山里的一个小木屋里。
  • After retiring, she became a bit of a hermit and rarely went out.
    退休后,她有点变得不爱社交,很少出门。
  • He’s not antisocial; he just enjoys being a hermit sometimes.
    他不是讨厌社交,他只是有时喜欢独处。

🔹 补充区别

  • hermit:主动选择独居、远离社会的人
  • recluse:更正式,强调“避世”“不接触社会”
  • loner:爱独处的人,但不一定离群索居
强大的组织 / 机构 / 国家;精力旺盛的人;实力强的人;发电站

powerhouse /ˈpaʊərˌhaʊs/
读作:“趴-wer-豪斯”,重音主要在第一个音节 pow-


📘 词义

powerhouse 是一个非常常用的比喻性名词,常见意思如下:

1️⃣ 强大的组织 / 机构 / 国家

指实力强、有影响力的团队、公司或国家。

2️⃣ 精力旺盛的人;实力强的人

形容某人非常有力量、能力强或精力充沛。

3️⃣ 发电站(字面意思)

虽然现在更多用于比喻,但字面含义仍然存在。


🧩 例句

➤ 表示“强大的组织/公司/国家”

  1. China has become a global economic powerhouse.
    中国已经成为全球经济强国。
  2. The tech company grew into a powerhouse in just a few years.
    这家科技公司在短短几年内成长为行业巨头。

➤ 表示“精力旺盛的人/强者”

  1. She is a powerhouse of creativity and energy.
    她是个充满创造力和精力的人。
  2. The new player is a defensive powerhouse on the field.
    这位新球员在场上是个防守强者。

➤ 字面意思(发电站)

  1. The old powerhouse was converted into a museum.
    那座老发电站被改造成了博物馆。
认出;辨认出;承认;意识到;给予表彰;嘉奖

✅ 单词:recognise(英式拼写)

👉 美式拼写:recognize

📣 发音

英式(recognise)/ˈrek.əɡ.naɪz/

美式(recognize)/ˈrek.əɡ.naɪz/

🔊 可读作:rek-ug-nize(雷克-格-奈兹)


🧩 一、词性与词义

1️⃣ 动词(verb)

① 认出;辨认出(最常见)

看到某人或某物时知道它是谁或是什么。

② 承认;意识到

意识到某件事情的真实性或重要性。

③(正式)给予表彰;嘉奖

给予某人因为贡献或能力而应得的认可。


💬 二、例句(涵盖三种主要含义)

认出 / 辨认出

  1. I didn’t recognise him at first because he cut his hair.
    我一开始没认出他,因为他剪头发了。
  2. She recognised the song as soon as the music started.
    音乐一响,她就认出了这首歌。

承认 / 意识到

  1. We must recognise the importance of good communication.
    我们必须认识到良好沟通的重要性。
  2. He finally recognised that he had made a mistake.
    他最终承认自己犯了错。

给予认可 / 表彰

  1. She was recognised for her outstanding contribution to the company.
    她因对公司的杰出贡献而受到表彰
  2. The award recognises students who have shown exceptional dedication.
    这个奖项是为了表彰表现出特别奉献精神的学生。

🧠 三、词源与记忆法

  • 来自拉丁语 recognoscere:重新 + 认识
  • 联想记忆:
    re(再次) + cognise(认识)→ 再次看到就认出来 → recognise

🌟 四、常见搭配 Collocations

搭配含义
recognise someone / something认出某人/某物
recognise the importance of…认识到……的重要性
recognise a problem意识到一个问题
recognise someone’s efforts / achievements肯定某人的努力/成就
widely recognised广泛认可的
发抖;颤抖

✅ 单词:shiver

📣 发音

/ˈʃɪv.ər/
🔊 可读作:ʃiv-ər(希-vər)

  • 重音在第一个音节 shiv
  • “sh” 发 /ʃ/(像“shh”嘘声)

🧩 一、词性与词义

1️⃣ 动词(verb)

发抖;颤抖

  • 因寒冷、害怕、紧张或兴奋而身体不自主地颤动。

2️⃣ 名词(noun)

颤抖;打颤

  • 指身体发抖的动作或状态。

💬 二、例句

动词用法

  1. She shivered in the cold wind.
    她在寒风中发抖
  2. He shivered with fear when he heard the strange noise.
    听到奇怪的声音时,他因害怕而打了个寒颤
  3. The cat shivered as it waited for its owner.
    猫咪在等待主人时轻轻发抖

名词用法

  1. A shiver ran down her spine when she heard the news.
    听到这个消息,她的脊背感到一阵颤栗
  2. He felt a shiver of excitement before the performance.
    表演前,他感到一阵激动的颤抖

🧠 三、词源与记忆法

  • 来自古英语 scifrian → 意为“发抖”
  • 联想记忆:想象冷风吹来或者害怕时身体轻轻颤抖 → shiver

🌟 四、常见搭配

搭配含义示例
shiver with cold / fear / excitement因…而发抖She shivered with fear in the dark alley.
a shiver ran down one’s spine脊背一阵颤抖A shiver ran down his spine at the scary movie.
shiver uncontrollably控制不住地发抖He was shivering uncontrollably in the snow.

💡 记忆小技巧

sh → “嘘声”,联想冷风或害怕的场景
shiver = 因寒冷或害怕而发抖

蜷缩(取暖或躲避);聚在一起讨论

huddle /ˈhʌdl/
读作:“哈‑德尔”,重音在第一个音节 hud-


📘 词义

huddle 可以作 动词名词,常见意思如下:

1️⃣ 动词(verb)

  1. 挤在一起,蜷缩 🤗
    • 指人或动物靠得很近,通常为了取暖或躲避。
    • 例:They huddled together for warmth in the cold night.
  2. 聚在一起讨论/商议 💬
    • 尤指团队、球员或小组围在一起商量策略。
    • 例:The football players huddled before the next play.

2️⃣ 名词(noun)

  1. 聚在一起的人群/小团体
    • 一群挤在一起的人或动物。
    • 例:A huddle of students waited outside the classroom.
  2. 简短的会议/商讨
    • 尤指体育比赛中的战术讨论。
    • 例:The coach called a quick huddle to discuss the plan.

🧩 例句

  1. The children huddled under the blanket to keep warm.
    孩子们蜷缩在毯子下面取暖。
  2. Before the big game, the team huddled to plan their strategy.
    大赛前,球队聚在一起商讨战术。
  3. A huddle of reporters waited outside the politician’s office.
    一群记者聚在政治家的办公室外。
  4. During the snowstorm, the hikers formed a huddle for protection.
    暴风雪中,徒步者们聚在一起互相取暖。

💡 词源小知识

  • 来自中世纪英语 huddelen,意为“聚在一起”。
  • 常用于口语,也可用于正式写作描述小组会议或团队协作场景。
瓦片;瓷砖

🔵 单词:tile

📌 发音

/taɪl/
读音提示:“tile” = 和 mile / file / pile 押韵


📌 词性

名词(noun) / 动词(verb)


📌 含义

1️⃣ 名词

  1. 瓦片;瓷砖
    • 用于屋顶、地板或墙壁覆盖的材料。
  2. (计算机或游戏中的)格子 / 方块
    • 在棋盘、游戏地图或界面中使用。

2️⃣ 动词

  1. 铺瓦;铺瓷砖
    • 将瓦片或瓷砖固定在墙面、地面等。

📌 例句

① 名词

  • The bathroom floor is covered with ceramic tiles.
    浴室地板铺着瓷砖。
  • He stepped carefully on the wet tiles.
    他小心地踩在湿滑的瓷砖上。

② 动词

  • They tiled the kitchen floor last weekend.
    他们上周末铺了厨房地板的瓷砖。

🔹 小记忆技巧

  • tile → top/ground covering
  • 动词和名词用法都和 铺设/覆盖 有关
草稿,初稿;气流,通风口;【气流,通风口】

📘 单词:draft

音标(美式/英式): /dræft/
🔊 发音提示:

  • dr = /dr/ → “德拉”
  • aft = /æft/ → “æf特”
    整体读作 “德拉夫特”,单音节,发音短促有力。

🧠 词性

名词(noun) / 动词(verb) / 形容词(adjective)


💡 意思

1️⃣ 名词

  1. 草稿,初稿
    • 指书面或文稿的初步版本

例句:

  • I wrote the first draft of my essay last night.
    我昨晚写了作文的第一份草稿
  • The report is still in draft form.
    报告仍然是草稿形式。
  1. 汇票,支票(经济/银行用语)
  • 如 bank draft

例句:

  • He paid for the car with a bank draft.
    他用银行汇票支付汽车款。
  1. 征兵,征召(军事用法)

例句:

  • He was called up in the army draft during the war.
    他在战争期间被征召入伍
  1. 气流,通风口(通风意义)
  • 指室内冷风、穿堂风

例句:

  • There was a draft coming from the window.
    窗户那里有一股穿堂风
  1. 啤酒生啤(draft beer)

2️⃣ 动词

  1. 起草,草拟
  • 指写初稿、设计方案等

例句:

  • She drafted a contract for the new employee.
    她为新员工草拟了一份合同。
  1. 征召(军队)

例句:

  • Many young men were drafted into the army.
    许多年轻人被征召入伍

3️⃣ 形容词

  1. 供征召用的(如 draft age)
  2. 生的、未加工的(如 draft beer)

🌿 相关词汇

单词含义
rough draft草稿初稿
bank draft银行汇票
draft beer生啤
draft horse劳役马
air draft风流/通风气流

✅ 小结

  • draft = 草稿 / 征召 / 气流 / 生啤等
  • 发音:/dræft/,单音节,短促有力
  • 用法广泛,要根据语境判断
美利奴羊

📘 单词:merino

音标(美式/英式): /məˈriː.noʊ/
🔊 发音提示:

  • me = /mə/ → “默”,轻音
  • ri = /riː/ → “里”,长音
  • no = /noʊ/ → “诺”
    整体读作 “默-里-诺”,重音在第二个音节 ri

🧠 词性

名词(noun) / 形容词(adjective)


💡 意思

1️⃣ 名词

美利奴羊

  • 一种产自西班牙的羊,以毛细、柔软、优质著称。

例句:

  • Merino wool is highly prized for its softness and warmth.
    美利奴羊毛因柔软和保暖而备受青睐。

2️⃣ 形容词

美利奴羊的;用美利奴羊毛制成的

例句:

  • She bought a merino sweater for the winter.
    她买了一件美利奴羊毛毛衣过冬。
  • Merino socks are ideal for hiking because they are soft and breathable.
    美利奴羊毛袜子非常适合徒步,因为柔软且透气。

🌿 相关词汇

单词含义
wool羊毛
cashmere羊绒
alpaca羊驼毛
fine wool细羊毛

✅ 小结

  • merino = 美利奴羊 / 美利奴羊毛
  • 发音:/məˈriː.noʊ/,重音在 ri
  • 常用于描述毛料、衣物、纺织品
防风条 / 密封条

🟩 单词:weatherstripping

📣 发音

/ˈwɛðərˌstrɪpɪŋ/
音似:「威瑟-斯踹品」

  • weather /ˈwɛðər/(像“威瑟”)
  • stripping /ˈstrɪpɪŋ/(斯踹品)
    组合在一起就是一个复合名词。

🧭 词性与意思

weatherstripping(名词)

1️⃣ 门窗的“防风条 / 密封条”

指安装在门或窗边缘的橡胶、泡棉、刷子等材质,用来:

  • 防风
  • 防雨
  • 防尘
  • 保温、节能(减少冷气或暖气流失)

也就是我们常说的:
➡️ 门窗密封条
➡️ 防风防雨条

2️⃣(动词)weatherstrip:安装防风条

  • to weatherstrip a door → 给门装密封条

✅ 例句

  1. We installed new weatherstripping to keep the cold air out.
     我们安装了新的密封条来阻挡冷风。
  2. The old weatherstripping around the window needs to be replaced.
     窗户周围的旧密封条需要更换。
  3. Weatherstripping can improve energy efficiency in your home.
     密封条可以提高家里的能源效率。
  4. They weatherstripped the door to reduce noise from outside.
     他们给门安装了防风条来减少外面的噪音。

🧠 记忆小技巧

weather(天气)+ stripping(条状物)
→ 对付天气的条状物,就是“防风条 / 密封条”。

四肢(尤指手和脚);极端情况;困境(较正式文体)

✅ 单词:extremities

📣 发音

/ɪkˈstrem.ə.tiz/
🔊 可读作:ik-STREM-uh-teez

  • 重音在第二个音节 -strem-
  • 注意词尾 -ties 发成 /tiz/

🧩 一、词性与词义

extremities(名词复数)

1️⃣ 四肢(尤指手和脚)

常指身体的“末端”部位 → 手、脚、手指、脚趾等。

2️⃣ 极端情况;困境(较正式文体)

指极度艰难、危险、严重的情况。

3️⃣ 物体的最外端、末端

如:某物的最远端、小路尽头、区域边缘等。


💬 二、例句

👉 四肢(最常用)

  1. Cold weather can reduce blood flow to the extremities.
    寒冷天气会减少流向四肢的血液。
  2. She felt numbness in her extremities after the long hike.
    长途徒步后,她感觉四肢麻木。

👉 极端情况(正式写作常用)

  1. The explorers were pushed to the extremities of human endurance.
    探险者被逼到了人类耐力的极限
  2. During the war, many people lived in extremities.
    战争期间,许多人生活在极端困境中。

👉 末端、尽头

  1. The village lies at the northern extremities of the country.
    这个村庄位于国家最北端的边缘

🧠 三、词源与记忆法

  • 单数:extremity(末端 / 极限 / 四肢之一)
  • 来自 extreme(极端、最远的)
  • 记忆:extreme(最外)→ extremity(最外端)→ extremities(四肢、极限)

🌟 四、同根词

  • extreme(极端的)
  • extremity(末端 / 极端)
  • extremism(极端主义)
羊毛;羊毛制品;抓绒衣

fleece /fliːs/
读作:“fleece(弗利斯)”,与 please 押韵。


📘 词义

1) 名词:羊毛;羊毛制品;抓绒衣(fleece jacket)

指从羊身上剪下的一张羊毛,或由羊毛/抓绒材料制成的衣物。

2) 动词:诈骗;敲诈;坑钱(非正式)

表示从某人那里骗取大量金钱,常用于口语。


🧩 例句

➤ 名词用法

  1. The sheep's fleece is thick and warm.
    这只羊的羊毛又厚又暖。
  2. He wore a fleece jacket to keep warm in the mountains.
    他穿了一件抓绒外套,在山里保暖。

➤ 动词用法(非正式)

  1. They were fleeced by a fake online seller.
    他们被一个假的网店老板骗了钱。
  2. Tourists often get fleeced in that area.
    在那个地区游客经常被宰。
热的;保暖的;防寒的

🔵 单词:thermal

📌 发音

/ˈθɜː.məl/(英式)
/ˈθɝː.məl/(美式)
读音提示:“THER-məl”(重音在第一音节)


📌 词性

形容词(adjective)
有时也可作名词(表示“保暖内衣”——thermals)。


📌 含义

  1. 热的;由热引起的;与热相关的
    指温度、热量、热能等。
  2. 保暖的;防寒的(常见用法)
    thermal socks / thermal clothing
  3. (名词)thermal = 上升热气流(用于滑翔、气象)

📌 例句

  1. Thermal energy is released during the reaction.
    在反应过程中释放出热能。
  2. I bought a pair of thermal gloves for the winter trip.
    我为冬季旅行买了一副保暖手套。
  3. Gliders use rising thermals to stay in the air.
    滑翔机利用上升气流保持在空中。

🔹 小记忆技巧

  • therm = heat(热)
    • thermometer = 温度计
    • thermostat = 恒温器
    • thermal = 热的/保暖的
能说两种语言的;双语的

📘 单词:bilingual

音标(美式/英式): /baɪˈlɪŋ.ɡwəl/
🔊 发音提示:

  • bi = /baɪ/ → “拜”
  • lin = /lɪŋ/ → “灵”
  • gual = /ɡwəl/ → “格沃尔”(弱化成 /ɡwəl/)
    整体读作 “拜-灵-格沃尔”,重音在第二个音节 lin

🧠 词性

形容词(adjective) / 名词(noun)


💡 意思

1️⃣ 形容词

能说两种语言的;双语的

例句:

  • She is bilingual in English and Spanish.
    她会说英语和西班牙语
  • A bilingual education program helps children learn two languages simultaneously.
    双语教育项目帮助孩子同时学习两种语言。

2️⃣ 名词

说两种语言的人

例句:

  • Being a bilingual gives him an advantage in the job market.
    会说两种语言让他在就业市场上更有优势。
  • Bilinguals often switch languages depending on the situation.
    双语者经常根据情况切换语言。

🌿 相关词汇

单词含义
monolingual只会一种语言的人 / 单语的
multilingual会多种语言的人 / 多语的
bilingualism双语能力 / 双语现象

✅ 小结

  • bilingual = 双语的 / 会两种语言的人
  • 发音:/baɪˈlɪŋ.ɡwəl/,重音在 lin
  • 常用于描述语言能力、教育或个人技能
柔软的;灵活的;

limber /ˈlɪmbər/
读作:“林-ber”,重音在 lim


📘 词义

形容词:柔软的;灵活的;敏捷的

通常形容 身体、四肢或动作 柔软、有弹性。

动词:使变得柔软;使灵活(常见短语 limber up)

表示做拉伸、活动关节,让身体热起来。


🧩 例句

➤ 形容词用法

  1. She has a limber body because she practices yoga every day.
    她每天练瑜伽,所以身体非常柔软。
  2. The gymnast moved with limber grace.
    这位体操选手动作灵活优雅。

➤ 动词(limber up)

  1. The runners limbered up before the race.
    赛跑选手在比赛前做了热身拉伸。
  2. I need to limber up my back after sitting for hours.
    坐了好几个小时,我得活动一下背部。
爱出风头;爱炫耀的人;

✅ 单词:showboat

📣 发音

/ˈʃoʊ.boʊt/
🔊 可读作:show-boat(秀-博特)

  • 重音在第一个音节 show
  • 两个音节都很清晰:show + boat

🧩 一、词性与词义

1️⃣ 名词(noun)

showboat

原意:表演用的船(娱乐船)
引申:爱炫耀的人;爱出风头的人

2️⃣ 动词(verb)

to showboat

炫耀;耍帅;故意表现自己吸引注意


💬 二、例句

名词用法

  1. Don’t be such a showboat; the team needs cooperation, not showing off.
    别这么爱出风头,团队需要的是合作,而不是炫耀。
  2. He’s a bit of a showboat on the basketball court.
    他在篮球场上有点喜欢耍帅

动词用法

  1. The player was criticized for showboating during the game.
    那名球员因比赛中炫耀式的表现受到批评。
  2. She tends to showboat when she knows she’s being filmed.
    当她知道自己被拍摄时,她往往会故意表现

🧠 三、记忆法

  • show(展示) + boat(船)
  • 想象“在船上做表演 → 炫耀、吸引注意”
  • 后来成为“爱秀的人 / 爱炫耀”的意思。
决赛选手;进入最后一轮的人;入围者

✅ 单词:finalist

📣 发音

/ˈfaɪ.nə.lɪst/
🔊 可读作:fai-呢-list

  • 重音在第一个音节 fi-
  • “final” 的前半部分 + “-ist” 的常见结尾发音

🧩 一、词性与词义

finalist(名词 noun)

决赛选手;进入最后一轮的人;入围者

指从许多参赛者中脱颖而出,进入比赛或评选最终阶段的人。


💬 二、例句

  1. She was one of the five finalists in the competition.
    她是比赛中五名决赛选手之一。
  2. The finalists will perform again tomorrow for the judges.
    入围者将于明天再次为评委表演。
  3. He made it to the finalist round for the scholarship.
    他进入了这个奖学金的最后评选阶段
  4. All the finalists showed impressive talent.
    所有决赛选手都展示了令人印象深刻的才华。

🧠 三、记忆法

  • final(最终) + -ist(人) → finalist = 进入最后阶段的人
  • artist, guitarist, scientist-ist 一样,表示“人”。
新婚夫妇;

✅ 单词:newlyweds

📣 发音

/ˈnuː.li.wedz/(美式)
🔊 可读作:努-利-维兹

  • 重音在第一个音节 new-
  • 结尾 -weds 发 /wedz/(像 "wet" 的开头 + z)

🧩 一、词性与词义

newlyweds(名词,复数)

新婚夫妇;刚结婚的一对夫妻

  • 单数是 newlywed,但日常更多用复数指“一对新人”。

💬 二、例句

  1. The newlyweds spent their honeymoon in Bali.
    这对新婚夫妇在巴厘岛度蜜月。
  2. Friends threw a party to celebrate the newlyweds.
    朋友们举办了聚会庆祝这对新人
  3. The hotel offers special packages for newlyweds.
    这家酒店为新婚夫妇提供特别套餐。

🧠 三、词源与记忆法

  • newly(新近)+ wed(结婚) → newlywed = 新婚的人
  • weds = 多一个 “s”,表示一对 → “新人们” → 新婚夫妇

📌 联想:刚刚结婚的人 → newly(新近) + wed(结婚)

使着迷;

🟩 单词:fascinate

📣 发音

/ˈfæsɪneɪt/
音似:「发-西-内特」

  • 重音在第 1 个音节 fas-
  • /æ/ 像 cat 里的 “哎”
  • 结尾的 -nate 发音是 /neɪt/(内特)

🧭 词性与意思

fascinate(动词)意思是:

1️⃣ 使着迷;使神魂颠倒(最常用)

让某人强烈地被吸引、迷住、无法移开注意力。

  • 如:fascinated by music(被音乐迷住)

2️⃣ 强烈引起兴趣

某事很有魅力、很有吸引力。


✅ 例句

  1. Magic tricks always fascinate children.
     魔术表演总是能让孩子们着迷。
  2. I am fascinated by how the human brain works.
     我对人类大脑的运作方式非常着迷。
  3. The city’s history fascinates visitors from around the world.
     这座城市的历史吸引着来自世界各地的游客。
  4. Her storytelling skills fascinated the entire audience.
     她讲故事的技巧让全场观众都入迷了。

🧩 相关词

  • fascinating(形容词)= 迷人的、有极大吸引力的
  • fascinated(过去分词/形容词)= 被迷住的、着迷的
    • I was fascinated by the view.(我被景色迷住了。)

🧠 记忆小技巧

fascinate → fast(快)+ cinemate(电影)
想象:一部电影快把你吸进去 → 让人着迷

骑手;骑士

📘 单词:rider

音标(美式/英式): /ˈraɪ.dər/
🔊 发音提示:

  • ri = /raɪ/ → “赖”
  • der = /dər/ → “德儿”(美式弱化成 /dər/)
    整体读作 “赖-德儿”,重音在第一个音节。

🧠 词性

名词(noun)


💡 主要意思

1️⃣ 骑手;骑士

指骑马、骑摩托、骑自行车的人。

例句:

  • The rider fell off the horse during the race.
    那名骑手在比赛中从马上摔了下来。

2️⃣ 乘客(较少用)

尤其是指骑在某物上被载着的人。

例句:

  • Each rider must wear a helmet for safety.
    每位乘坐者都必须戴头盔。

3️⃣ 附加条款、附录(文件、合同中的“附带条款”)

常出现在法律、协议或保险中。

例句:

  • He added a rider to the contract to clarify the payment terms.
    他在合同中添加了一份附加条款以明确付款条款。

4️⃣ (新闻中)骑在动物或装置上的人物

可用于描述景象或照片。


🌿 相关词汇

单词含义
riderless horse无骑手的马
motorcycle rider摩托车骑手
contract rider合同附加条款
policy rider保险附加条款

✅ 小结

  • rider = 骑手、乘客、附加条款
  • 发音:/ˈraɪ.dər/
  • 最高频意思是“骑手”,法律中则表示“附加条款”
单独的;孤单的;唯一的

🔵 单词:lone

📌 发音

/loʊn/
读音提示:“lone” = 和 loan(贷款) 发音完全一样。


📌 词性

形容词(adjective)


📌 含义

  1. 单独的;孤单的;唯一的
    强调“只有一个”或“独自的,不带别人”。
  2. 孤身的;单独行动的
    强调独处或没有同伴。

📌 例句

  1. He was the lone survivor of the accident.
    他是这次事故中唯一的幸存者。
  2. A lone wolf was spotted near the village.
    有人发现一只独狼出现在村庄附近。
  3. She took a lone walk along the beach.
    她独自沿着海滩散步。

🔹 小记忆技巧

  • lone = alone(少一个 a)
    你可以把它理解为 “alone 的形容词形式”
    lone person = a person alone
擦灰、掸灰、除尘

🗣️ 单词发音

dusting /ˈdʌstɪŋ/
读作:“达斯-ting”,重音在 dust 上。


📘 词义

dusting 是名词或动名词(动词 dust 的 -ing 形式)。主要有两个常见意思:

1) 擦灰、掸灰、除尘(最常见)

表示清理灰尘的动作。

2) (少量的)粉末;薄薄一层粉

比如一层糖粉、一层雪粉等。


🧩 例句

➤ 表示“擦灰”

  1. She spent the morning dusting the shelves in the living room.
    她花了一上午擦客厅的架子。
  2. I need to do some dusting before the guests arrive.
    在客人来之前我需要清理一下灰尘。

➤ 表示“薄薄一层粉”

  1. The cake was finished with a light dusting of sugar.
    这块蛋糕最后撒上了一层薄薄的糖粉。
  2. A dusting of snow covered the ground overnight.
    夜里地面上落了一层薄薄的雪。
比赛;竞赛;

✅ 单词:contest

📣 发音

  • 名词:/ˈkɑːn.test/(美式)
    🔊 KON-test(重音在前)
  • 动词:/kənˈtest/
    🔊 kun-TEST(重音在后)

⚠️ 注意:名词和动词的重音位置不同!

  • 名词重前 → 比赛
  • 动词重后 → 争辩、反对、质疑

🧩 一、词性与词义

1️⃣ 名词(noun)

比赛;竞赛;竞赛活动
常用于体育、选美、技能竞赛等。

2️⃣ 动词(verb)

争辩;质疑;对…提出异议;竞争
偏正式,多用于法律、政治、比赛结果等场景。


💬 二、例句

名词用法(NOUN)

  1. She won first place in the singing contest.
    她在歌唱比赛中获得第一名。
  2. The contest attracted hundreds of participants.
    这场竞赛吸引了数百名参赛者。

动词用法(VERB)

  1. They decided to contest the election results.
    他们决定质疑选举结果。
  2. The company contested the claim in court.
    该公司在法庭上对该项主张提出了异议
  3. Several players are contesting for the championship.
    多名选手正在争夺冠军。

🧠 三、记忆法

📌 名词 = KON-test(比赛)
📌 动词 = kun-TEST(提出异议)

重音就是最好的提示。

  • 重音在前 → “比赛”
  • 重音在后 → “反对 / 争辩”
消耗,消费;摄入量

📘 单词:consumption

音标(美式/英式): /kənˈsʌmp.ʃən/
🔊 发音提示:

  • con = /kən/ → “肯”,轻音
  • sump = /sʌmp/ → “桑普”
  • tion = /ʃən/ → “神”
    整体读作:肯-桑普-神,重音在 sump 音节。

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 消耗,消费(物质、能源、资源等)
  2. 摄入量(食物、饮料等)
  3. (旧用法)肺结核(已不常用)

📖 英文释义:

The act of consuming something, such as goods, energy, or food.


🗣️ 例句

✅ 消耗/消费

  1. The consumption of electricity increases during summer.
     夏季电力的消耗增加。
  2. Rising oil consumption is a global concern.
     石油消耗量上升是全球关注的问题。
  3. Fast fashion encourages excessive consumption of clothes.
     快时尚促使衣物的过度消费

✅ 摄入量

  1. Daily consumption of fruits and vegetables is essential for health.
     每天摄入水果和蔬菜对健康至关重要。

✅ 旧用法(肺结核)

  1. In the 19th century, consumption was a leading cause of death.
     在19世纪,肺结核是主要死因。

🌿 相关词汇

单词含义
consumption tax消费税
energy consumption能源消耗
intake摄入量(食物/水/营养)
usage使用量、消耗量

小结

  • consumption = 消耗 / 消费 / 摄入量
  • 发音:/kənˈsʌmp.ʃən/,重音在 sump
  • 常用于经济、健康、环境、能源等场景
咨询;请教

🟩 单词:consult

📣 发音

/kənˈsʌlt/
音似:「肯-萨尔特」

  • 重音在第二个音节 -sult
  • 注意 /ʌ/ 发音像 cup 的 “啊”

🧭 词性与意思

consult动词 (verb),意思主要有两类:

  1. 咨询;请教
    • 向专家或专业人士寻求建议或信息
    • 例:consult a doctor(咨询医生)
  2. 商议;磋商
    • 与他人讨论问题、交换意见
    • 例:consult with colleagues(与同事商议)

名词形式:consultation(咨询、会诊)


✅ 例句

  1. I need to consult my lawyer before signing the contract.
     我需要在签合同前咨询一下律师。
  2. The patient consulted a specialist for his heart condition.
     病人就心脏病情况请教了专家。
  3. We consulted with our team before making the final decision.
     我们在做出最终决定前与团队商议。
  4. You should consult the manual if you’re not sure how to operate it.
     如果不确定如何操作,你应该查阅手册。

💡 补充说明

  • consult 通常需要与人或文档对象连用
    • consult someone → 向某人咨询
    • consult something → 查阅某物(书、手册、资料)
  • 常见搭配:
    • consult a doctor/lawyer/professional
    • consult a reference/manual
    • consult with colleagues/experts

🧠 记忆小技巧

consult = con(共同)+ sult(跳跃?引申为交流)
联想:多方跳出来交流 → 咨询或商议

联想场景:遇到问题时,“去找专家聊一聊”,就能记住。

蘑菇;迅速增长;【迅速增长】

单词mushroom
📣 发音:/ˈmʌʃ.ruːm/
🔊 可读作:马什-鲁姆(重音在第一音节 mush 上)


🧩 一、词性与词义

mushroom 可以是 名词动词

1️⃣ 名词(noun)

蘑菇

  • 指常见的可食用菌类,也可泛指真菌。

2️⃣ 动词(verb)

迅速增长 / 迅速扩展

  • 比喻事物像蘑菇一样快速“冒出、增长”。

💬 二、例句

名词用法

  1. I like adding mushrooms to my omelette.
    我喜欢在煎蛋卷里加蘑菇
  2. Wild mushrooms can be poisonous, so be careful when foraging.
    野生蘑菇可能有毒,采摘时要小心。

动词用法

  1. Small businesses mushroomed in the city after new tax incentives were introduced.
    新的税收优惠出台后,城市里的小企业迅速增长
  2. Online communities mushroomed during the pandemic.
    疫情期间,在线社区迅速扩展

🧠 三、词源与记忆法

  • 名词来源:古英语 muscheron → mushroom
  • 动词用法来源于名词比喻:像蘑菇一样快速“冒出”
  • 联想记忆:想象蘑菇在潮湿的土地上突然冒出来 → 快速增长

🌟 四、常见搭配

搭配含义示例
edible mushrooms可食用蘑菇She bought some edible mushrooms at the market.
mushrooms in sauce烹饪中的蘑菇Add mushrooms in sauce to the pasta.
mushrooming cities / industries迅速增长的城市 / 行业The tech industry has been mushrooming over the last decade.

💡 记忆小技巧

名词 = 蘑菇,动词 = 像蘑菇一样增长
用“蘑菇”这个形象,轻松记住两种意思。

烹饪风格;菜系

🔵 单词:cuisine

📌 发音

/kwɪˈziːn/
读音提示:“kwi-ZEEN”(重音在第二个音节 “zeen”)


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

  1. 烹饪风格;菜系
    • 指某个国家、地区或文化的独特烹饪方式和菜肴。

📌 例句

  1. French cuisine is famous for its sauces and pastries.
    法国菜以酱料和糕点闻名。
  2. I love exploring different types of Asian cuisine.
    我喜欢尝试不同类型的亚洲菜系。
  3. The restaurant offers authentic Italian cuisine.
    这家餐厅提供地道的意大利菜。

🔹 小记忆技巧

  • cui-sine → cuisine = cooking style / 菜系
  • 常用于 French cuisine, Chinese cuisine, Italian cuisine 等搭配
酸的(味道)

🟩 单词:sour

📣 发音

/saʊr/
音似:「撒-呜尔」

  • 元音 发音像 cow 的 “哎-呜”
  • 单音节,发音清晰

🧭 词性与意思

sour形容词 (adjective)动词 (verb),常见意思如下:

1️⃣ 形容词用法

  1. 酸的(味道)
    • 主要指水果、食物或饮料的酸味
    • 例:lemons are sour(柠檬是酸的)
  2. 不愉快的;乖戾的(比喻用法)
    • 指人的态度、关系或气氛
    • 例:He has a sour expression on his face(他脸色阴沉)

2️⃣ 动词用法

  1. 使变酸;使变坏
    • 例:Milk sours if it’s left out too long(牛奶放久了会变酸)
  2. 使关系变坏
    • 例:The argument soured their friendship(争吵破坏了他们的友谊)

✅ 例句

  1. The yogurt tastes sour.
     酸奶尝起来很酸。
  2. His sour mood made everyone uncomfortable.
     他那阴沉的情绪让大家都很不舒服。
  3. The milk soured because it was left out of the fridge.
     牛奶因为放在冰箱外面而变酸了。
  4. Their relationship soured after the disagreement.
     争吵后,他们的关系变坏了。

💡 补充说明

  • 反义词:sweet(甜的)
  • 常用短语:
    • sour grapes → 吃不到葡萄说葡萄酸(嫉妒心理)
    • sour note → 不愉快的情况或结尾

🧠 记忆小技巧

sour → sauce / sour → 哎呜的酸味
想象舌头尝到酸味的表情 → 就能牢牢记住。

一条(面包);【loaves 是 名词 loaf 的复数形式】

单词loaves
📣 发音:/loʊvz/
🔊 可读作:洛乌夫兹(美式)或 洛夫兹(英式)


🧩 一、词性与词义

loaves名词 loaf 的复数形式

  • loaf(单数)意思是 一条(面包)
  • loaves(复数)意思是 几条面包

用于指面包的整体,而不是面包片。


💬 二、例句

  1. I bought two loaves of bread at the bakery.
    我在面包店买了两条面包
  2. The baker baked several fresh loaves this morning.
    面包师今天早上烤了好几条新鲜面包
  3. She sliced the loaves before serving them to guests.
    她在招待客人前把面包切片

🧠 三、词源与记忆法

  • loaf → loaves
    • 古英语中 loaf 原意为“一块面团做成的面包”,复数变化为 loaves
  • 复数发音规则:/f/ 变 /v/ + es → loaf → loaves

📌 记忆法

  • 想象面包师把 一条条面包(loaf) 放在桌上 → loaves

🌟 四、常见搭配

搭配含义示例
loaves of bread面包条I need three loaves of bread for breakfast.
fresh loaves新鲜面包The bakery sells fresh loaves every morning.
sliced loaves切片面包She bought sliced loaves for sandwiches.

💡 小提示

  • loaf 复数不规则 → loaves(注意 /f/ → /v/ 的变化)
  • 类似规则还有 knife → knives, leaf → leaves
猛冲;飞奔

🗣️ 单词发音

dash /dæʃ/
发音类似:“戴什”,只有一个音节。


📘 词义

dash 是一个多义词,可作 动词、名词感叹词

1️⃣ 动词(verb)

  1. 猛冲;飞奔 🏃‍♂️
    • 指快速地跑或移动。
    • 例:He dashed across the street to catch the bus.
  2. 猛掷;猛撞 💥
    • 指快速或用力地扔、撞或破坏。
    • 例:She dashed the cup against the wall.
  3. (希望、梦想)破灭 😞
    • 常用作 dash someone’s hopes(打击某人的希望)。
    • 例:The news dashed all their hopes of winning.

2️⃣ 名词(noun)

  1. 少量;一点儿
    • 指一点调料或少量液体。
    • 例:Add a dash of salt to the soup.
  2. 冲刺;飞奔 🏁
    • 指短距离快速跑。
    • 例:He won the 100-meter dash.

3️⃣ 感叹词(口语)

  • 表示轻微的惊讶或遗憾
    • 例:Dash! I forgot my keys!

🧩 例句

  1. He dashed out of the house when he heard the news.
    听到消息后,他猛地冲出屋子。
  2. The little boy added a dash of sugar to his cereal.
    小男孩在麦片里加了一点糖。
  3. The 200-meter dash was won by a new record.
    200 米短跑创造了新纪录。
  4. Dash! I can’t believe I missed the bus.
    可恶!我居然错过了公交车。

💡 词源小知识

  • 来自古英语 dæscian(猛冲、猛打)。
  • “dash” 既可描述物理动作,也可描述抽象概念(希望、梦想等的破灭)。

🔗 同义词比较

单词含义示例
sprint短距离全力跑He sprinted to the finish line.
rush匆忙、仓促行动I had to rush to the meeting.
flick轻弹She gave the ball a quick flick.
dash冲、猛撞、少量Dash through the door / add a dash of pepper
外壳;硬外层

🟩 单词:crust

📣 发音

/krʌst/
音似:「克拉斯特」

  • 元音 ʌ 发音像 cup 的 “啊”
  • 注意结尾 -st 轻轻带出

🧭 词性与意思

crust 可作 名词动词,常见意思如下:

1️⃣ 名词:外壳;硬外层

  • 面包、蛋糕、馅饼等的硬皮部分
  • 地质学上指地球表面的岩石层(地壳)

2️⃣ 名词:厚的外表层或覆盖层

  • 比如干涸的泥土、伤口表面的硬痂

3️⃣ 动词:结成硬皮;结痂

  • 形成硬的外层

✅ 例句

名词用法

  1. I like the crust of the bread the best.
     我最喜欢面包的外皮。
  2. The Earth’s crust is made of rock.
     地球的地壳由岩石构成。
  3. The pie has a golden, flaky crust.
     这个馅饼有一层金黄酥脆的外皮。
  4. There was a crust of dried mud on his boots.
     他的靴子上有一层干泥壳。

动词用法

  1. Blood had crusted over the wound.
     伤口上已经结了血痂。

💡 补充说明

  • 常见搭配:
    • bread crust → 面包皮
    • pie crust → 馅饼皮
    • crust over → 结硬皮 / 结痂

🧠 记忆小技巧

crust → crusty(形容词:脆的、硬皮的)
面包、馅饼或者伤口上的硬皮 → 想象一层硬壳覆盖 → 就能记住。

出现;浮现;显现

单词emerge
📣 发音:/iˈmɜːrdʒ/(美式) / /iˈmɜːdʒ/(英式)
🔊 可读作:依-默奇(重音在第二个音节 merge 上)


🧩 一、词性与词义

emerge动词(verb),意思主要有:

  1. 出现;浮现;显现
    • 某物从隐藏或不明显的状态中显露出来
  2. (问题、情况)出现)
    • 指某种情况或问题逐渐变得可见或被人知晓。
  3. 摆脱困境而出现(常用比喻)
    • 指从困境或挑战中浮现、脱颖而出

💬 二、例句

1️⃣ 出现、显现

  • A figure emerged from the fog.
    一个人影从雾中显现出来。
  • New evidence has emerged in the investigation.
    调查中出现了新的证据。

2️⃣ 问题或情况出现

  • Several issues emerged during the meeting.
    会议中出现了几个问题
  • A pattern began to emerge from the data.
    数据中开始显现出一个规律

3️⃣ 脱颖而出、摆脱困境

  • She emerged as the winner after a tough competition.
    她在激烈的比赛中脱颖而出成为冠军。
  • The company emerged stronger after the financial crisis.
    公司在金融危机后变得更强大

🧠 三、词源与记忆法

  • 来自拉丁语 emergeree-(出)+ mergere(沉入)
  • 字面意思:从沉入中浮出 → 出现
  • 联想:想象一个潜水者从水面下浮出 → emerge = 出现、显现

🌟 四、常见搭配

搭配含义示例
emerge from从…中出现 / 浮现The sun emerged from behind the clouds.
emerge as作为…出现 / 脱颖而出He emerged as a leader in the team.
emerge victorious / stronger胜利出现 / 更强大The company emerged stronger after the crisis.
emerging trend / market新兴趋势 / 市场E-commerce is an emerging market in many countries.

💡 记忆法总结

e-(出)+ merge(沉入) → 浮出 → 出现 / 显现 / 脱颖而出

有助于消化的 / 促进消化的

一、发音

  • /daɪˈdʒes.tʃən ˈproʊ.moʊ.ɪŋ/
    🔊 可读作:戴-杰斯-晨 普罗-莫-英
  • digestion 重音在第二个音节 -ges-
  • promoting 重音在第一个音节 pro-

二、词性与意思

digestion-promoting 是一个 形容词短语(adjective phrase),意思是:

有助于消化的 / 促进消化的

通常用来描述 食物、饮料、补充品或草药 的特性,指它们可以帮助胃肠更好地消化食物。


三、例句

  1. Ginger is a digestion-promoting spice that helps relieve nausea.
    姜是一种促进消化的香料,有助于缓解恶心。
  2. This yogurt contains probiotics and is digestion-promoting.
    这种酸奶含有益生菌,是有助消化的
  3. Herbal teas can be digestion-promoting after a heavy meal.
    草本茶在丰盛的餐后可以促进消化

四、常见搭配

搭配含义示例
digestion-promoting foods促进消化的食物Yogurt and kefir are digestion-promoting foods.
digestion-promoting herbs促进消化的草药Peppermint and ginger are digestion-promoting herbs.
digestion-promoting supplements促进消化的保健品The supplement is digestion-promoting and easy on the stomach.

💡 记忆法

  • digestion(消化)+ promoting(促进) → digestion-promoting
  • 想象它像一个小帮手,让肠胃“更顺畅地消化食物”。
清热的;具有去除体内“热”或“火气”

🟩 单词/短语:heat-clearing

📣 发音

/hiːt ˈklɪərɪŋ/

  • heat → /hiːt/ 「希特」
  • clearing → /ˈklɪərɪŋ/ 「克利尔-英」
  • 重音在 clea-

🧭 词性与意思

heat-clearing形容词或名词性短语,意思大致是:

  1. 中医/药理意义:清热的;具有去除体内“热”或“火气”作用的
    • 常用于描述草药或食疗功效
    • 例:heat-clearing herbs → 清热药
  2. 比喻/泛指:去除高温、发热、火气的过程或功能

✅ 例句

  1. Chrysanthemum tea is considered a heat-clearing beverage in traditional Chinese medicine.
     菊花茶在中医中被认为是一种清热饮品。
  2. Heat-clearing herbs can help reduce inflammation and fever.
     清热药有助于减轻炎症和发烧。
  3. This heat-clearing treatment is recommended for patients with excessive internal heat.
     对于体内火气过盛的患者,推荐这种清热疗法。

💡 补充说明

  • 常见搭配
    • heat-clearing herbs / formula / medicine / therapy
  • 相关概念
    • cooling(凉的、清凉的)
    • detoxifying(解毒的)

🧠 记忆小技巧

heat-clearing = heat(热) + clearing(清除)
联想:把体内的“火气/热量”清除 → 清热

注意:这个短语在中医和保健语境中用得比较多,口语中几乎不用。

瑞士卷;蛋糕卷

🟩 单词/短语:Swiss roll

📣 发音:/swɪs roʊl/
音似:「斯维斯 罗尔」

  • Swiss → /swɪs/(斯维斯)
  • roll → /roʊl/(卷、卷状物)

🧭 词性与意思

Swiss roll名词 (noun),意思是:

瑞士卷;蛋糕卷
一种用海绵蛋糕卷起来,里面通常夹有奶油、果酱或巧克力馅料的甜点。


✅ 例句

  1. I bought a chocolate Swiss roll for dessert.
     我买了一个巧克力瑞士卷当甜点。
  2. She sliced the Swiss roll and served it with tea.
     她把瑞士卷切片,搭配茶一起享用。
  3. Swiss rolls are popular in many countries.
     瑞士卷在很多国家都很受欢迎。

💡 补充说明

  • Swiss roll 虽叫“瑞士卷”,但并不一定来自瑞士,是西式甜点的一种通用叫法。
  • 常见口味:巧克力、草莓、咖啡、抹茶等。

🧠 记忆小技巧

Swiss roll = Swiss(瑞士) + roll(卷) → 瑞士卷蛋糕
形象记忆:把蛋糕卷起来就像一个圆筒,非常直观。

交织的;交错的;【interwoven 是 形容词/动词过去分词形式】

🟩 单词:interwoven

📣 发音:/ˌɪn.tərˈwoʊ.vən/
音似:「因特-儿-沃-文」

  • 重音在第三个音节 -WO-
  • weave(编织) 的过去分词形式

🧭 词性与意思

interwoven形容词/动词过去分词形式 (adjective / past participle),意思是:

  1. 交织的;交错的

    指线、织物、材料等互相缠绕、交错在一起。

  2. 紧密联系的;交融的

    比喻思想、事件、概念等密不可分,彼此联系紧密。


✅ 例句

字面意思(交织)

  1. The rug was beautifully interwoven with colorful threads.
     这块地毯用彩色线条精美地交织而成。
  2. The vines were interwoven around the fence.
     藤蔓缠绕在围栏上,互相交错。

比喻用法(紧密联系)

  1. Their lives are interwoven with each other’s destinies.
     他们的生活与彼此的命运紧密交织。
  2. History and culture are interwoven in this ancient city.
     历史与文化在这座古城中密不可分。

💡 补充说明

  • inter- → 互相、在…之间
  • woven → weave 的过去分词 → 编织
  • interwoven = 互相编织 → 交织
  • 常见搭配:
    • interwoven threads/fabrics → 交织的线/布
    • interwoven themes/ideas → 紧密联系的主题/思想

🧠 记忆小技巧

interwoven = inter(互相)+ woven(编织的)
想象线条交错编织 → 就是 交织的 / 紧密联系的
看到这个单词,就能想到“缠绕在一起”的画面,非常直观。

交织;编织在一起;交错;

单词interweave
📣 发音:/ˌɪn.tərˈwiːv/
🔊 可读作:因特尔-维夫(重音在 weave 上)


🧩 一、词性与词义

interweave动词(verb),意思是:

  1. 交织;编织在一起(字面意义)
    • 指把不同的材料、线、纱等交叉编织在一起。
  2. 交错;交织(比喻意义)
    • 指不同的事件、想法、情感或故事互相交错、结合

💬 二、例句

1️⃣ 字面意思(物理编织)

  • The artisan interweaves threads of different colors to create a beautiful pattern.
    工匠把不同颜色的线交织在一起,形成美丽的图案。
  • Wool and silk are interwoven to produce this luxurious fabric.
    羊毛和丝绸被交织在一起,制成这种奢华面料。

2️⃣ 比喻意思(抽象交织)

  • The novel interweaves several storylines into a complex narrative.
    这部小说把几条故事线交错编织成一个复杂的叙事结构。
  • Joy and sorrow are interwoven throughout her life experiences.
    喜悦与悲伤交织在她的人生经历中。
  • The film interweaves historical events with fictional characters.
    这部电影把历史事件与虚构人物交错在一起。

🧠 三、词源与记忆法

  • inter-(相互) + weave(编织) → 互相编织 → 交织
  • 联想:就像把多条线“互相穿插、编在一起”,无论是物理还是抽象的东西。

🌟 四、常见搭配

搭配含义示例
interweave threads / yarns交织线、纱The rug interweaves wool and cotton.
interweave stories / narratives交织故事、叙事The documentary interweaves interviews with archival footage.
interweave emotions / experiences交织情感、经历Her poems interweave love and loss.

💡 记忆法总结

interweave = inter(相互)+ weave(编织) → 相互编织 → 交织
想象线、故事、情感像线一样交错在一起。

枸杞

📘 单词:goji

音标(美式/英式):/ˈɡoʊ.dʒi/
🔊 发音提示:

  • go = /ɡoʊ/ → “狗”
  • ji = /dʒi/ → “鸡”
    整体读作 “狗-鸡”,重音在第一个音节 go-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 枸杞,一种常见的中药材和保健食品
    • 枸杞果实鲜红,常用于泡茶、炖汤、做零食或保健品
  2. 英语里有时叫 goji berry

📖 英文释义:

The red berries of the goji plant, used in traditional medicine and as a health food.


🗣️ 例句

  1. I like to add goji berries to my morning oatmeal.
     我喜欢在早晨的燕麦片里加一些枸杞
  2. Goji juice is popular for its health benefits.
     枸杞汁因其健康功效而受欢迎。
  3. She grows goji in her garden and uses it in teas.
     她在花园里种枸杞,并用来泡茶。
  4. Goji berries are often called a superfood because of their antioxidants.
     枸杞常被称为超级食品,因为它富含抗氧化物。

🌿 相关词汇

单词含义
goji berry枸杞果实
wolfberry枸杞(goji 的别称)
antioxidant抗氧化物
superfood超级食品

小结

  • goji = 枸杞
  • 发音:/ˈɡoʊ.dʒi/,重音在 go-
  • 常见用法:goji berry, goji juice, 健康食品
东西;物品;填充;塞满 ~ 硬的、僵硬的

stuff vs stiff 全面对比(发音 + 词义 + 用法)


🎧 1. 发音区别(最关键)

单词发音音似注意点
stuff/stʌf/「斯塔夫」ʌ 发音像 cup 的 “啊”
stiff/stɪf/「斯提夫」ɪ 发音像 sit 的 “一”

关键差异:

  • stuff:ʌ(啊)
  • stiff:ɪ(i)

可以用口诀记:

stuff → 啊 → 杂物; stiff → i → 硬的


📘 2. 词性与意思

① stuff(名词/动词)

名词:东西;物品;材料;杂物

泛指各种“不知道具体是什么”的东西。

动词:填充;塞满

例:to stuff a pillow(给枕头塞填充物)


② stiff(形容词/副词/名词)

形容词:硬的;僵硬的;不灵活的;严厉的

  • stiff neck → 落枕
  • stiff paper → 硬纸
  • stiff competition → 激烈的竞争
  • stiff penalty → 严厉的惩罚

副词(较少):彻底地,非常

例:scared stiff(吓得僵住)


📝 3. 例句对比(看一眼就不再混)

stuff(东西、物品)

  1. I need to pack my stuff.
     我要收拾我的东西。
  2. Don’t touch my stuff.
     别碰我的东西。
  3. She stuffed the bag with clothes.
     她往包里塞满了衣服。

stiff(硬的、僵硬的)

  1. My neck is stiff this morning.
     我早上脖子僵硬。
  2. This cardboard is too stiff to fold.
     这张纸板太硬,不好折。
  3. He faced stiff competition.
     他遇到了激烈的竞争。

🧠 4. 最好记的区别技巧(超级简单)

🎯 技巧 1:看元音

  • stuff → “啊” → 东西都是散乱的、随意的 → 杂物
  • stiff → “i” → 僵直的声音 → 僵硬

🎯 技巧 2:用画面记

  • stuff → 一堆“乱七八糟的东西”
  • stiff → 一根“笔直硬邦邦的棍子”

🎯 技巧 3:联想词

  • stiffstick(棍子) 都有 st + i → 都和 “硬、直” 有关
  • stuffstuffing(填充物) → 跟“放东西”有关

📌 总结(一句话版)

stuff = 东西(发音:啊)
stiff = 硬、僵(发音:i)

只要记住元音就不会混。

dip
浸;蘸一下;下降;减少

🔵 单词:dip

📌 发音

/dɪp/
读音提示:“dip”(与 lip / tip / sip 押韵)


📌 词性

动词(verb)/ 名词(noun)


📌 含义

①(动词)浸;蘸一下

把某物快速放入液体中再拿出来。

  • She dipped the bread into the soup.
    她把面包蘸了一下汤。

②(动词)下降;减少

数量、价格、程度小幅度下降。

  • Sales dipped slightly last month.
    上个月销售额略微下降。

③(名词)小幅下降

  • There was a dip in temperature last night.
    昨晚气温出现小幅下降。

④(名词)调味酱;蘸料

  • This chip tastes great with cheese dip.
    这片薯片配奶酪蘸酱很好吃。

📌 例句汇总

  1. Don't dip your fingers in the paint.
    不要把手指蘸进油漆里。
  2. The road dips just before the bridge.
    在桥前路面稍微往下降。
  3. His energy dipped after working for hours.
    连续工作数小时后,他的精力下降了。
  4. I bought some salsa and two kinds of dips.
    我买了些萨尔萨酱和两种蘸酱。
没有教养的;不文明的;粗鲁的

单词uncultured
📣 发音:/ʌnˈkʌl.tʃərd/
🔊 可读作:安-卡尔-彻德(重音在第二个音节 cul 上)


🧩 一、词性与词义

uncultured形容词(adjective),意思是:

  1. 没有教养的;不文明的;粗鲁的
    • 指一个人缺乏文化修养、礼貌或社交知识。
  2. 未开化的;未被栽培的(较少用,偏文学)
    • 可以形容土地或自然环境“未耕种、原始的”。

💬 二、例句(生活常用)

1️⃣ 表示“没有教养、不懂礼貌”

  • He made several uncultured comments during the meeting.
    他在会议上发表了几条没有教养的评论
  • It’s rude and uncultured to interrupt someone while they’re speaking.
    在别人讲话时打断是没教养的

2️⃣ 表示“缺乏文化修养”

  • She thinks he is uncultured because he never reads books or watches art films.
    她认为他很没文化修养,因为他不读书也不看艺术电影。

3️⃣ 表示“土地没有被开垦”(较少用)

  • The explorers walked across miles of uncultured land.
    探险者穿越了数英里的未开化土地

🌟 三、词源 & 记忆法

  • 来自 un-(否定) + cultured(有教养的)
  • cultured = 有文化、有修养
    ➡️ 加 un-uncultured = 没文化 / 不文明 / 粗鲁

📌 记忆方法:
culture(文化)→ cultured(有文化)→ uncultured(没有文化)


🧠 四、常见对比

单词含义语气
uncultured没教养、缺乏文化修养中性偏轻
rude粗鲁、没礼貌更直接
ignorant无知(知识不足)更强调知识缺乏
unsophisticated不懂社交、没品味委婉一些
严重地

单词severely
📣 发音:/sɪˈvɪr.li/
🔊 可读作:西-维尔-利(重音在第二个音节 vir 上)


🧩 一、词性与词义

severely副词(adverb),意思主要有:

  1. 严重地;严重程度上
    • 指事情的影响、伤害或后果很严重。
  2. 严格地;严厉地
    • 指对行为、规则或惩罚的严格程度。

💬 二、例句

1️⃣ 严重地 / 强烈地

  • He was severely injured in the accident.
    他在事故中受了重伤
  • The region was severely affected by the storm.
    该地区受到风暴严重影响
  • The company's profits have been severely reduced this year.
    今年公司的利润大幅下降

2️⃣ 严厉地 / 严格地

  • The teacher severely reprimanded the students for cheating.
    老师严厉地训斥了作弊的学生。
  • Smoking is severely prohibited in this area.
    在此区域严格禁止吸烟

🧠 三、词源与联想

  • 来自形容词 severe → “严重的;严格的”
  • 加副词后缀 -lyseverely
    💡 联想:severe → 严肃/严重 → severely → 严重地 / 严厉地

🌟 四、常见搭配

搭配含义示例
severely injured / damaged / affected严重受伤 / 损害 / 影响The building was severely damaged in the earthquake.
severely punished / reprimanded严厉惩罚 / 谴责He was severely punished for breaking the law.
severely restricted / limited严格限制 / 限定Access to the area is severely restricted.

💡 记忆法

想象“severe”像一把锋利的刀,带来的影响是严重的severely = “严重地/严格地”。

病理的;

pathological /ˌpæθəˈlɒdʒɪkəl/(英式) /ˌpæθəˈlɑːdʒɪkəl/(美式)
发音类似:“帕-thə-洛-吉-克əl”,重音在第三个音节 -lodg-


📘 词义

pathological形容词,常用于医学或心理学,也可引申为夸张的负面特征。

1️⃣ 医学/科学意义

  • 病理的;由疾病引起的
    • 与疾病、病理学相关的特征或行为。
    • 例:pathological changes in the tissue(组织的病理变化)

2️⃣ 引申意义

  • 极端的;习惯性的(尤指负面行为)
    • 表示某种行为或倾向达到病态或异常程度。
    • 例:pathological liar(病态的说谎者)

🧩 例句

  1. The doctor examined the patient for pathological changes.
    医生检查病人的组织是否有病理变化。
  2. He is a pathological gambler who can’t stop betting.
    他是一个病态赌徒,无法停止赌博。
  3. Her pathological fear of failure affected her career.
    她对失败的病态恐惧影响了她的职业发展。

💡 词源小知识

  • 来自拉丁语 pathologia(病理学)
  • 词根 patho- = disease(疾病)
  • 词根 -logical = relating to science/study(…学的)

🔗 同义词比较

单词含义示例
morbid病态的(多用于心理或兴趣)morbid curiosity
obsessive强迫性/着迷的obsessive behavior
compulsive强迫性的行为compulsive shopping
pathological医学上或行为上异常pathological liar / pathological changes
去甲肾上腺素

📘 单词:norepinephrine

音标(美式): /ˌnɔːr.ep.ɪˈnefrɪn/
音标(英式): /ˌnɔːr.ɛp.ɪˈnɛfrɪn/

🔊 发音提示

  • nor = /nɔːr/ → “诺儿”
  • epi = /ˈepɪ/ → “艾-pi”
  • neph = /ˈnefr/ → “内-fr”
  • rine = /ɪn/ → “in”
    整体读作:诺儿-艾-pi-内-frin
    重音在 neph 的音节:no-repi- NEFR-in

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 去甲肾上腺素(医学 / 生理学术语)
    • 一种神经递质(neurotransmitter)和激素
    • 由肾上腺和神经系统释放
    • 作用:提高心率、收缩血管、增加血压,为“战斗或逃跑反应”提供能量

📖 英文释义:

A hormone and neurotransmitter involved in the body’s stress response, increasing heart rate and blood pressure.


🗣️ 例句

  1. Norepinephrine is released during stressful situations to prepare the body for action.
     在紧张的情况下,去甲肾上腺素会释放,使身体为行动做好准备。
  2. Patients with low blood pressure may be treated with norepinephrine.
     血压过低的患者可能会接受去甲肾上腺素治疗。
  3. Exercise can increase levels of norepinephrine in the body.
     运动可以提高体内去甲肾上腺素的水平。
  4. Norepinephrine plays a key role in attention and focus.
     去甲肾上腺素在注意力和专注中起重要作用。

🌿 相关词汇

单词含义
epinephrine肾上腺素(adrenaline,美国英语)
adrenaline肾上腺素(英式常用)
neurotransmitter神经递质
sympathetic nervous system交感神经系统
stress hormone压力激素

小结

  • norepinephrine = 去甲肾上腺素
  • 发音:/ˌnɔːr.ep.ɪˈnefrɪn/,重音在 neph
  • 功能:神经递质 + 激素,提高心率、血压,参与应激反应
在大多数情况下;通常情况下

🔵 短语:in most cases

📌 正确表达

in most cases(注意:复数 cases,而不是单数 case

📌 发音

/ɪn moʊst keɪsɪz/
读音提示:“in MOST CASES”(重音在 most


📌 含义

in most cases = 在大多数情况下;通常情况下
用于描述一般规律或常见情形。


📌 例句

  1. In most cases, people recover from a cold within a week.
    在大多数情况下,人们感冒一周内就会康复。
  2. In most cases, online transactions are secure.
    通常情况下,网上交易是安全的。
  3. In most cases, students prefer to study in the morning.
    大多数情况下,学生更喜欢早晨学习。

🔹 小记忆技巧

  • most = 大多数
  • cases = 情况 / 事例
    ➡️ in most cases = 在大多数情况/事例中
剧烈运动
剥夺;缺乏;失去;【常用搭配:sleep deprivation(睡眠剥夺)】

🔵 单词:deprivation

📌 发音

/ˌdeprɪˈveɪ.ʃən/
读音提示:“de-pri-VAY-shən”(重音在第三个音节 “vay”)


📌 词性

名词(noun)


📌 含义

deprivation 意思是:

剥夺;缺乏;失去
指被剥夺某种基本需要、权利或资源,或因缺乏而产生的不利状态。

常用搭配:sleep deprivation(睡眠剥夺)


📌 例句

  1. Chronic sleep deprivation can seriously affect your health.
    长期睡眠不足会严重影响健康。
  2. The refugees suffered from food deprivation.
    难民遭受食物短缺之苦。
  3. Children from deprived backgrounds often have fewer opportunities.
    来自贫困背景的孩子通常机会较少。
  4. The policy led to the deprivation of basic human rights.
    这项政策导致基本人权被剥夺。

🔹 小记忆技巧

  • de-prive-ationdeprive(剥夺) + ation(名词后缀)
  • 核心意思:被剥夺 / 缺乏某物
弥补、补做、赶上(因之前没有完成的事情)

🔵 短语:catch up on

📌 发音

/kætʃ ʌp ɒn/(英式)
美式发音类似:/kætʃ ʌp ɑːn/
读音提示:“catch up on”(重音在 catch


📌 含义

catch up on 是一个固定短语,意思是:

弥补、补做、赶上(因之前没有完成的事情)

常用于工作、学习、休息、信息等方面。


📌 例句

  1. I need to catch up on my emails.
    我需要补看/处理我的电子邮件。
  2. She spent the weekend catching up on sleep.
    她周末用来补觉。
  3. He is catching up on the latest news.
    他在了解最新新闻。
  4. After being sick, I had to catch up on my schoolwork.
    生病后,我不得不补上落下的功课。

🔹 小记忆技巧

  • catch up = 追上、赶上
  • on = 关于… / 在…上
    ➡️ catch up on something = 弥补某事、补做未完成的事
逐渐停止、停下、停顿

🔵 短语:come to a halt

📌 发音

/kʌm tuː ə hɔːlt/(英式)
美式发音类似:/kʌm tu ə hɑːlt/
读音提示:“come to a HAWLT”(重音在 halt


📌 含义

come to a halt 是固定短语,意思是:

(某物或某事)逐渐停止、停下、停顿

常用在交通、活动、计划、进程等情境。


📌 例句

  1. Traffic came to a halt due to the heavy snow.
    因为大雪,交通陷入停顿。
  2. The negotiations came to a halt after several disagreements.
    多次分歧之后,谈判陷入停顿。
  3. Construction work has come to a halt because of funding issues.
    由于资金问题,施工工作已经停了下来。
  4. The project came to a sudden halt when the manager resigned.
    当经理辞职时,项目突然停滞。

🔹 小记忆技巧

  • come to = “到达/变成”
  • halt = 停止、停顿
    ➡️ come to a halt = 停下来
磨损或损耗

🔵 短语:wear and tear

📌 发音

/ˌwer ənd ˈter/
读音提示:“WEAR and TEAR”(重音在 tear


📌 含义

wear and tear 是一个固定短语,意思是:

因日常使用而造成的磨损或损耗

常用于描述物品、设备、衣物等,表示随着时间和使用而自然产生的损坏,不是人为故意破坏。


📌 例句

  1. The carpet is showing signs of wear and tear.
    地毯已经出现了磨损的迹象。
  2. Cars naturally suffer from wear and tear over the years.
    汽车随着年份增长自然会有损耗。
  3. This sofa is still in good condition despite some wear and tear.
    尽管有些磨损,这张沙发仍然状况良好。
  4. Regular maintenance can reduce wear and tear on machinery.
    定期维护可以减少机械的损耗。

🔹 小记忆技巧

  • wear = 磨损(使用导致的损耗)
  • tear = 撕裂 / 损伤
    ➡️ “wear and tear” = 使用过程中自然产生的磨损与损伤
面条

noodle /ˈnuːdl/
发音类似:“妞-德尔”,重音在第一个音节 NOO


📘 词义

noodle 是一个 名词,也可作 动词(非正式)
常见意思如下:

  1. 名词:面条 🍜
    • 一般指细长的面食,可用于汤面、炒面等。
  2. 动词(非正式):随便弹奏(乐器);随意做某事
    • 常用于口语中,表示随意尝试或玩弄。
  3. 口语俚语:头脑、脑袋 💭
    • 例如 Use your noodle!(动动脑筋!)

🧩 例句

名词用法:

  1. I had chicken noodle soup for lunch.
    我午饭吃了鸡肉面汤。
  2. She boiled some noodles for dinner.
    她煮了一些面条做晚餐。

动词用法(口语):

  1. He was noodling on the guitar in his room.
    他在房间里随意弹吉他。

俚语用法:

  1. Use your noodle and figure it out.
    动动脑筋,想办法解决它。

💡 词源小知识

  • noodle 最初来自德语 Nudel,意为“面条”。
  • 俚语用法起源于 19 世纪的美国英语,表示“头脑”。
雪球

🔵 单词:snowball

📌 发音

/ˈsnoʊ.bɔːl/(美式)
读音提示:SNOW-ball(重音在第一个音节 “snow”)


📌 词性

名词(noun) / 动词(verb)


📌 含义

1️⃣ 名词

  1. 雪球 → 用雪捏成的球。
  2. 渐增的事物 / 越滚越大的事 → 指事情像滚雪球一样越来越大。

2️⃣ 动词

  1. 滚雪球 → 把雪捏成球滚动。
  2. 像滚雪球一样增大 → 比喻事情迅速增长或扩展。

📌 例句

① 名词

  • The children were throwing snowballs at each other.
    孩子们互相扔雪球。
  • The small problem quickly turned into a snowball.
    小问题迅速变成了越来越大的麻烦(雪球般膨胀)。

② 动词

  • The debt snowballed over the years.
    多年来债务像滚雪球一样越来越大。
  • The rumor snowballed and soon everyone knew about it.
    谣言像滚雪球一样传开,很快人人皆知。

🔹 小记忆技巧

  • snow + ball = 雪球 → 比喻越滚越大的事物
  • 动词用法常和 snowball into 搭配 → “逐渐发展成…”
三明治

🔸单词:sandwich

📌 发音

英音:/ˈsæn.wɪtʃ/
美音:/ˈsæn.wɪtʃ/ 或 /ˈsæn.wɪdʒ/

✔ 最常见的听起来像:“三-维奇”“三-维吉”


📌 含义

1️⃣ 名词:三明治,夹心面包

两片面包夹肉、蔬菜、鸡蛋等任何食材。

2️⃣ 动词:把……夹在中间

通常指物理上的夹在中间,也可比喻“被夹在两方压力之间”。


📌 例句(实用、地道)

(名词)

  1. I bought a chicken sandwich for lunch.
    我买了一个鸡肉三明治当午餐。
  2. She made a sandwich with cheese and tomatoes.
    她做了一个芝士番茄三明治。
  3. Do you want your sandwich toasted?
    你的三明治要烤一下吗?

(动词)

  1. The book was sandwiched between two heavy boxes.
    那本书被夹在两个沉重的箱子之间。
  2. He was sandwiched between two arguing colleagues.
    他被夹在两个争吵的同事中间。

📌 常见搭配

  • sandwich shop:三明治店
  • sandwich maker:三明治机 / 压烤机
  • club sandwich:俱乐部三明治(多层)
奶酪,起司

📘 单词:cheese

音标:

  • 英式:/tʃiːz/
  • 美式:/tʃiːz/

🔊 发音提示:

  • 开头 ch 发 /tʃ/(像 “吃” 的音)
  • ee 发长音 /iː/(拉长:衣——)
  • 结尾 se 发 /z/(不是 /s/)
    整个单词读作:“吃——兹”(轻轻带一个 z 音)。

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 奶酪,起司(最常见)
  2. (非正式)“要人,大人物”(big cheese)
  3. (口令)拍照时用的 "cheese!" → 让嘴角上扬像在笑

🗣️ 例句

  1. I bought some cheese for the sandwiches.
     我买了一些奶酪做三明治。
  2. She doesn’t like strong-smelling cheese.
     她不喜欢味道很浓的奶酪
  3. Say “cheese”!
     来,说“茄子”(用于拍照让人笑)。
  4. He’s the big cheese around here.
     他是这里的大人物
    (⚠️ big cheese 是固定表达)
圣母玛利亚

🔵 Virgin Mary

📌 发音

Virgin:/ˈvɜːrdʒən/
Mary:/ˈmɛəri/(美式)

整体读作:/ˌvɜːrdʒən ˈmɛəri/
读音提示:“VUR-jin MEH-ree”


🔵 📌 含义

Virgin Mary” 指的是:

圣母玛利亚

在基督教传统中,耶稣的母亲玛利亚,被称为 “Virgin Mary”(意为“童贞女玛利亚”)。

无酒精鸡尾酒

“Virgin Mary” 也可指:
➡️ 无酒精版本的 Bloody Mary 调酒(不加伏特加)
通常用番茄汁、柠檬汁、伍斯特酱、辣椒酱等调制。


🔵 📌 例句

宗教意义

  • The Virgin Mary is an important figure in Christianity.
    圣母玛利亚是基督教中的重要人物。
  • The painting shows the Virgin Mary holding baby Jesus.
    那幅画描绘的是圣母玛利亚抱着婴儿耶稣。

饮品意义(无酒精鸡尾酒)

  • I ordered a Virgin Mary because I don’t drink alcohol.
    我点了一杯 Virgin Mary,因为我不喝酒。
  • A Virgin Mary tastes almost the same as a Bloody Mary but without alcohol.
    Virgin Mary 的味道和 Bloody Mary 很像,只是没有酒精。
指示物;指针

🔵 pointer

📌 发音

/ˈpɔɪn.tər/(美式:/ˈpɔɪn.tɚ/)
读音提示:“poin-ter”,开头 poin 发音像 point


🔵 📌 含义

pointer(名词) 常见 3 个主要意思:

  1. 指示物;指针
    如:钟表指针、仪表指针、指示器。
  2. 提示;建议;要点(常用复数 pointers)
    给别人建议或技巧。
  3. 指示器(编程)
    在计算机术语中指“指针变量”,用于存储地址。

🔵 📌 例句

① 指针 / 指示物

  • The compass pointer moved slowly to the north.
    指南针的指针慢慢指向北方。
  • The clock’s pointer shows it’s almost midnight.
    钟表的指针显示快到午夜了。

② 建议;提示

  • She gave me a few pointers on how to improve my presentation.
    她给了我一些提升演讲的建议。
  • Do you have any pointers for learning English faster?
    你有什么提升英语学习速度的建议吗?

③ 编程用法(指针)

  • A pointer stores the memory address of a variable.
    指针存储一个变量的内存地址。

🔵 小总结

含义示例
指针 / 指示器clock pointer
提示 / 建议give some pointers
编程指针pointer variable
拍卖

🔸单词:auction

📌 发音

/ˈɔːkʃən/(英、美音基本一致)
重音在第一个音节。

听起来像:“奥克-shun”


📌 含义

auction(名词/动词)
名词:拍卖 —— 物品公开竞价,价高者得。
动词:拍卖,拍卖掉某物


📌 例句(实用、地道)

(名词用法)

  1. The painting was sold at an auction for $2 million.
    这幅画在拍卖会上以 200 万美元成交。
  2. The car will be put up for auction next week.
    这辆车将在下周被拍卖。

(动词用法)

  1. They decided to auction the old furniture.
    他们决定把旧家具拍卖掉。
  2. The seized items were auctioned by the government.
    被没收的物品被政府拍卖了。

📌 常见搭配

  • auction house:拍卖行
  • silent auction:无声拍卖(用写价方式)
  • auction off:拍卖掉(短语动词)

例句:
The company auctioned off its unused equipment.
公司拍卖掉了闲置设备。

眉毛

📘 单词:eyebrow

音标:

  • 英式:/ˈaɪbraʊ/
  • 美式:/ˈaɪbraʊ/

🔊 发音提示:

  • eye = /aɪ/(像“爱”)
  • brow = /braʊ/(像“brao”)
    连在一起就是 “爱-brao”
    重音在第一个音节 eye-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

眉毛
长在眼睛上方那一条毛,就是 eyebrow。


🗣️ 例句

  1. She raised her eyebrows in surprise.
     她惊讶地扬起了眉毛
  2. He has very thick eyebrows.
     他有非常浓密的眉毛
  3. Her comment caused a few raised eyebrows in the office.
     她的评论在办公室引起了一些惊讶(挑眉)
    (⚠️ raise eyebrows = 引人惊讶 / 让人侧目,是固定表达)
  4. The little girl drew an eyebrow on her doll with a marker.
     小女孩用记号笔给娃娃画了一条眉毛
眉毛;眉部(eyebrow 的简写);(山或坡的)顶端;

🔵 brow

📌 发音

/braʊ/
读音提示:和 “brown” 去掉 n 的发音一样。


🔵 📌 含义

brow(名词) 常见有两个意思:

  1. 眉毛;眉部(eyebrow 的简写)
    → 常指“眉毛”“眉头”“眉间”。
  2. (山或坡的)顶端;边缘;斜坡的顶部
    → 表示“山顶边缘”或“坡顶”。

🔵 📌 例句

眉毛 / 眉头

  • She raised her brow in surprise.
    她惊讶地挑起了眉毛。
  • Sweat trickled down his brow.
    汗水顺着他的眉头流下。

坡顶 / 边缘

  • They stopped at the brow of the hill to enjoy the view.
    他们在山坡顶端停下来欣赏风景。
  • A house sits on the brow of the cliff.
    一座房子坐落在悬崖的顶部。

🔵 小记忆技巧

  • brow = eyebrow 的后半部分 → “眉毛”
  • brow = 山的“眉头” → 山坡 / 悬崖的顶端
工作台;操作台;工作桌

🔵 workbench

📌 发音

/ˈwɜːrk.bentʃ/
读音提示:work(工作) + bench(长凳)


🔵 📌 含义

workbench(名词)
➡️ 工作台;操作台;工作桌
指用于做手工、修理、木工、电工等操作的一种坚固桌子,通常带工具或夹具。


🔵 📌 常用例句

  1. He keeps all his tools neatly organized on the workbench.
    他把所有工具整齐地放在工作台上。
  2. The mechanic repaired the engine on the workbench.
    技工在工作台上修理发动机。
  3. I bought a new workbench for woodworking projects.
    我买了一张新的工作台用来做木工项目。
地球仪;地球;全球;球状物;球体;

🧩 单词:globe

📣 发音

  • 英式:/ɡləʊb/
  • 美式:/ɡloʊb/
    🔊 读作:globe(与 glow 很像,结尾带轻微的 /b/)

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 地球仪 🌍
     → 常用于教学或家中摆设,用于展示地球。
  2. 地球;全球(较正式或文学)
     → 表示整个世界或全球范围。
  3. 球状物;球体
     → 指任何形状像球的物体。

💬 例句

  1. She bought a new globe for her geography class.
     她为地理课买了一个新的地球仪。
  2. Pollution is a problem faced by countries across the globe.
     污染是全球各国都面临的问题。
  3. The lamp has a glass globe around the bulb.
     这个灯泡外有一个玻璃球罩。

🧩 词源小知识

来自拉丁语 globus,意为“球”。
global(全球的)、globally(全球地)是同一词根。

钻孔;打孔;电钻;钻头;训练 / 演练

🔹单词

drill
音标:/drɪl/
发音音似:“德瑞尔(短促的一音节)”
👉 可以在 Google 输入 drill pronunciation 听发音。


🔹词性

名词 / 动词 (noun / verb)
这是一个常见的多义词


🔹主要词义

①(n.)电钻;钻头;钻机

a tool for making holes.

②(v.)钻孔;打孔

to make a hole using a drill.

③(n./v.)训练;演练(尤其是重复性的)

to practice something repeatedly; a training exercise.

④(n.)例行程序;常规步骤(口语)

an established way of doing something.


🔹例句

1. 钻孔相关

  • He used a drill to make a hole in the wall.
     他用电钻在墙上钻了个洞。
  • The workers drilled through the concrete.
     工人们钻穿了混凝土。

2. 训练 / 演练

  • The soldiers practiced marching drills every morning.
     士兵们每天早上练习队列训练。
  • We had a fire drill at school today.
     我们今天在学校进行了消防演练。

3. 常规 / 步骤(口语)

  • You know the drill—sign in and wait for your number.
     你知道流程的——先签到,然后等叫号。

🔹相关词

单词含义
driller钻井工;钻机操作员
drilling钻孔作业
fire drill消防演习
drill bit钻头

🔹记忆小贴士

  • dr-(像 drivedrop,带一种“有力的动作感”)
    → 联想:drill = 用力向前钻
  • 延伸:训练 drill = 不断“钻研”、重复操练
目标;目的;进球;得分点

🟩 单词:goal

📣 发音:/ɡoʊl/(美) /ɡəʊl/(英)
音似:「勾尔」

  • 单音节,长 o 音。

🧭 词性与意思

goal名词 (noun),主要有两层含义:

  1. 目标;目的(最常用)

    Something you aim to achieve.

  2. (体育)进球;得分点

    A point scored, or the physical goalpost/net.


✅ 例句

✔ 目标义

  1. My goal is to improve my English this year.
     我今年的目标是提高英语水平。
  2. She finally reached her career goals.
     她终于实现了自己的职业目标。
  3. Setting clear goals helps you stay motivated.
     设定清晰的目标能让你保持动力。

✔ 体育义

  1. He scored three goals in the match.
     他在比赛中进了三个球。
  2. The ball missed the goal by inches.
     那球差一点就进门了。

💡 常见短语

短语含义
set a goal设定目标
achieve/reach a goal达成目标
goal setting目标设定
career goals职业目标
goalkeeper守门员

🧠 记忆小技巧

goal → go + al
“去做(go)能达成目标(goal)”

反复重击 ~ 猛扑、突然袭击 ~ 拳打、拳击 ~ 碰撞、撞到

🔵 1. pound

发音:/paʊnd/
核心意思:反复重击、砸、猛烈拍打”,也可以指“心狂跳”。

✔ 用法特点

  • 力度大
  • 连续、多次
  • 可以是身体、物体、自然力量(雨、浪)

✔ 例句

  • He pounded on the door.
    他猛敲门。
  • The waves were pounding the shore.
    海浪猛烈拍打岸边。

🔵 2. pounce

发音:/paʊns/
核心意思:猛扑、突然袭击”。
像猫跳扑食物。

✔ 用法特点

  • 突然、迅速、像动物扑上去
  • 常与“on”连用:pounce on

✔ 例句

  • The cat pounced on the mouse.
    猫猛扑向老鼠。

🔵 3. punch

发音:/pʌntʃ/
核心意思:拳打、拳击”。

✔ 用法特点

  • 拳头打人/物
  • 力度强,但通常是一击一击的

✔ 例句

  • He punched the wall in anger.
    他气得一拳打在墙上。

🔵 4. bump

发音:/bʌmp/
核心意思:碰撞、撞到”,通常 不严重,多为无意。

✔ 用法特点

  • 轻撞、碰到
  • 多半是无心的或动作不大

✔ 例句

  • I bumped into an old friend yesterday.
    昨天偶然碰到一位老朋友。
  • Careful not to bump your head.
    小心别撞到头。

🔶 四者超级总结表(最实用)

单词发音动作类型力度是否突然是否连续像什么?
pound/paʊnd/猛击/拍打很大不一定✔ 多次连续敲击门/海浪拍岸
pounce/paʊns/猛扑✔ 很突然猫扑老鼠
punch/pʌntʃ/用拳打不一定打拳
bump/bʌmp/轻撞不一定走路不小心撞一下
同事

📌 单词:coworker

📣 发音

/ˈkoʊˌwɜːrkər/
(读作:扣-沃儿-克尔


📘 含义

coworker(名词)
= 同事、一起工作的伙伴(通常指在同一公司、同一部门、同一团队工作的人)。

注意:
coworker = coworker(美式常用)
colleague = 同事(更正式、英式更常用)
两者绝大部分场景可互换。


📙 例句

1️⃣ 中性:描述关系

I get along well with my coworkers.
我和同事们相处得很好。

2️⃣ 描述合作工作

She and her coworker finished the project ahead of schedule.
她和她的同事提前完成了项目。

3️⃣ 职场日常

My coworker showed me how to use the new software.
我的同事教我怎么使用新软件。

4️⃣ 强调不是朋友,而是工作关系

He’s not a friend — just a coworker I talk to at the office.
他不是朋友,只是我在办公室会聊几句的同事。

(餐桌上的)银器,餐具

🧩 单词:silverware

📣 发音

  • 英式:/ˈsɪl.və.weə/
  • 美式:/ˈsɪl.vɚ.wer/
    🔊 读作:SIL-ver-wair(重音在 sil

🧠 词性

名词(noun,不可数)


💡 词义解析

  1. (餐桌上的)银器,餐具 🍽️
     → 指刀、叉、勺这类金属餐具,最初指“真正的银制餐具”,
     但现在普通用法里也包括不锈钢或其他金属的餐具。

💬 例句

  1. Please put the silverware on the table before dinner.
     请在晚餐前把餐具放到桌子上。
  2. The restaurant uses high-quality silverware.
     这家餐厅使用高质量的金属餐具。
  3. We bought a new set of silverware for the kitchen.
     我们买了一套餐具放在厨房里。
  4. She polished the family’s old silverware for the holiday dinner.
     她为节日晚餐擦亮了家里的旧银器。

🧩 小提示:和 dishware / tableware 的区别

单词含义
silverware金属餐具:刀、叉、勺
dishware碗盘(陶瓷盘子、碗)
tableware餐桌用品总称(含盘子、杯子、刀叉勺等)
珠宝商;

🔹单词

jeweler(美式) / jeweller(英式拼写)
音标:

  • 美式:/ˈdʒuː.ə.lɚ/
  • 英式:/ˈdʒuː.ə.lər/

发音音似:“朱-勒(儿)
👉(可在 Google 上输入 jeweler pronunciation 听发音)


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

jeweler = 珠宝商;珠宝匠;卖珠宝的人

someone who makes, buys, or sells jewelry.


🔹例句

  1. She took her ring to the jeweler to be resized.
     她把戒指拿到珠宝店请珠宝匠改尺寸。
  2. A skilled jeweler can repair even very delicate pieces.
     一位技术娴熟的珠宝匠即使最精致的饰品也能修好。
  3. The jeweler showed us several diamond necklaces.
     珠宝商向我们展示了几条钻石项链。

🔹相关词

单词词性含义
jewelry (美) / jewellery (英)珠宝;首饰 
jewel宝石 
goldsmith金匠 

🔹记忆小贴士

  • jewel + -er → jeweler

    “做宝石的人 → 珠宝商、珠宝匠”

  • 发音小技巧:

    jew-(像 juice 的开头)+ -el-er(“勒儿”)

银匠

🟩 单词:silversmith

📣 发音:/ˈsɪl.vərˌsmɪθ/(英) /ˈsɪl.vərˌsmɪθ/(美)
音似:「西尔-弗儿-斯密斯」

  • 重音在 SIL-(第一个音节)。

🧭 词性与意思

silversmith名词 (noun),意思是:

银匠;以打造银器为职业的工匠
即制作或修理银饰、银器、餐具、手工银工艺品的匠人。


✅ 例句

  1. The silversmith crafted a beautiful silver bracelet.
     这位银匠制作了一条精美的银手链。
  2. Her grandfather worked as a silversmith for more than forty years.
     她的祖父做了四十多年的银匠。
  3. The market is known for its talented silversmiths and handmade jewelry.
     这个市集因其技艺精湛的银匠和手工珠宝而闻名。
  4. The silversmith repaired the antique silver bowl.
     银匠修复了这只古董银碗。

💡 单词结构

  • silver(银)
  • smith(匠人;如 blacksmith 铁匠,goldsmith 金匠)
    ➡ “做银的匠人” → silversmith

🧠 记忆小技巧

联想:

blacksmith = 铁匠
goldsmith = 金匠
silversmith = 银匠
规律非常清晰好记!

平民,老百姓

🧩 单词:commoner

发音: /ˈkɑːmənər/(美式) /ˈkɒmənə(r)/(英式)
🔊 美式近似读作:“KAH-muh-nər”(重音在第一个音节 KAH)。


📘 词性:

名词(noun)


💡 含义:

  1. 平民,老百姓
     → 指没有贵族头衔的人,与皇室、贵族或上层阶级相对。
  2. 普通人,常人
     → 在社会地位上非特殊阶层的人。

🧠 词源提示:

来自 common(普通的、平民的) + -er(表示人)
👉 字面意思:属于普通人或大众的人。


💬 例句讲解:

  1. Unlike the prince, he was just a commoner.
    与王子不同,他只是个平民。
  2. The law applies equally to nobles and commoners alike.
    法律对贵族和平民一视同仁。
  3. She may be a commoner, but she has a noble heart.
    她可能是平民,但她有一颗高尚的心。

🌟 常见搭配:

搭配中文含义
commoner by birth出身平民
royalty and commoners皇室与平民
a mere commoner只是个普通人

🪴 小结

项目内容
发音/ˈkɑːmənər/
词性名词
含义平民;普通人
词源common(普通的)+ -er(人)
常见搭配commoner by birth, royalty and commoners
铁匠;

🔹单词:blacksmith

发音: /ˈblæk.smɪθ/
音标提示:BLACK-smith(重音在第一个音节 “black”)


🔹词性

名词(noun)


🔹词义

blacksmith 的意思是:

“铁匠;锻铁工匠”
指用铁和钢制造或修理物品(如马蹄铁、工具、武器等)的人。


🔹例句

  1. The blacksmith forged a new sword for the knight.
     铁匠为骑士锻造了一把新剑。
  2. In old villages, the blacksmith was an important member of the community.
     在古老的村庄里,铁匠是社区里重要的一员。
  3. He learned the trade of a blacksmith from his father.
     他从父亲那里学会了铁匠的手艺。
  4. The blacksmith’s shop was filled with the sound of hammering and fire.
     铁匠铺里充满了敲打和炉火的声音。

🔹相关词汇

单词词性含义
smith名词/动词工匠;锻造(例:goldsmith 金匠)
forging名词/动词锻造(例:forging metal 锻造金属)

✅ 小结

项目内容
发音/ˈblæk.smɪθ/
词性名词
含义铁匠;锻铁工匠
例句The blacksmith forged a new sword for the knight.
锁匠;开锁匠

🧩 单词:locksmith

📣 发音

  • 英式:/ˈlɒk.smɪθ/
  • 美式:/ˈlɑːk.smɪθ/
    🔊 读作:LOCK-smith(重音在第一个音节 lock

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 锁匠;开锁匠 🔑
     → 指专业制作、修理和开锁的人。
     常用于家居、汽车或商业场景。
  2. 比喻用法(少见)
     → 可以形容某人擅长“解锁”难题或解决复杂问题,但主要还是字面意思。

💬 例句

  1. I had to call a locksmith when I lost my keys.
     我丢了钥匙,只好叫了锁匠。
  2. The locksmith fixed the broken lock in a few minutes.
     锁匠几分钟内修好了坏锁。
  3. He works as a locksmith in a small workshop.
     他在一家小作坊里当锁匠。
  4. A good locksmith can make a copy of almost any key.
     一个好的锁匠几乎可以复制任何钥匙。

🧩 词源小知识

  • lock = 锁
  • smith = 工匠(如 blacksmith = 铁匠)
    locksmith = 锁匠

🆚 相关词

单词含义区别
locksmith锁匠专业制作、修理或开锁
key maker制钥匙的人可指非专业锁匠,也可在工厂制造钥匙
safe technician保险箱技师专门开/修保险箱的人

记忆技巧
👉 lock + smith → 做锁的工匠 → locksmith = 锁匠

  • “smith” 后缀在很多工匠职业里都常见:blacksmith, goldsmith, silversmith。
尼龙

🧩 单词:nylon

发音: /ˈnaɪlɒn/
🔊 美式近似读作:“NY-lon”(重音在 NY,第二音节轻读)。


📘 词性:

名词(noun)


💡 含义:

  1. 尼龙
     → 一种合成纤维,质轻、坚韧、防水,常用于衣物、绳索、雨伞等。
  2. 尼龙制品(由尼龙制成的物品)

🧠 词源提示:

来自发明材料的公司名 DuPont 于1935年命名。
👉 “nylon” 是品牌名,但现在已成为普通名词,泛指尼龙纤维。


💬 例句讲解:

  1. She bought a pair of nylon stockings.
    她买了一双尼龙丝袜。
  2. The backpack is made of durable nylon.
    这款背包是由耐用的尼龙制成的。
  3. Nylon ropes are often used in climbing.
    尼龙绳经常用于攀岩。

🌟 常见搭配:

搭配中文含义
nylon fabric尼龙织物
nylon stockings / tights尼龙袜 / 连裤袜
nylon rope尼龙绳
nylon bag尼龙包

🪴 小结:

项目内容
发音/ˈnaɪlɒn/
词性名词
含义尼龙;尼龙制品
常见搭配nylon fabric, nylon stockings, nylon rope
高领毛衣;高领衫

🧩 单词:turtleneck

📣 发音

  • 英式:/ˈtɜː.təl.nek/
  • 美式:/ˈtɝː.t̬əl.nek/
    🔊 读作:TUR-təl-neck(重音在第一个音节 tur

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 高领毛衣;高领衫 🧥
     → 指衣领高、可以折叠或紧贴脖子的毛衣或上衣,常用于保暖。
  2. 比喻用法(少见)
     → 有时用来形容脖子被覆盖或围起来的样子,但主要还是指服装。

💬 例句

  1. She wore a black turtleneck and jeans.
     她穿了一件黑色高领毛衣和牛仔裤。
  2. Turtlenecks are perfect for cold weather.
     高领毛衣非常适合寒冷的天气。
  3. He prefers wearing turtlenecks instead of shirts.
     他更喜欢穿高领毛衣,而不是衬衫。
  4. The artist often dresses in a turtleneck and blazer.
     这位艺术家经常穿高领毛衣和西装外套。

🧩 词源小知识

  • turtle(龟) + neck(脖子)
    → 因为高领毛衣的衣领像乌龟的脖子一样可以卷起保护脖子,所以叫 turtleneck

🆚 近义词 / 类似词

单词含义区别
turtleneck高领毛衣衣领紧贴脖子,可折叠
mock turtleneck仿高领衣领不如正统高领高,常见休闲款
crew neck圆领衣领平直,贴颈但不高
roll-neck卷领英式称呼,类似高领毛衣

记忆技巧
👉 turtle + neck → 像乌龟脖子一样包住脖子 → 高领毛衣

口袋

🟩 单词:pocket

📣 发音:/ˈpɒk.ɪt/(英) /ˈpɑː.kɪt/(美)
音似:「波-基特」

  • 重音在第一个音节 POC-

🧭 词性与意思

pocket 可作 名词动词,意思略有不同:

  1. 名词 (noun)
  • 口袋(衣物上用来放东西的部分)
    • She put her keys in her pocket.
      她把钥匙放进口袋里。
  • 小块区域、小团体(比喻义)
    • A pocket of resistance remained in the city.
      城市里仍有一小片抵抗力量。
  1. 动词 (verb)
  • 将…装入口袋;揣入私囊
    • He pocketed the money and left.
      他把钱揣入口袋然后离开。
  • 私吞;据为己有(非正式或贬义)
    • She pocketed the tips without reporting them.
      她把小费据为己有,没有报告。

✅ 例句

名词用法

  1. I found a coin in my jacket pocket.
     我在夹克口袋里发现了一枚硬币。
  2. There are small pockets of snow in the mountains.
     山上还有一些小片的积雪。

动词用法
3. He pocketed the prize money without sharing it.
 他把奖金揣入口袋,没和别人分享。

  1. The cat pocketed a mouse in its mouth.
     猫把一只老鼠叼进嘴里。

💡 补充说明

  • pocket money → 零花钱
  • pocketbook → 钱包,账本
  • in someone’s pocket → 被某人控制
  • pocket-sized → 口袋大小的,小巧便携的

🧠 记忆小技巧

pocket → “口袋” → 想象把小物件装进去 → 名词和动词都很好记

引人注目,吸引目光

🟩 短语:turn heads

📣 发音:/tɜrn hɛdz/
音似:「特恩 赫兹」


🧭 含义

  1. 引人注目,吸引目光

用于描述人或事物特别出众,以至于别人忍不住看过去。


✅ 例句

  1. Her stunning dress turned heads at the party.
     她那件惊艳的礼服在派对上吸引了所有人的目光。
  2. The new sports car is designed to turn heads on the road.
     这辆新跑车设计独特,在路上很吸引眼球。
  3. He always knows how to turn heads with his style.
     他总是知道如何通过穿着打扮吸引别人注意。

💡 补充说明

  • 用法:通常用 turn heads + at / with
  • 语气:口语或书面语都可以使用,带有正面赞美的意味
  • 类似表达:catch someone’s eye, attract attention

🪶 常见搭配

搭配含义
turn heads at a party在派对上吸引目光
turn heads with beauty / style以美貌/风格吸引注意
turn heads on the street在街上引人注目

🧠 记忆小技巧

联想画面:
看到某人或某物特别引人注目 → “人们的头都转过去看” → turn heads

偶尔的

📘 单词:occasional

音标:/əˈkeɪʒənl/
🔊 发音提示:“ə-KAY-zhən-l”

  • 重音在第二个音节 -kay-
  • 中间的 -sion- 发 /ʒ/ 音(像法语的 “j”),不是 /s/
  • 结尾的 -al 发 /əl/,轻轻带过

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 意思

  1. 偶尔的,间或的,不经常的
    • 指某事发生得不频繁,但不是从不发生。
  2. 可以表示“临时的、偶然的”,根据语境有轻微差异。

📖 英文释义:

Happening or done sometimes but not regularly.


🗣️ 例句

  1. He enjoys the occasional glass of wine with dinner.
     他偶尔会在晚餐时喝一杯葡萄酒。
  2. The teacher makes occasional visits to the students’ homes.
     老师偶尔会去学生家访问。
  3. Occasional showers are expected this afternoon.
     今天下午预计会有零星阵雨
  4. She is an occasional contributor to the magazine.
     她是这本杂志的偶尔投稿者。

🌿 相关词汇

单词含义
occasional visit偶尔的访问
occasional smoker偶尔吸烟的人
occasional rain零星雨
from time to time / once in a while与 occasional 同义,口语用得多

小结

  • occasional = 偶尔的 / 间或的
  • 常与名词连用(occasional visitor, occasional event
  • 发音重音在 第二个音节,中间 -sion- 发 /ʒ/
有营养的;滋养的

🔹单词

nutritious
音标:/njuːˈtrɪʃ.əs/(英式) /nuːˈtrɪʃ.əs/(美式)
发音:👉 听读音
音似:“纽-吹申斯


🔹词性

形容词 (adjective)


🔹词义

nutritious = 有营养的;滋养的

containing many of the substances needed for life and growth.

📌 常用于形容食物、餐饮等,表示“富含营养、对身体有益”。


🔹例句

  1. Vegetables are both delicious and nutritious.
     蔬菜既美味又有营养。
  2. She always prepares a nutritious breakfast for her children.
     她总是为孩子们准备营养丰富的早餐。
  3. A balanced and nutritious diet is essential for good health.
     均衡且有营养的饮食对健康至关重要。
  4. Instant noodles are convenient but not very nutritious.
     方便面虽然方便,但营养价值不高。

🔹相关词

单词词性含义
nutrition (n.)营养,营养学 
nutrient (n.)营养物质 
nutritive (adj.)有营养的(较正式或医学用语) 
malnutrition (n.)营养不良 

🔹记忆小贴士

  • 来自 nutri-(营养)+ -tious(形容词后缀)
  • 联想:nutrition → nutritious food → 有营养的食物
  • 小口诀:

    “nutritious food keeps you ambitious”
    (有营养的食物让你更有活力 😄)


总结
nutritious 表示“有营养的、滋养的”,常用于食物、饮食相关语境中。

尝试;企图;试图

📘 单词:attempt

音标:

  • 英式发音:/əˈtempt/
  • 美式发音:/əˈtempt/

🔊 发音提示:

  • 重音在第二个音节 -tempt
  • 可分读为:uh-TEMPT(呃-腾普特)
  • t 与 p 连读时要干净利落。

🧠 词性与意思

1️⃣ 动词(verb)

👉 尝试;企图;试图(做困难或危险的事)

2️⃣ 名词(noun)

👉 尝试;企图;努力


🗣️ 例句讲解

✅ 动词用法:

  1. She attempted to climb the mountain, but the weather was too bad.
     她尝试去爬那座山,但天气太糟了。
  2. He attempted to explain his mistake, but no one listened.
     他试图解释自己的错误,但没人理他。
  3. The prisoner attempted to escape but was caught.
     囚犯企图逃跑,但被抓住了。

✅ 名词用法:

  1. It was his third attempt to pass the driving test.
     那是他第三次尝试通过驾照考试。
  2. The company made an attempt to enter the foreign market.
     公司尝试进入海外市场。
  3. The attempt on the president’s life shocked the nation.
     对总统的暗杀企图震惊了全国。
    (⚠️ 注意:an attempt on sb’s life = “谋杀某人的企图” 是固定短语)

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 ad-(去)+ temptare(尝试,触碰)
    👉 字面意思就是“去尝试、去试探”

🌿 常见搭配

搭配含义
make an attempt to do sth尝试做某事
an unsuccessful attempt失败的尝试
a desperate attempt拼死一搏的尝试
an attempt on sb’s life谋杀某人的企图
attempt suicide企图自杀

小结

  • attempt (v.) = 尝试 / 企图
  • attempt (n.) = 尝试 / 努力
  • 发音:/əˈtempt/(重音在 tempt
  • 常用于正式或书面语,比 try 更严肃、更有“努力”的意味。
呼吁;请求;吸引;上诉

🔊 一、发音

appeal
/əˈpiːl/ 🔊
读作:呃-皮尔(重音在第二个音节 peel)。


📘 二、词性与核心意思

appeal 可以作 动词 (v.)名词 (n.)
核心意思是:

“呼吁;请求;吸引;上诉”


✳️ 三、详细释义与例句

[动词] 呼吁;请求(to make a serious request)

表示恳求别人给予帮助、支持或同情。

例句:

  • The charity appealed to the public for donations.
    (该慈善机构呼吁公众捐款。)
  • She appealed for calm after the accident.
    (事故发生后她呼吁保持冷静。)

[动词] 对……有吸引力(to attract or interest someone)

表示“吸引、引起兴趣”。

例句:

  • This kind of music doesn’t appeal to me.
    (这种音乐对我没有吸引力。)
  • The movie appealed to both adults and children.
    (这部电影对成人和儿童都有吸引力。)

[动词] 上诉;申诉(to ask for a legal decision to be changed)

用于法律语境,表示向更高法院请求重新审判或复议。

例句:

  • He appealed the court’s decision.
    (他对法院的判决提出上诉。)

[名词] 吸引力;呼吁;上诉

例句:

  • The idea has great appeal to young people.
    (这个想法对年轻人很有吸引力。)
  • The organization made an appeal for more volunteers.
    (该组织发出招募更多志愿者的呼吁。)
  • His lawyer filed an appeal against the verdict.
    (他的律师对判决提出上诉。)

🧩 四、常见搭配

搭配含义例句
appeal to sb吸引某人 / 呼吁某人The song appeals to teenagers.
make an appeal for sth呼吁获得某物They made an appeal for peace.
file / lodge an appeal提出上诉The lawyer filed an appeal.
have broad appeal具有广泛吸引力The show has broad appeal.

💡 五、记忆技巧

  • 想成:a + peal(呼喊) → “对外呼喊”,即呼吁、请求。
  • 引申为“吸引他人注意” → “有吸引力”。

✅ 六、总结例句

  1. The mayor appealed to citizens to stay indoors.
    市长呼吁市民留在室内。
  2. The new smartphone has strong appeal among tech lovers.
    新款手机对科技爱好者极具吸引力。
  3. He appealed against his sentence.
    他对判决提出上诉。
实验的;试验性的;

🟩 单词:experimental

📣 发音
英式:/ɪkˌsper.ɪˈmen.təl/
美式:/ɪkˌsper.əˈmen.t̬əl/
音似:「依克-斯佩瑞-门-托」
🔹 重音在第三个音节 -men-


🧭 词性与基本意思

experimental形容词 (adjective),意思是:

实验的;试验性的;实验性的;创新性的

即与“experiment(实验)”相关。


✅ 常见含义与例句

1️⃣ 表示「与实验有关的」

用于科学、医学、心理学等领域,指“基于实验的”或“属于实验阶段的”。

  • The new drug is still in the experimental stage.
     这种新药仍处于实验阶段。
  • Experimental results support the new theory.
     实验结果支持了这个新理论。

2️⃣ 表示「试验性的;创新的」

指某种新方法、新设计或艺术风格仍在尝试中,具有探索性。

  • The director is known for his experimental films.
     这位导演以实验性电影而闻名。
  • They tried an experimental approach to teaching.
     他们尝试了一种新的教学方法。

3️⃣ (口语)「喜欢尝试新事物的」

描述人或事物有创新精神。

  • She’s quite experimental in her cooking.
     她在烹饪方面非常喜欢尝试新东西。

🧠 记忆小技巧

experimental = experiment(实验) + al(形容词后缀)
→ “与实验有关的” → “实验的 / 试验性的”

可以联想:

“Try and test → experiment → experimental idea(实验性的想法)”


🪶 常见搭配

搭配含义
experimental data实验数据
experimental results实验结果
experimental method实验方法
experimental drug实验性药物
experimental stage实验阶段
experimental art / film / music实验艺术 / 实验电影 / 实验音乐

🧩 派生词对比

单词词性含义
experiment名词/动词实验,试验
experimental形容词实验的,试验性的
experimenter名词实验者,研究人员

总结一句话:

experimental 表示“实验的、试验性的、创新的”,常用于科学研究、药品、教育、艺术等领域。

青蛙跳;越过;

🧩 单词:leapfrog

📣 发音

  • 英式:/ˈliːp.frɒɡ/
  • 美式:/ˈliːp.frɑːɡ/
    🔊 读作:LEEP-frog(重音在第一个音节 leap

🧠 词性

可作 动词 (v.)名词 (n.)


💡 词义解析

1️⃣ 作为 名词 (n.)

leapfrog 指一种儿童游戏,中文叫“跳背游戏”或“青蛙跳”:
一个人弯下腰,另一个人从他背上跳过去。

📘 例句:

  • The children were playing leapfrog in the park.
    → 孩子们在公园里玩跳背游戏。

2️⃣ 作为 动词 (v.)

表示 “越过;超越(别人)”,常用于比喻意义,比如在竞争中超越别人、在发展上赶超。

📘 例句:

  • The company leapfrogged its rivals with a new technology.
    → 这家公司凭借一项新技术超越了竞争对手。
  • Developing countries can leapfrog directly to renewable energy instead of using fossil fuels.
    → 发展中国家可以跳过使用化石燃料,直接发展可再生能源。
  • He leapfrogged several positions to become the manager.
    → 他越过了好几个职位,一跃成为经理。

🧩 词源与构成

  • leap = 跳
  • frog = 青蛙
    → “像青蛙一样跳过他人” → “跳背游戏” → 引申为 “越级、超越”。

🧠 延伸搭配

搭配含义
leapfrog competition超越竞争
leapfrog strategy跨越式战略
technological leapfrogging技术跨越式发展

🪶 小结

项目内容
发音/ˈliːp.frɒɡ/(英); /ˈliːp.frɑːɡ/(美)
词性名词 / 动词
核心意思跳背游戏;越过、超越
记忆法leap(跳) + frog(青蛙) → 像青蛙一样“跳过别人” = 超越
灵活;敏捷;

🔊 一、发音

agility
/əˈdʒɪləti/ 🔊
读作 呃-吉-lə-提,重音在第二个音节 -jil-


📘 二、词性与意思

agility名词 (noun),意思是:

“灵活;敏捷;机敏”

可以指 身体动作的灵活性,也可以指 思维反应的敏捷性


✳️ 三、详细释义

1️⃣ 身体的灵活、敏捷

指身体动作快速、协调、有力量。
例句:

  • The cat moved with incredible agility.
    (那只猫动作极其敏捷。)
  • Gymnasts are admired for their strength and agility.
    (体操运动员因力量和灵活性而受人赞赏。)

2️⃣ 思维的敏捷、反应的机智

指头脑反应快、思考灵活。
例句:

  • Mental agility is important in solving complex problems.
    (思维的敏捷对解决复杂问题很重要。)
  • His agility in negotiations impressed everyone.
    (他在谈判中的灵活机智让所有人印象深刻。)

🧩 四、词形变化与相关词

词性含义发音
agile形容词灵活的,敏捷的/ˈædʒaɪl/ 或 /ˈædʒəl/
agility名词灵活性,敏捷性/əˈdʒɪləti/
agilely副词灵活地,机敏地/ˈædʒaɪlli/

例句:

  • She is an agile dancer. (她是一位舞姿灵活的舞者。)
  • The agility of his mind helps him make quick decisions. (他思维的敏捷帮助他迅速做出决定。)

💡 五、记忆技巧

🔹 词根法:来自拉丁语 agere = “to do, act”(做、行动)
agile = 能行动快的 → agility = 行动快的特质

🔹 联想记忆:
想成“a + gility(quick ability)” → 一种“快速的能力”,即灵活、敏捷。


✅ 六、总结例句

  1. The squirrel’s agility allows it to jump easily between trees.
    松鼠的灵活性让它能轻松在树间跳跃。
  2. The new player impressed the coach with his agility and speed.
    新球员以他的灵活和速度给教练留下深刻印象。
  3. Success in business often requires mental agility.
    商业上的成功常常需要思维敏捷。
per
每……;按照;依照;【依照】

🟩 单词:per

📣 发音:/pɜːr/(英 /pɜː/;美 /pɝː/)
音似:「珀儿」或「波儿」
——发音时,嘴微微张开,r 音要卷舌


🧭 词性与基本意思

per 是一个 介词 (preposition),意思是:

每……;按照;依照


✅ 常见含义与例句

1️⃣ 表示 “每”(用于数量、比率)

意思:表示“每一单位”或“按……计算”

  • The car can travel 20 kilometers per liter of fuel.
     这辆车每升油可以行驶 20 公里。
  • He earns $50 per hour.
     他每小时挣 50 美元。
  • Tickets cost $10 per person.
     门票每人 10 美元。

📘 小结:

“per + 单位” = “每单位”
常见结构:per day / per month / per person / per year / per capita(人均)


2️⃣ 表示 “按照;依据”

用于表达“根据某种规则、协议、命令”等。

  • Per your request, we have attached the report.
     根据您的要求,我们已附上报告。
  • The shipment will be delivered per the contract.
     货物将按照合同交付。

📘 商务邮件中常见句式:

“Per our conversation…”(根据我们之前的谈话……)


3️⃣ (较少见)在拉丁短语中出现

  • per capita → 按人均
  • per annum → 每年
  • per se → 本身,自身(如:“The idea isn’t bad per se.” 意为“这个想法本身并不坏。”)

🧠 记忆小技巧

“per” ≈ “每 / 按照”
联想:“每一个 period(时期)都按规则执行 per rule”


🪶 常见搭配

搭配含义
per day每天
per person每人
per year / per annum每年
per hour每小时
per agreement / per request按照协议 / 按照请求
per capita人均

总结一句话:

per 表示“每”或“按照”,在数量和正式书面语中非常常见。

举起、抬高

🔊 一、发音

raise
/reɪz/ 🔊
读作 雷兹,单音节,发音类似中文“雷兹”。


📘 二、词性与意思

raise动词 (verb),主要意思有:

1️⃣ 举起、抬高

  • 指物体向上移动
    例句:
  • She raised her hand to ask a question.
    (她举手提问。)
  • The flag was raised at sunrise.
    (国旗在日出时升起。)

2️⃣ 提高(水平、数量、工资等)

  • 指提升数量、价格、水平、能力等
    例句:
  • The company raised salaries by 10%.
    (公司将工资提高了10%。)
  • Efforts are being made to raise awareness about climate change.
    (人们正在努力提高对气候变化的关注。)

3️⃣ 筹集(资金、资金或物资)

  • 指募集资金或资源
    例句:
  • They raised $10,000 for the charity.
    (他们为慈善筹集了1万美元。)
  • The school raised funds to build a new library.
    (学校筹集资金建造新图书馆。)

4️⃣ 抚养、养育

  • 指养育孩子或动物
    例句:
  • She raised three children on her own.
    (她独自养育了三个孩子。)

5️⃣ 引起、提出(问题、疑问、关注)

  • 指引发讨论或注意
    例句:
  • His remarks raised concerns among the staff.
    (他的话引起了员工的担忧。)

🧩 三、常见搭配

搭配含义
raise your hand举手
raise awareness提高意识
raise funds / money筹集资金
raise children / animals抚养孩子/动物
raise a question / concern提出问题 / 引起担忧

💡 四、与 rise 的区分

动词含义主动/被动
rise上升、上涨主动,无宾语(The sun rises.)
raise举起、提高、筹集他动,有宾语(She raises her hand.)

💡 简单记忆:rise = 自己升起raise = 举起/提升别人或东西


✅ 五、例句总结

  1. He raised the box onto the table.
    他把箱子抬到桌子上。
  2. The government plans to raise taxes next year.
    政府计划明年提高税收。
  3. They raised enough money to support the project.
    他们筹集到了足够的资金来支持这个项目。
  4. She raised her children with great care.
    她细心地抚养孩子们。
总计;总共

🧩 短语:in aggregate

📣 发音

  • 英式:/ɪn ˈæɡ.rɪ.ɡət/
  • 美式:/ɪn ˈæɡ.rə.ɡət/
    🔊 读作:in AG-ri-git(重音在第一个音节 ag

🧠 词性

短语(phrase)


💡 词义解析

  1. 总计;总共 🧮
     → 指把所有部分或数量加在一起,作为一个整体来考虑。
     例:The losses in January and February were, in aggregate, higher than last year.
     (1月和2月的损失总计比去年高。)
  2. 总体上;综合来看
     → 用于概括总体情况,而不强调个别细节。
     例:In aggregate, the results are positive.
     (总体来看,结果是积极的。)

💬 例句

  1. The company earned $2 million in aggregate last year.
     公司去年总共赚了 200 万美元。
  2. In aggregate, students performed better than expected.
     总体来看,学生们的表现比预期要好。
  3. The data from all regions, in aggregate, show a declining trend.
     所有地区的数据总计显示出下降趋势。
  4. In aggregate, the team’s efforts led to a successful project.
     总的来说,团队的努力促成了项目的成功。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 aggregatus(聚集、集合)
  • aggregate 本身可作动词(聚合)、名词(总数)或形容词(总计的)
    in aggregate = “以总计方式” → “总体来看,总共”

🆚 近义词对比

短语/单词含义区别
in total总计更口语化,简单数字相加
overall总体上强调综合、总体趋势,不一定是数字
altogether总共,一共口语更常用,强调总量

记忆技巧
👉 aggregate = 聚合,总数 → in aggregate = 总计、总体来看
可以把它理解为 “把所有部分加在一起 → 总体来看/总计”。

总数;总计;

📘 单词:aggregate

音标

  • 作形容词/名词/动词:
    • 美式发音:/ˈæɡ.rə.ɡət/(名词/形容词)
    • /ˈæɡ.rɪ.ɡeɪt/(动词常用此音)

🔊 发音提示:

  • 名词/形容词 ˈæɡrəɡət → “阿格-瑞-盖特”
  • 动词 ˈæɡrɪɡeɪt → “阿格-里-盖特”
  • 重音在第一个音节 AG

🧠 词性与意思

  1. 名词(noun)
    👉 总数;总计;集合体
  • 指由许多小部分组成的整体或总量。
  1. 形容词(adjective)
    👉 总计的;合计的
  • 用于描述总量或汇总数据。
  1. 动词(verb)
    👉 聚集;集合;总计
  • 指把多个部分或数据加总成整体。

🗣️ 例句

名词用法:

  1. The aggregate of all the votes determined the winner.
     所有选票的总数决定了获胜者。

形容词用法:
2. The team’s aggregate score over three games was 15-10.
 这支队伍三场比赛的总分是 15 比 10。

动词用法:
3. Data from various sources were aggregated to form a comprehensive report.
 来自不同来源的数据被汇总成一份综合报告。

  1. The company plans to aggregate smaller loans into a single package.
     公司计划把较小的贷款合并成一个整体方案。

🌿 相关搭配

搭配含义
aggregate score总分
aggregate demand总需求(经济学术语)
aggregate data汇总数据
to aggregate information汇总信息

小结

  • aggregate = 总计 / 聚集 / 汇总
  • 名词/形容词 → 表示总量或总数
  • 动词 → 表示“聚集、汇总”
  • 发音要注意名词/形容词和动词的区别
升起,上升;【rise 的 过去分词】

🔊 一、发音

risen
/ˈrɪzən/ 🔊
读作 RI-zən

  • 重音在第一个音节 ri-
  • 类似中文“瑞-兹恩”,轻轻带上尾音 -n

📘 二、词性与意思

risen 是动词 rise过去分词

主要意思:

1️⃣ 升起,上升

  • 指物体从低处到高处的位置变化
    例句:
  • The sun has risen.
    (太阳升起来了。)
  • Smoke has risen from the chimney.
    (烟从烟囱升起来了。)

2️⃣ 增加,上涨

  • 指数量、价格、水平等上升
    例句:
  • Prices have risen sharply this year.
    (今年价格大幅上涨。)
  • The river has risen after the heavy rain.
    (暴雨之后河水上涨了。)

3️⃣ 出现;产生(问题、机会等)

  • 指情况或问题出现
    例句:
  • A new challenge has risen for the team.
    (团队面临新的挑战。)

4️⃣ 复活,起身(比喻或文学用法)

  • 尤用于文学或宗教语境
    例句:
  • He has risen from adversity stronger than before.
    (他经历逆境后更加坚强地站了起来。)

🧩 三、常见搭配

搭配含义
risen sun升起的太阳
prices/rates have risen价格/利率上涨
risen from the dead从死亡中复活(文学/宗教用)
risen above difficulties克服困难(比喻)

💡 四、记忆小技巧

  • rise → rose → risen
    过去式 rose(太阳升了)
    过去分词 risen(太阳已经升起来)
  • 想象 物体、价格或问题“从下向上”升起,就能记住 risen 的含义。

✅ 五、例句总结

  1. The sun has risen over the mountains.
    太阳已经从山后升起。
  2. Unemployment has risen dramatically this year.
    今年失业率大幅上升。
  3. New opportunities have risen in the market.
    市场上出现了新的机会。
企业集团;大公司

🟩 单词:conglomerate

📣 发音:/kənˈɡlɒm.ər.ət/(英) /ˈkɑːn.ɡlɑː.mə.rət/(美)
音似:「康-格洛-默-拉特」

  • 英式重音在第二个音节 -glom-
  • 美式重音在第一个音节 CON-

🧭 词性与意思

conglomerate名词、动词、形容词三种用法,但最常见是名词和动词:

  1. 名词 (noun):企业集团;大公司

a large corporation made up of many different companies operating in various industries

  1. 动词 (verb):聚集;合并成集团

to gather into a mass or combine into a corporation

  1. 形容词 (adjective):混合的,聚合的(较少用)

✅ 例句

名词用法

  1. Sony is a conglomerate with businesses in electronics, entertainment, and finance.
     索尼是一家跨足电子、娱乐和金融的企业集团。
  2. The media conglomerate owns several TV channels and newspapers.
     这家传媒集团拥有多家电视台和报纸。

动词用法
3. Small local businesses conglomerated into a single cooperative to increase competitiveness.
 一些小型本地企业联合成一个合作社以增强竞争力。

形容词用法
4. The conglomerate rocks are made up of various types of stones cemented together.
 这种砾岩是由不同类型的石头聚合而成的。


💡 补充说明

  • 在商业语境中,conglomerate 几乎总是指“企业集团”或“大公司”。
  • 形容词和地质学用法(如“砾岩 conglomerate”)较少用,但同样表示“聚合而成的”。

🧠 记忆小技巧

conglomerate = con-(一起)+ glomer(球状)+ ate → 聚在一起形成一个大团体
→ 联想到企业集团就是“很多公司聚在一起的大团体”


🪶 常见搭配

搭配含义
business conglomerate企业集团
media conglomerate传媒集团
conglomerate corporation综合性公司
conglomerate rocks砾岩(地质)
市值

🔹 一、定义与意思

market capmarket capitalization 的缩写,中文常译作:市值市值总额

意思:一家公司的市场价值,即股票总价值。
计算方法:

Market Cap=股票价格×总发行股数\text{Market Cap} = \text{股票价格} \times \text{总发行股数}Market Cap=股票价格×总发行股数

  • 例:某公司有 1亿股 股票,每股 50美元,那么市值 = 1亿 × 50 = 50亿美元。

🔹 二、发音

market cap /ˈmɑːr.kɪt kæp/
音似:「马-基特 卡普」

  • market 重音在第一个音节 MAR-
  • cap 发短音 /æ/

🔹 三、用法与例句

  1. Apple’s market cap recently exceeded $3 trillion.
     苹果公司的市值最近超过 3 万亿美元。
  2. Investors often compare companies based on their market cap.
     投资者常根据市值比较公司。
  3. Small-cap stocks tend to be more volatile than large-cap stocks.
     小市值股票的波动通常比大市值股票更大。

🔹 四、常见搭配

搭配含义
large-cap大市值公司(通常市值 > 100亿美元)
mid-cap中市值公司
small-cap小市值公司
market cap ranking市值排名
market cap growth市值增长

🔹 五、扩展说明

  • 市场关注度:市值通常比收入、利润更能体现公司在资本市场的规模。
  • 投资策略:投资者根据 large-cap / mid-cap / small-cap 做不同风险配置。
承认;认可;

🧩 单词:acknowledge

📣 发音

  • 英式:/əkˈnɒl.ɪdʒ/
  • 美式:/əkˈnɑː.lɪdʒ/
    🔊 读作:ək-NOL-ij(重音在第二个音节 nol

🧠 词性

动词(verb)


💡 词义解析

  1. 承认;认可
     → 承认事实、存在或某种情况。
     例:He acknowledged his mistake.(他承认了自己的错误)
  2. 表示感谢或答复 🙏
     → 对收到的东西、帮助或信息表示确认或感激。
     例:Please acknowledge receipt of this letter.(请确认收到此信)
  3. 对…表示注意或回应 👀
     → 用于对某人或某事作出回应或示意。
     例:She nodded to acknowledge him.(她点头向他示意)

💬 例句

  1. He acknowledged that he was wrong.
     他承认自己错了。
  2. The company acknowledged receipt of the complaint.
     公司确认收到了投诉。
  3. She acknowledged the applause with a smile.
     她微笑着对掌声表示回应。
  4. It’s important to acknowledge other people’s efforts.
     认可他人的努力很重要。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 ad- + gnoscere(知道、认识)
    → 意为“承认、认识到”

🆚 近义词对比

单词含义区别
acknowledge承认,答复正式,强调确认或认可
admit承认常指错误或罪行
recognize认出,承认可指视觉认出或法律/正式承认
confirm确认强调确认信息或事实

记忆技巧
👉 acknowledge = ac + knowledge → 承认你知道
记住它和 knowledge(知识) 有关,强调“知道并承认”。

九十多岁的人

📘 单词:nonagenarian

音标:/ˌnoʊ.nə.dʒəˈnɛri.ən/ (美式)
🔊 发音提示:“诺-呢-朱-奈-ri-ən”

  • 重音在 -ne-ry- 的音节(第 4 个音节)
  • 注意中间的 /dʒ/ 发 “j” 音(像 judge 的 j)

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

👉 九十多岁的人

  • 指年龄在 90 到 99 岁之间 的人。

📖 英文释义:

A person who is between 90 and 99 years old.


🗣️ 例句

  1. She is a spry nonagenarian who still enjoys gardening.
     她是一位精神矍铄的九十多岁老人,仍然喜欢园艺。
  2. The festival honored several nonagenarians for their lifetime achievements.
     这个节日表彰了几位九十多岁的人的终身成就。
  3. Being a nonagenarian doesn’t stop him from traveling the world.
     年过九旬也无法阻止他环游世界。

🌿 相关词汇

单词含义年龄范围
octogenarian八旬老人80–89
nonagenarian九旬老人90–99
centenarian百岁老人100+
supercentenarian超百岁老人110+

💡 记忆小技巧

  • octa- → 8 → 八十
  • nona- → 9 → 九十
  • cent- → 100 → 百岁

小结

  • nonagenarian = 90–99 岁的人
  • 发音 /ˌnoʊ.nə.dʒəˈnɛri.ən/,重音在 -ne-ry-
  • 常用在正式报道、纪念活动或长寿讨论中
承认;准许进入;

🔊 一、发音

admit
/ədˈmɪt/ 🔊
读作 əd-MIT

  • 重音在第二个音节 -mit
  • 类似中文“呃-米特”

📘 二、词性与意思

admit动词 (verb),主要有几种常用意思:

1️⃣ 承认(某事属实)

  • 承认事实、错误或真相
    例句:
  • He admitted that he was wrong.
    (他承认自己错了。)
  • She admitted stealing the money.
    (她承认偷了钱。)

2️⃣ 准许进入(某地方)

  • 允许某人进入、入院或入学
    例句:
  • The hospital admitted the patient last night.
    (医院昨晚收治了病人。)
  • Only members are admitted to the club.
    (只有会员可以进入俱乐部。)

3️⃣ 接受(事实、可能性)【较少用】

  • 承认某种可能性或情况
    例句:
  • The problem admits of no easy solution.
    (这个问题没有简单的解决办法。)

🧩 三、常见搭配

搭配含义
admit a mistake/fault承认错误
admit to a hospital收治入院
admit someone to a school/club允许进入(学校/俱乐部)
admit the possibility承认可能性

💡 四、记忆小技巧

  • admit = ad(向…)+ mit(送、允许)
    1. “送进去/允许进入” → 允许进入
    2. “向外说出真相” → 承认

✅ 五、例句总结

  1. He admitted his mistake and apologized.
    他承认了错误并道歉。
  2. She was admitted to the university last year.
    她去年被大学录取。
  3. The museum admits visitors from 9 am to 5 pm.
    博物馆上午9点到下午5点接待游客。
期望;预

🔹 一、发音

expectation /ˌek.spekˈteɪ.ʃən/
音似:「艾克-斯佩克-泰-申」

  • 重音在第三个音节 -teɪ-

🔹 二、词性与意思

expectation(名词)

  1. 期望;预期 — the belief that something will happen or be the case
  2. 希望;指望 — a strong belief that something good will happen

🔹 三、例句

  1. The team has high expectations for the upcoming tournament.
     这个团队对即将到来的比赛抱有很高的期望。
  2. The product failed to meet customer expectations.
     该产品未能达到顾客的期望。
  3. She has great expectations for her children’s future.
     她对孩子们的未来寄予厚望。
  4. We should set realistic expectations to avoid disappointment.
     我们应该设定现实的期望,以避免失望。

🔹 四、常见搭配

搭配含义
high expectations高期望
meet expectations达到期望
exceed expectations超出期望
realistic expectations现实的期望
parental expectations父母的期望

🔹 五、词源小知识

来自 expect(期待) + 名词后缀 -ation“期待的状态或行为”


🔹 六、记忆小技巧

expectation = expect + ation
→ “对未来的期望或预测”

继任者;接班人;继承者

🔹单词

successor
音标:/səkˈses.ər/(英式) /səkˈses.ɚ/(美式)
发音:👉 听读音
音似:“萨克-塞瑟


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

successor = 继任者;接班人;继承者

a person or thing that comes after another and takes its place, especially in a job, position, or role.

📌 通常指在职位、公司、王位、职责等方面接替前任的人。


🔹例句

  1. The CEO’s successor will be announced next week.
     首席执行官的继任者将于下周公布。
  2. He served as prime minister for ten years before naming his successor.
     他担任了十年首相后才指定继任者。
  3. This model is the successor to last year’s best-selling phone.
     这款型号是去年畅销手机的后继版本。
  4. Queen Elizabeth II was the successor to her father, King George VI.
     伊丽莎白二世女王是其父乔治六世的继承人。

🔹相关词

单词词性含义
succeed (v.)继任;成功 
succession (n.)继承;连续;一连串 
successive (adj.)连续的;相继的 
predecessor (n.)前任;前辈(← 反义词) 

🔹记忆小贴士

  • suc-(sub) = “在……之后”
  • -cess = “走” (来自拉丁词根 cedere

→ “走在别人后面的人” → 继任者

联想法:
👑 successor = someone who succeeds another person → 接替前一个位置的人。


总结
successor 表示“接替他人职位或身份的人”,常与 predecessor(前任) 对应使用。

平易近人的;亲切的;质朴的

🧩 单词:folksy

📣 发音

  • 英式:/ˈfəʊk.si/
  • 美式:/ˈfoʊk.si/
    🔊 读作:FOHK-see(重音在第一个音节 folk

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 平易近人的;亲切的;质朴的 🤝
     → 描述一个人或说话方式“像老百姓一样”,没有架子、自然随和。
     例:a folksy manner(平易近人的举止)
  2. 民间风格的;乡土气息的;民俗的 🎵
     → 指带有传统、乡村或民俗色彩的艺术、音乐或装饰风格。
     例:folksy music(民谣风音乐)

💬 例句

  1. The president tried to sound folksy during his speech.
     总统在演讲中尽量表现得平易近人。
  2. Her folksy style makes everyone feel comfortable.
     她那种亲切自然的风格让大家都感到放松。
  3. The restaurant has a warm, folksy atmosphere.
     这家餐厅有一种温馨的乡土气息。
  4. He’s a famous singer known for his folksy songs.
     他是一位以民谣风歌曲闻名的歌手。

🧩 词源小知识

  • 来自 folk(民众、人民) + 形容词后缀 -sy(具有某种特质的)
    folksy = 有民众风格的;像普通人一样的

🆚 近义词对比

单词含义区别
folksy亲切、乡土的强调自然、无架子、接地气
friendly友好的泛指友善、热情
rustic乡村的强调乡村风格,有时略带“土气”含义
down-to-earth脚踏实地的强调实际、不做作

记忆技巧
👉 folk(民众)+ -sy(具有……特质) → folksy → 像老百姓一样的、亲切的
可以这样联想:

A folksy person = 像“folk(民众)”一样亲切的人。

亿万富翁

📘 单词:billionaire

音标:/ˌbɪljəˈner/ (美式)
🔊 发音提示:“比-lyə-奈儿”

  • 重音在最后一个音节 -naire
  • /bɪl/ 发短音“比尔”,
  • 中间的 /jə/ 很轻,几乎像 “比尔奈儿”。

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

👉 亿万富翁;资产达十亿(美元、英镑等)的人。

📖 英文释义:

A person who has assets worth at least one billion units of currency.


🗣️ 例句

  1. He became a billionaire after selling his tech company.
     他在卖掉科技公司后成了亿万富翁
  2. The city is home to many billionaires who invest in startups.
     这座城市居住着许多投资初创企业的亿万富翁
  3. Not every billionaire lives a luxurious lifestyle.
     并不是每个亿万富翁都过着奢侈的生活。
  4. She’s one of the youngest billionaires in the world.
     她是世界上最年轻的亿万富翁之一。

🌿 相关词汇

单词含义对应金额
millionaire百万富翁≥ 1,000,000
billionaire亿万富翁≥ 1,000,000,000
trillionaire万亿富翁≥ 1,000,000,000,000

💬 小窍门:

  • millionaire = 100万级
  • billionaire = 10亿级
  • trillionaire = 万亿级(极少见)

小结

  • billionaire = 亿万富翁
  • 发音 /ˌbɪljəˈner/
  • 重音在 -naire
  • 常与动词 become, make, create, one of the richest 连用。
慈善事业;

🔊 一、发音

philanthropy
/fəˈlænθrəpi/ 🔊

读作:fə-LAN-thrə-pi
重音在第二个音节 LAN

可以拆读成:

fi-LAN-thrə-pi (菲-兰-瑟-皮)


📘 二、词性与意思

词性: 名词(noun)

💡 核心意思:

philanthropy = 慈善事业;博爱;乐善好施

出于善意帮助他人、捐助社会、支持公共福利的行为
尤其是富人或机构对社会的资助行为。


🧩 三、词源理解

  • 来自希腊语 “philo” (爱) + “anthropos” (人类)
    philanthropy = love of humanity(热爱人类)
    所以本质含义是“对人类的关怀与善意”。

📝 四、例句讲解

  1. Her philanthropy has helped build schools in rural areas.
    她的慈善事业帮助在农村地区建起了学校。
  2. The foundation is known for its philanthropy in healthcare and education.
    这家基金会以其在医疗和教育方面的慈善事业闻名。
  3. He devoted his later years to philanthropy.
    他晚年致力于慈善事业。
  4. Philanthropy can make a real difference in people’s lives.
    慈善行为能真正改变人们的生活。

🧠 五、常见相关词

单词词性含义
philanthropistn.慈善家(做慈善的人)
philanthropicadj.慈善的,乐善好施的
philanthropicallyadv.慈善地

💡 六、易混区分

单词含义语气
charity慈善捐赠(动作/组织)普通用语
philanthropy对社会广义的慈善(理念 + 行动)更正式、高级
generosity慷慨、大方偏个人性格

总结记忆法:

philo (爱) + anthropos (人类)
philanthropy = 爱人类的行为 = 慈善事业

在……的顶上;在……之上

🔹一、发音

atop /əˈtɒp/(英式) 或 /əˈtɑːp/(美式)
👉 发音要点:

  • 重音在第二个音节 tɒp / tɑːp
  • 前面的 a- 发 /ə/(轻读“呃”)。

可联想发音:呃-top(呃塔普)


🔹二、词性与意思

atop介词 (preposition),意思是:

在……的顶上;在……之上

相当于 “on top of”。
📘 属于较正式或文学化的表达,比 “on top of” 更简洁。


🔹三、常见搭配

  • stand atop a hill —— 站在山顶上
  • sit atop a throne —— 坐在王座上
  • perched atop a building —— 栖息在建筑物顶上

🔹四、例句

  1. The castle stood proudly atop the hill.
     那座城堡雄伟地矗立在山顶上。
  2. A small flag waved atop the tower.
     一面小旗在塔顶上飘扬。
  3. She placed the book atop the pile.
     她把那本书放在那堆书的最上面。

🔹五、同义词对比

单词意思语气特点
on top of在……之上日常用语
atop在……顶上正式、文学化
above在……上方(不一定接触)空间位置较模糊
荒唐可笑的;滑稽的

🟩 单词:ludicrous

📣 发音:/ˈluː.dɪ.krəs/
音似:「卢-迪-克拉斯」
重音在第一个音节 LU-


🧭 词性与意思

ludicrous(形容词)

  1. 荒唐可笑的;滑稽的 — so foolish, unreasonable, or out of place as to be amusing

注意:ludicrous 的语气比 absurd 更夸张、更强烈,常带讽刺或嘲笑意味


✅ 例句

  1. It’s ludicrous to think that we can finish the project in one day.
     认为我们一天就能完成这个项目,简直荒唐可笑。
  2. He looked ludicrous in that oversized hat.
     他戴着那个大得离谱的帽子,看起来滑稽可笑。
  3. The idea that pigs can fly is completely ludicrous.
     猪会飞的想法完全荒唐可笑。

💡 补充说明

  • 来自拉丁语 ludicrus(玩笑的,可笑的)
  • 可与 absurdridiculous 对比:
    • absurd → 荒谬、不合理(偏正式、理性)
    • ridiculous → 可笑、滑稽(口语更常用)
    • ludicrous → 极其荒唐可笑,语气最夸张,有讽刺意味

🧠 记忆小技巧

ludicrous → ludic (play, 玩耍)
→ 荒唐到像在开玩笑 → 滑稽可笑
联想画面:别人做了一个“玩笑般荒唐”的举动


🪶 常见搭配

搭配含义
ludicrous idea荒唐可笑的想法
look ludicrous看起来滑稽可笑
utterly ludicrous极其荒唐可笑
ludicrous situation荒诞的局面

🌟 小总结:

  • absurd → 不合理、荒谬
  • ridiculous → 滑稽、可笑
  • ludicrous → 极度荒唐、夸张滑稽,常带讽刺
torn 是 tear 的过去分词

🔊 一、发音

torn
/ˈtɔːrn/(英式 / 美式相近)
读作类似中文“托恩”,短促而清晰。


📘 二、词性与意思

torntear 的过去分词(tear 作动词时发音 /ter/,意思是“撕裂”)。
主要意思有两类:

1️⃣ 字面义:撕裂的,被撕破的

  • 指物体被撕裂或破损。
    例句:
  • The paper was torn in half.
    (纸被撕成两半。)
  • He wore a torn shirt to the party.
    (他穿着一件破洞衬衫去参加聚会。)

2️⃣ 比喻义:犹豫不决,左右为难的

  • 常用表达 be torn between A and B → 在两者之间难以抉择。
    例句:
  • I’m torn between staying at my current job and accepting the new offer.
    (我在留在现在的工作和接受新工作之间左右为难。)
  • She felt torn about whether to move to another city.
    (她对是否搬到另一个城市感到犹豫不决。)

🧩 三、常见搭配

短语含义
torn apart撕成碎片;精神上受煎熬
torn between在两者之间左右为难
torn to pieces被撕成碎片,形容破坏严重

💡 四、记忆小技巧

  • 字面: torn = tear 的过去分词 → 撕裂 → 破损
  • 比喻: torn between = 心被撕开 → 犹豫不决

总结

  • torn = 物理上破损 / 心理上左右为难
  • 常用搭配:torn shirt, torn between two choices, torn apart
奇怪地;反常地;不整齐地;不规则地

🧩 单词:oddly

📣 发音

  • 英式:/ˈɒd.li/
  • 美式:/ˈɑːd.li/
    🔊 读作:OD-lee(重音在第一个音节 odd

🧠 词性

副词(adverb)


💡 词义解析

  1. 奇怪地;反常地;出乎意料地 🤔
     → 表示某件事让人感到不寻常或意外。
     例:oddly enough(奇怪的是)是非常常见的固定表达。
  2. (数量上)不整齐地;不规则地
     → 在数字或排列上表示“不对称”或“不均匀”。

💬 例句

  1. She looked at him oddly, not sure what he meant.
     她奇怪地看着他,不确定他是什么意思。
  2. Oddly enough, he enjoyed the boring lecture.
     奇怪的是,他竟然喜欢那场无聊的讲座。
  3. The furniture was oddly arranged around the room.
     家具在房间里被奇怪地摆放着。
  4. He behaved oddly after hearing the news.
     听到这个消息后,他的举止变得反常。

🧩 词源小知识

  • 来自形容词 odd(奇怪的、奇数的)
  • 加副词后缀 -ly → 表示“以奇怪的方式”
    oddly = 奇怪地、不寻常地

🆚 近义词对比

单词含义区别
oddly奇怪地;反常地最常用、语气中性
strangely奇怪地;古怪地带一点诡异或神秘感
weirdly怪异地;不正常地更口语、更强烈
curiously出奇地;奇妙地带一点“令人好奇”的语气

记忆技巧
👉 odd(奇怪的)+ ly(地) → oddly(奇怪地)
常搭配:

  • oddly enough = “奇怪的是”
  • look oddly at sb. = “奇怪地看着某人”
中间;中央;中部

🔹单词

middle
音标:/ˈmɪd.əl/
发音:👉 听读音
音似:“米德尔


🔹词性

形容词 (adj.) / 名词 (noun)


🔹词义

  1. (名词)中间;中央;中部

the central point, position, or part of something.

  • 例:He was standing in the middle of the room.
     他站在房间的中间。
  1. (形容词)中间的;中部的;中等的

being in the central part or position.

  • 例:The middle seat is the most uncomfortable one.
     中间的座位最不舒服。
  1. (抽象意义)中间阶段;中期

used to describe a time, stage, or position between two others.

  • 例:She woke up in the middle of the night.
     她在半夜醒来了。

🔹常见短语

短语含义例句
in the middle of在……中间;正在做……He’s in the middle of a meeting.(他正在开会。)
middle school初中My brother is in middle school.(我弟弟上初中。)
middle class中产阶级They belong to the middle class.(他们属于中产阶级。)
middle-aged中年的My father is a middle-aged man.(我父亲是个中年人。)

🔹记忆小贴士

  • 想象一个“中间点”连接两边:middle = mid(中间)+ dle(名词后缀)
  • center 相比:
    • middle 更偏“位置上在两端之间”;
    • center 更偏“几何中心或重点”。

总结
middle 表示“中间”位置或阶段,可作名词或形容词,使用范围非常广。

工资,薪水

📘 一、发音

paycheck
/ˈpeɪ.tʃek/ 🔊
读音类似:“佩-切克”
重音在第一个音节 PAY


📙 二、词性与意思

词性: 名词(noun)

💡 主要意思:

1️⃣ 工资支票;薪水单
👉 指公司发给员工的支票,用于支付工资。
(传统上美国发工资常用支票形式。)

2️⃣ 工资,薪水(泛指)
👉 现代英语中,“paycheck” 也常用来表示 收入/工资 的意思,不一定真的是支票。
相当于 salarywages


📝 三、例句讲解

  1. I get my paycheck every two weeks.
    我每两周发一次工资。
  2. He spent his entire paycheck on a new phone.
    他把整个月工资都花在一部新手机上了。
  3. Many people live from paycheck to paycheck.
    很多人靠每次发薪勉强维持生活。
    👉 这是一个常用习语,意思是:月光族(没有积蓄,靠下次工资过活)
  4. She was happy to see her first paycheck from her new job.
    她看到新工作的第一张工资单时非常高兴。

💡 四、词源理解

  • pay = 支付
  • check = 支票
    paycheck = 支付用的支票 → 引申为 “工资”。

🧩 五、相关表达

表达含义
paycheck to paycheck靠每次发薪过活(月光族)
a big paycheck高薪
a steady paycheck稳定的收入
cash your paycheck兑现工资支票

✅ 六、简记法

paycheck = 工资支票 → 工资 → 收入来源

鸽子;【跳入,潜水 dove(= dived)】

📘 单词:dove

音标:/dʌv/
🔊 发音提示:“达夫”(与 love 押韵)

  • 发音时的元音是短促的 ʌ 音(像 cupluck 里的“啊”)
  • 注意不要念成 “豆夫” 哦~

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 鸽子 🕊️
    • 尤其指“白鸽”,象征和平、爱、纯洁
  2. (政治上)主张和平的人,和平派人物
    • hawk(鹰派,主张强硬或战争) 相对。

🗣️ 例句

  1. A white dove is often seen as a symbol of peace.
     白色的鸽子常被视为和平的象征
  2. The doves in the park were eating breadcrumbs.
     公园里的鸽子在吃面包屑。
  3. In politics, she’s considered a dove, always favoring negotiation over conflict.
     在政治上,她被认为是个鸽派人物,总是主张谈判而非冲突。

🌿 补充用法

词形含义
dove(动词过去式)dive 的一种过去式形式(美式英语中常用)→ “潜水、跳入”
例句: He dove into the water to save the child. 
 他跳入水中去救那孩子。 

👉 注意:dove 既可以是名词(鸽子),也可以是动词 dive 的过去式,意思完全不同,要看上下文!


小结

用法词性含义例句
dove 🕊️名词鸽子(象征和平)A dove symbolizes peace.
dove(= dived)动词过去式跳入,潜水He dove into the pool.
(情人节的)情人

🧩 单词:valentine

📣 发音

  • 英式:/ˈvæl.ən.taɪn/
  • 美式:/ˈvæl.ən.taɪn/
    🔊 读作:VAL-uhn-tyne(重音在第一个音节 val

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. (情人节的)情人 💞
     → 指情人节(2月14日)当天被赠送情书或礼物的人。
     例如:
     - Will you be my valentine?(你愿意做我的情人吗?)
  2. 情人节礼物或贺卡 💌
     → 特指在情人节送出的卡片、花或礼物。
     例如:
     - She received a beautiful valentine from her boyfriend.
      她收到了男友送的一份漂亮的情人节礼物。

💬 例句

  1. He sent her a valentine with a red heart on it.
     他寄给她一张上面有红心的情人节卡片。
  2. Every year, they exchange valentines on February 14th.
     他们每年2月14日都会互送情人节礼物。
  3. She blushed when he asked her to be his valentine.
     当他邀请她做他的情人时,她脸红了。
  4. Kids often give paper valentines to their classmates at school.
     孩子们常常在学校里给同学送纸质情人节卡片。

🧩 词源小知识

  • 来自 St. Valentine(圣瓦伦丁) 的名字。
  • 圣瓦伦丁是一位3世纪的基督教殉道者,被视为“恋人守护神”。
  • 因此 “Valentine’s Day” (情人节)以他命名。

🆚 相关词对比

单词含义区别
Valentine情人 / 情人节礼物可指人或物
Valentine’s Day情人节特指2月14日节日
lover恋人普通用语,不限于节日
sweetheart甜心、爱人非正式昵称

记忆技巧
👉 把它拆成 “Valen + time(瓦伦的时刻)”,
就能联想到 “情人节的浪漫时刻 ❤️”。

美甲;修指甲

🟩 单词:manicure

📣 发音:/ˈmæn.ɪ.kjʊər/(英) /ˈmæn.ɪ.kjʊr/(美)
音似:「曼尼-丘儿」
重音在第一个音节 MAN-


🧭 词性与意思

manicure(名词 / 动词)

  1. n. 美甲;修指甲
     → a cosmetic treatment for the hands and fingernails, including shaping and polishing.
  2. v. 给……修指甲
     → to give someone a manicure; to trim and polish nails.

✅ 例句

  1. She went to the salon for a manicure.
     她去美容院做了美甲。
  2. He likes to keep his nails neatly manicured.
     他喜欢把自己的指甲修剪得整整齐齐。
  3. The spa offers both manicures and pedicures.
     这家水疗馆提供美甲和足部护理服务。

💡 补充说明

  • 词源来自拉丁语:
    • manus(手) + cura(护理) → “手的护理”
  • 与之对应的脚部护理是:
    👉 pedicure(美足 / 修脚)

🧠 记忆小技巧

manicure = mani(手) + cure(护理)
→ “手的护理”


🪶 常见搭配

搭配含义
get a manicure做美甲
give a manicure给某人修指甲
manicure set美甲工具套装
manicured nails修剪整齐的指甲
manicured lawn修剪整齐的草坪(引申义,表示“整齐修饰过的”)

🌿 扩展对比

单词含义词根
manicure美甲manus(手)
pedicure修脚ped(脚)
手腕

🔹单词

wrist
音标:/rɪst/
发音:👉 听读音
音似:“瑞斯特”(注意开头是轻微的 r 音,结尾是 -st


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

wrist = 手腕

the part of your body between your hand and your arm.
👉 就是连接手和手臂的关节部位。


🔹例句

  1. She wore a gold bracelet around her wrist.
     她在手腕上戴着一条金手镯。
  2. He broke his wrist while playing basketball.
     他打篮球时摔断了手腕。
  3. The watch felt a little tight on my wrist.
     这块手表戴在我手腕上有点紧。
  4. He looked at his wristwatch before leaving the office.
     他离开办公室前看了看手表。

🔹相关词

单词词性含义
wristwatch名词手表
bracelet名词手镯,手链
sprain your wrist短语扭伤手腕

🔹记忆小贴士

  • wrist 可以联想为 “wrap + twist” → 手表绕在手腕上,手腕也能扭转。
  • 💡 “手指 fingers、手掌 palm、手腕 wrist、手臂 arm”,是身体部位顺序记忆法。
gig
临时工作;临时演出

📘 一、发音

gig
/ɡɪɡ/ 🔊
发音类似中文的「给格」,短促有力。


📙 二、词性与意思

1️⃣ 名词 (noun)

💡 常见意思:

  1. (演出)工作,临时演出
    👉 尤指音乐人、喜剧演员或艺术家的表演活动。
    • 例如:a rock gig(摇滚演出)
    • 类似中文里的“活儿”或“演出”。
  2. 短期工作,临时工作(现代俚语)
    👉 特别指“自由职业、零工”类型的工作。
    • 例如:a freelance gig(自由职业的项目)
    • 来源于 gig economy(零工经济)

2️⃣ 动词 (verb)【非正式】

  • to gig = 参加演出,干零活
    例:He’s been gigging around the city for years.
    他在这座城市各处演出好多年了。

📝 三、例句

  1. The band has a gig in Tokyo this weekend.
    这支乐队本周末在东京有场演出。
  2. He found a freelance gig designing websites.
    他找到一个设计网站的自由职业项目。
  3. After years of small gigs, she finally signed with a big record label.
    经过多年的小型演出,她终于与大唱片公司签约了。

💡 四、词源趣味

  • “gig” 原本(18世纪)指的是 马车(小轻便车)
  • 后来音乐圈借用来指“短暂的演出跑场”。
  • 现代又延伸为“短期工作、临时任务”。

🧩 五、相关表达

表达含义
gig economy零工经济(短期自由职业的经济形态)
side gig副业、兼职
land a gig拿下一个工作机会
one-off gig一次性的演出/工作

简记法:

gig = 临时活 / 表演工作 / 短期任务

高风险的

📘 一、词性与读音

  • 词性:形容词(adjective)
  • 读音:/ˌhaɪ ˈsteɪks/
    🔊 high(高)+ stakes(赌注)

📙 二、核心意思

high-stakes = 高风险的;利害攸关的;赌注很大的

  • 通常用来形容:
    👉 决定结果很重要、风险很高、影响很大的事情。
  • 常用于商业、政治、考试、谈判、比赛等语境。

🧩 三、常见搭配

搭配含义
a high-stakes game高风险的博弈
a high-stakes negotiation高风险谈判 / 政治博弈
a high-stakes exam高分决定命运的考试
a high-stakes decision至关重要的决策

📝 四、例句讲解

  1. It was a high-stakes negotiation between the two countries.
    这是两国之间一场高风险的谈判。
  2. The students were nervous before the high-stakes exam.
    学生们在那场决定命运的考试前非常紧张。
  3. He thrives in high-stakes situations where the pressure is intense.
    他在高风险、高压力的情况下反而表现出色。

💡 五、词源理解

  • stake 本义是“赌注、风险、利害关系”。
  • 所以:
    • low-stakes = 低风险的、小打小闹的
    • high-stakes = 高风险的、利害重大的

🧠 六、相近表达对比

表达含义语气
high-risk高风险(客观强调危险性)中性偏负面
high-stakes利害攸关(结果重要、赌注大)更具戏剧性
critical / crucial关键性的更正式、更学术

简记法

“high-stakes” = “高赌注、高风险、高后果”

填写(表格、空白)

📘 意思与用法

fill in 是一个 固定短语(phrasal verb),常用在口语和书面语中,主要有以下几种用法:

1️⃣ 填写(表格、空白)

  • fill in + 名词(表格/空格/空白)
  • 指把表格、文件或空白处填写完整。
    例句:
  • Please fill in the form with your personal details.
    (请填写表格,写上你的个人信息。)
  • Can you fill in the blanks in this exercise?
    (你能填一下这道练习题的空格吗?)

2️⃣ 暂时代替(某人工作/职位)

  • fill in for sb
  • 指在某人缺席时代替他完成工作。
    例句:
  • I had to fill in for my boss while he was on vacation.
    (他度假时,我得暂时代替老板工作。)
  • Can you fill in at the meeting for me?
    (你能替我参加会议吗?)

3️⃣ 提供信息、告知细节

  • fill sb in (on sth)
  • 指向某人提供信息或把情况说明给他。
    例句:
  • Could you fill me in on what happened yesterday?
    (你能把昨天发生的事告诉我吗?)
  • The manager filled me in on the latest developments.
    (经理向我说明了最新情况。)

🧩 记忆小技巧

  • fill in → “填进去”:
    1. 表格 → 填写
    2. 工作 → 填补空缺
    3. 信息 → 填补知识空白

💡 常见搭配

短语含义
fill in a form / blanks填写表格/空格
fill in for someone代替某人
fill sb in on sth给某人提供信息
完全形成的;成熟的;

📘 意思

full-blown = 完全形成的;成熟的;彻底的

  • 表示某事物已经发展到完整、完全、成熟或严重的状态
  • 可用于 疾病、危机、技能、发展等

🔑 用法

  • full-blown + 名词
    例如:full-blown crisis(全面危机)、full-blown expert(成熟专家)

📝 例句

  1. He developed a full-blown flu after ignoring the early symptoms.
    他忽视早期症状后,完全得了流感。
  2. The country is now facing a full-blown economic crisis.
    该国现在正面临一场全面的经济危机。
  3. She has become a full-blown expert in her field.
    她已经成为该领域的成熟专家。

💡 记忆小技巧

  • full = 完全的blown = 展开的、充分发展的 → “完全展开的状态” → full-blown = 完全形成的/彻底的

🧩 近义表达

词语含义
mature成熟的、完善的
fully developed完全发展的
raging(用于风暴、疾病等)猛烈的、全面的
翻倒;倾覆;使倾倒

📘 意思

tip over = 翻倒;倾覆;使倾倒

  • 把某物弄翻或某物自己翻倒
  • 通常用于 容器、家具、车辆等物体

🔑 结构

  • tip over + 名词
  • 主语可以是 人或物

📝 例句

  1. Be careful not to tip over the vase.
    小心别把花瓶弄翻了。
  2. The strong wind tipped over the trash cans.
    大风把垃圾桶吹翻了。
  3. He accidentally tipped over the chair while trying to move it.
    他搬椅子时不小心把它弄翻了。

💡 记忆小技巧

  • tip = 倾斜,over = 翻倒 → tip over 就是“翻倒”。
  • 可以想象把东西“从边缘倾斜,最终倒下”的动作。

🧩 相关词

短语含义
knock over撞翻(更强调被碰撞导致)
fall over倒下(自己倒下,无人为干预)
topple推翻(常用于建筑、政府、雕像等)
考古学家

🔹单词

archaeologist
音标:/ˌɑːr.kiˈɒl.ə.dʒɪst/(英) /ˌɑːr.kiˈɑː.lə.dʒɪst/(美)
发音:👉 听读音
音似:“阿尔-基-奥-洛-吉斯特


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

archaeologist = 考古学家

a person who studies human history and prehistory by examining sites, artifacts, and other physical remains.

📌 指专门研究古代遗址、文物和文化遗迹的人。


🔹例句

  1. The archaeologist discovered ancient pottery in the ruins.
     考古学家在废墟中发现了古代陶器。
  2. Archaeologists study fossils, tools, and ruins to understand past civilizations.
     考古学家通过研究化石、工具和遗址了解古代文明。
  3. She became an archaeologist because she was fascinated by ancient Egypt.
     她成为了一名考古学家,因为她对古埃及充满兴趣。

🔹相关词

单词词性含义
archaeology (n.)考古学 
archaeological (adj.)考古学的 
excavation (n.)发掘,挖掘(考古用语) 

🔹记忆小贴士

  • archae- = 古代(ancient)
  • -ologist = 学者,专家

联想:archaeologist = 研究古代的人 → 考古学家

考古学的

🟩 单词:archaeological

📣 发音:/ˌɑː.kɪ.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/(英) /ˌɑːr.ki.əˈlɑː.dʒɪ.kəl/(美)
音似:「阿-基-奥-洛-吉-卡尔」
重音在 -lɒdʒ- / -lɑːdʒ- 这一节。


🧭 词性与意思

archaeological(形容词)

  1. 考古学的;与考古学相关的 — relating to the study of human history and prehistory through excavation and analysis of artifacts, structures, and other physical remains

✅ 例句

  1. The team made an important archaeological discovery in Egypt.
     该团队在埃及取得了一项重要的考古发现。
  2. Archaeological evidence shows that humans lived in this area thousands of years ago.
     考古证据显示,人类数千年前就生活在这一地区。
  3. She is writing an archaeological report on the ancient ruins.
     她正在撰写关于这片古代遗址的考古报告。

💡 补充说明

  • 来自 archaeology(考古学) + 形容词后缀 -ical
  • archaeologist(考古学家) 区别:
    • archaeological → 形容词,用于描述事物(e.g., evidence, site, discovery)
    • archaeologist → 名词,指人(考古学家)

🧠 记忆小技巧

archaeology → archaeological
想象成:“与考古学相关的” → 用在发现、证据、遗址等场景


🪶 常见搭配

搭配含义
archaeological site考古遗址
archaeological evidence考古证据
archaeological dig/excavation考古发掘
archaeological discovery考古发现
archaeological research考古研究
团队合作;

🧩 单词:teamwork

📣 发音

  • 英式:/ˈtiːm.wɜːk/
  • 美式:/ˈtiːm.wɝːk/
    🔊 读作:TEEM-work(重音在第一个音节 team

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 团队合作;协作 🤝
     → 指一群人为了共同目标而协调、互助地工作。
     强调合作精神和集体努力的重要性。
  2. 协作能力(技能)
     → 在职场或教育中,teamwork 常用来表示一个人的团队协作能力。

💬 例句

  1. Good teamwork is essential for the success of any project.
     良好的团队合作对任何项目的成功都至关重要。
  2. The team won the championship thanks to excellent teamwork.
     团队凭借出色的协作赢得了冠军。
  3. Our company values teamwork as much as individual performance.
     我们公司同样重视团队合作和个人绩效。
  4. Teamwork allows us to solve problems more efficiently.
     团队合作让我们更高效地解决问题。

🧩 词源小知识

  • team(团队) + work(工作)
    → 合起来就是“团队一起工作 → 团队合作”。

🆚 近义词对比

单词含义区别
teamwork团队合作强调集体努力
collaboration合作更强调共同参与项目或研究
cooperation配合广义配合,可用于非正式场景
partnership合作关系更正式,强调长期关系或契约

记忆技巧
👉 team + work → 团队一起工作 → teamwork = 团队合作

万圣节前夕

📘 单词:Halloween

音标:/ˌhæləˈwiːn/
🔊 发音提示:“哈-lə-WEEN”

  • 重音在第二个音节 -ween
  • 美式和英式读音基本相同

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 万圣节前夕(每年10月31日)
    • 是西方节日,源自古代凯尔特的丰收节与纪念亡灵的传统。
    • 当天有装扮、化妆、要糖果等习俗。
  2. 可引申指节日相关的装饰、活动或象征物(南瓜灯、鬼怪、糖果等)。

🗣️ 例句

  1. Children love dressing up in costumes on Halloween.
     孩子们喜欢在万圣节穿上各种服装。
  2. We carved pumpkins for Halloween.
     我们为万圣节雕刻了南瓜灯。
  3. Halloween is celebrated on the night of October 31st.
     万圣节在每年的10月31日晚庆祝。
  4. The house was decorated with ghosts and spiders for Halloween.
     这所房子为了万圣节布置了鬼怪和蜘蛛装饰。

🌿 相关词汇

单词词性含义
trick-or-treat短语“不给糖就捣蛋”(万圣节活动)
Jack-o’-lantern名词南瓜灯
costume名词服装、化装服
haunted house名词鬼屋

小结

  • Halloween = 万圣节前夕(10月31日)
  • 主要特点:
    1. 装扮、化妆、南瓜灯
    2. 儿童讨糖果活动
    3. 装饰以鬼怪、骷髅、蜘蛛等为主题
复活节

📘 单词:Easter

音标:/ˈiːstər/
🔊 发音提示:“伊-斯特儿”

  • 重音在第一个音节 Eas-
  • 美式和英式读音差别不大

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 复活节(基督教节日)
    • 纪念耶稣基督复活的节日,一般在每年3月或4月的某个星期日庆祝。
  2. 可引申指与复活节相关的活动、装饰或象征物(如复活节彩蛋、兔子)。

🗣️ 例句

  1. We always have a family dinner on Easter.
     我们总是在复活节举行家庭聚餐。
  2. The children enjoyed hunting for Easter eggs in the garden.
     孩子们在花园里寻找复活节彩蛋玩得很开心。
  3. Easter Sunday falls on April 21st this year.
     今年复活节在4月21日星期日。
  4. She wore a new dress for Easter.
     她穿上新衣服庆祝复活节。

🌿 相关词汇

单词词性含义
Easter egg名词复活节彩蛋
Easter bunny名词复活节兔子(象征)
Good Friday名词耶稣受难日(复活节前的星期五)

小结

  • Easter = 复活节
  • 特点:
    1. 基督教节日
    2. 与彩蛋、兔子、家庭聚会相关
    3. 每年日期不同,根据春分月圆后的星期日计算

如果你愿意,我可以顺便帮你整理一个 Easter / Christmas / Thanksgiving / Halloween 的主要节日英语词汇对比表,这样容易记住各大节日。

过敏原;

🟩 单词:allergen

📣 发音:/ˈæl.ə.dʒən/
音似:「艾勒-真」
重音在第一个音节 AL-


🧭 词性与意思

allergen(名词)

  1. 过敏原;致敏物质 — a substance that causes an allergic reaction in some people
    • 常见的过敏原包括花粉、尘螨、某些食物(如花生、牛奶)、宠物毛发等

✅ 例句

  1. Peanuts are a common allergen.
     花生是一种常见的过敏原。
  2. The doctor tested the patient for several possible allergens.
     医生给病人做了几种可能过敏原的测试。
  3. Keep your home free of allergens like dust and mold.
     保持家中无尘螨和霉菌等过敏原。

💡 补充说明

  • 来自 allergy(过敏) + 后缀 -gen(产生…的物质)
  • allergy 关系密切:
    • allergy = 过敏现象或疾病
    • allergen = 引起过敏的物质

🧠 记忆小技巧

allergen = allergy + gen
→ “产生过敏的东西” → 过敏原


🪶 常见搭配

搭配含义
food allergen食物过敏原
common allergen常见过敏原
allergenic substance致敏物质(形容词形式)
allergen exposure接触过敏原
烧伤;烫伤;【燃烧;烧掉(burn 的第三人称单数/复数形式)】

🧩 单词:burns

📣 发音

  • 英式:/bɜːnz/
  • 美式:/bɝːnz/
    🔊 读作:BUR-nz(重音在第一个音节 burn

🧠 词性

  1. 名词(noun)
  2. 动词(verb,burn 的第三人称单数或复数形式)

💡 词义解析

🔹 名词(多指伤害)

  1. 烧伤;烫伤 🔥
     → 皮肤或组织因热、火、化学品或电而受伤。
  2. 灼伤感;烧灼感
     → 指疼痛或刺痛感。

🔹 动词(burn 的第三人称单数/复数形式)

  1. 燃烧;烧掉
  2. 激起;刺激(比喻义)
     → 如情绪或名誉上的“烧心感”。

💬 例句

  1. He suffered severe burns in the kitchen accident.
     他在厨房事故中严重烧伤。
  2. Apply cream to the burns to soothe the pain.
     在烧伤处涂抹药膏以缓解疼痛。
  3. The candle burns slowly.
     这支蜡烛燃烧得很慢。
  4. Her harsh words burned him deeply.
     她尖锐的话深深伤害了他。
  5. Sunburn is one of the most common burns in summer.
     晒伤是夏季最常见的烧伤之一。

🧩 词源小知识

  • 来自古英语 bærnan(燃烧、烧掉)
  • 现代英语 burn → “燃烧”,burns = “燃烧/烧伤”

🆚 近义词对比

单词含义区别
burn烧伤、燃烧普通用法
scald烫伤(热水、蒸汽)指液体热源造成的伤
blister水疱烧伤或摩擦后皮肤起泡
fire injury火灾造成的伤害更正式或综合

记忆技巧
👉 “burns” 既可以指“烧伤”,也可以是动词形式“燃烧”。

  • 医学或急救多指 伤害
  • 日常生活也可指 燃烧
投机取巧的,机会主义的;有机会的;

📘 单词:opportunistic

音标:/ˌɑːpərtuːˈnɪstɪk/ (美式)
🔊 发音提示:“奥-pər-too-NIS-tik”

  • 重音在 -nis- 这个音节
  • 注意中间的 /tuː/ 发长音 “too”

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 意思

  1. 投机取巧的,机会主义的
    • 指某人利用情况来获取个人利益,而不顾原则或他人利益。
  2. 利用机会的(中性或生物学用法)
    • 在医学或生物学中,指病菌、病毒、动物等在有利条件下快速行动或侵袭。

🗣️ 例句

人类行为/道德语境

  1. He’s being opportunistic, taking advantage of the chaos for his own gain.
     他在投机取巧,趁混乱为自己谋利。
  2. Some politicians are criticized for their opportunistic behavior.
     一些政客因其机会主义行为而受到批评。

生物/医学语境
3. Opportunistic infections often occur in patients with weakened immune systems.
 免疫系统虚弱的患者容易发生机会性感染。

  1. Certain bacteria are opportunistic, attacking only when the host is vulnerable.
     某些细菌是机会性的,仅在宿主虚弱时才会侵袭。

🌿 相关词汇

单词词性含义
opportunist名词机会主义者;投机取巧的人
opportunity名词机会;良机
opportunism名词机会主义(行为或策略)

小结

  • opportunistic = 投机取巧的 / 机会主义的
  • 用法场景:
    1. 道德/行为 → 人或组织利用机会获取利益
    2. 医学/生物 → 病原体利用有利条件发动攻击
污染;

🔹单词

contaminate
音标:/kənˈtæm.ɪ.neɪt/
发音:👉 听读音
音似:“康-坦-米-奈特


🔹词性

动词 (verb)


🔹词义

contaminate = 污染;弄脏;掺入有害物

to make something dirty, impure, or harmful by adding a substance that is dangerous or unclean.

📌 常用于环境、食品、化学品、医学等领域。


🔹例句

  1. The water supply was contaminated by chemicals from the factory.
     水源被工厂的化学物质污染了。
  2. Do not touch the food with dirty hands—it may become contaminated.
     不要用脏手接触食物——可能会被污染。
  3. Medical instruments must be sterilized to avoid contamination.
     医疗器械必须消毒,以避免污染。
  4. The evidence was contaminated, so the trial had to be postponed.
     证据被污染,所以审判不得不推迟。

🔹相关词

单词词性含义
contamination (n.)污染,污染物 
contaminant (n.)污染物 
contaminated (adj.)被污染的,受污染的 

🔹记忆小贴士

🔹 con- = “一起” + taminate(来自拉丁语 tangere,触碰)

联想:接触到不干净的东西 → 污染

可忽略的;微不足道的

🟩 单词:negligible

📣 发音:/ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/
音似:「内格-利-杰布尔」
重音在第一个音节 NEG-


🧭 词性与意思

negligible(形容词)

  1. 可忽略的;微不足道的 — so small or unimportant that it can be ignored

✅ 例句

  1. The difference in cost is negligible.
     费用的差别微不足道。
  2. The risk of side effects is negligible with this medicine.
     这种药的副作用风险可以忽略不计。
  3. Errors in the calculation are negligible and do not affect the result.
     计算中的错误微不足道,并不影响结果。

💡 补充说明

  • 来自 neglect(忽视) + 形容词后缀 -ible(能够…的)
  • 强调**“可以被忽略的”**,常用于学术、科研、商业或日常生活中描述微小、无关紧要的量或影响

🧠 记忆小技巧

negligible = negligible effect → 可以忽略的效果
想象成:不值得注意的小事


🪶 常见搭配

搭配含义
negligible amount微不足道的数量
negligible difference微小差别
negligible risk可忽略的风险
practically negligible几乎可以忽略
小滴;

🧩 单词:droplet

📣 发音

  • 英式:/ˈdrɒp.lət/
  • 美式:/ˈdrɑːp.lət/
    🔊 读作:DROP-let(重音在第一个音节 drop

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 小水滴;微滴 💧
     → 指极小的液体滴,常用于液体、雾、喷雾等场景。
  2. 医学/科学用法
     → 指含有病原体或物质的微小液滴,如 virus-laden droplets(携带病毒的飞沫)

💬 例句

  1. A droplet of water fell from the leaf.
     一滴水从叶子上落下。
  2. The scientist examined the droplets under a microscope.
     科学家在显微镜下观察这些微小液滴。
  3. Wearing a mask helps prevent the spread of virus-laden droplets.
     戴口罩有助于防止携带病毒的飞沫传播。
  4. The perfume left tiny droplets on her skin.
     香水在她的皮肤上留下了微小的水滴。

🧩 词源小知识

  • 来自 drop(滴) + 名词后缀 -let(小)
    ➡️ droplet = “小滴”

🆚 近义词对比

单词含义区别
droplet微小的液滴强调极小
drop水滴可以大,可以小
bead珠状小液滴强调圆形、如珠
dribble滴落、少量流更强调动作或缓慢流下

记忆技巧
👉 drop + let → 小滴 → droplet = 微小水滴

吸入(空气、烟雾等)

📘 单词:inhale

音标:/ɪnˈheɪl/
🔊 发音提示:“in-嘿尔”

  • 重音在第二个音节 -hale
  • 类似 “in-hail” 的发音

🧠 词性

动词(verb)


💡 意思

  1. 吸入(空气、烟雾等)
    • 指把空气或气体吸进肺里。
  2. (比喻)迅速吸收或投入(信息、知识、气氛等)

🗣️ 例句

字面意义(吸入空气/气体)

  1. She inhaled deeply before diving into the water.
     她潜水前深吸了一口气。
  2. Smoking can be harmful because people inhale toxic substances.
     吸烟有害健康,因为人会吸入有毒物质。

比喻意义
3. He inhaled the book, finishing it in one night.
 他如饥似渴地读完了这本书,一晚就看完了。

  1. Tourists inhale the lively atmosphere of the city.
     游客们沉浸在城市的热闹气氛中。

🌿 相关词汇

单词词性含义
exhale动词呼出(空气、气体)
inhale deeply短语深吸一口气
inhale smoke/fumes短语吸入烟雾/气体

小结

  • inhale = 吸入 / 深吸
  • 主要用于呼吸、吸烟或比喻吸收信息、感受氛围
  • 对应动词:exhale = 呼出
抖掉;摆脱,甩掉

短语:shake off 是一个非常常用的动词短语(phrasal verb)。


🧩 词性

动词短语(phrasal verb)


💡 意思

  1. 摆脱,甩掉(不想要的东西或影响)
    • 物理上:甩掉附着的东西
    • 比喻上:摆脱烦恼、疾病、困境、疲惫等
  2. (非正式)恢复精力或健康
    • 常用于生病、疲劳或困扰过后逐渐好转

🗣️ 例句

物理/比喻用法:

  1. He tried to shake off the dust from his coat.
     他试着把外套上的灰尘抖掉
  2. She can’t seem to shake off the feeling of sadness.
     她似乎无法摆脱那种悲伤的情绪。
  3. He finally managed to shake off his cold.
     他最终设法摆脱了感冒
  4. The company is trying to shake off its negative reputation.
     公司正试图摆脱负面声誉。

🌿 常见搭配

搭配含义
shake off a cold摆脱感冒
shake off a bad mood摆脱坏情绪
shake off suspicion摆脱怀疑
shake off an attack摆脱攻击/困扰

总结

  • shake off = 摆脱 / 摆掉 / 抖掉
  • 可以用在身体、情绪、疾病、坏习惯、困扰等多种场景
  • 非常口语化,也可以用于正式语境
门槛;阈值

🔹单词

threshold
音标:/ˈθreʃ.hoʊld/(美式) /ˈθreʃ.həʊld/(英式)
发音:👉 听读音
音似:“斯雷什侯德


🔹词性

名词 (noun)


🔹主要意思

  1. 门槛;入口

the strip of wood or stone at the bottom of a doorway.
👉 表示“门口的一道槛”或“进入某地的起点”。

  • 例:He stood on the threshold of the house.
     他站在房子的门槛上。
  1. 界限;起点;临界点

the point or level at which something begins or changes.
👉 常用来比喻“某事的起点”或“关键的临界值”。

  • 例:She is on the threshold of a new career.
     她正处于职业生涯的新起点。
  1. 阈值(科学/心理学)

the level at which a stimulus is strong enough to produce a response.
👉 如“pain threshold(痛觉阈值)”。

  • 例:Everyone has a different pain threshold.
     每个人的痛觉阈值都不同。

🔹常见搭配

搭配含义
on the threshold of sth在……的开端,刚要进入……
low/high threshold低/高的临界点(如耐痛度、触发值)
threshold level/value阈值,界限数值

🔹记忆小贴士

  • thresh(打谷、敲打)+ hold(握住) → 原意是“门槛(被敲打的木板)”,引申为“临界点、起点”。
  • 可以联想中文:“跨过门槛 → 进入新的阶段”。

总结:
threshold 表示“门槛”引申为“某种变化的起点或界限”,可用于物理、心理或抽象语境中。

传输;传送;传播

transmission /trænzˈmɪʃən/ 或 /trænsˈmɪʃən/
(英美发音略有不同,美式更常读作 /trænzˈmɪʃən/)


📘 词性与意思

transmission名词(noun),主要有以下几种常见含义:

  1. 传输;传送;传播(信息、信号、疾病等)
    • 指从一个地方或人向另一个地方或人传递的过程。
  2. 变速器;传动装置(车辆中)
    • 在汽车领域里,指发动机和车轮之间的“变速系统”。

💡常见中文释义

  • 传送,传输(如信号、消息、电力)
  • 传播(如疾病)
  • (汽车)变速器

🧩例句解析

  1. The transmission of data over the Internet is faster than ever.
    → 通过互联网传输数据比以往任何时候都快。
    (transmission = 数据的传输)
  2. Doctors are studying the transmission of the virus.
    → 医生们正在研究这种病毒的传播方式。
    (transmission = 疾病传播)
  3. The car has a six-speed automatic transmission.
    → 这辆车配有六速自动变速器。
    (transmission = 变速器)
  4. Radio transmission was interrupted by the storm.
    → 无线电传输被暴风雨中断了。
    (transmission = 信号传送)

🔍词源小知识

来自拉丁语 transmittere(意为“发送过去、传送”),由 trans-(跨越)+ mittere(发送)组成。
👉 所以 transmission 本质上就是 “发送出去的行为”。

中间人;调解人;中间的;中介的

🧩 单词:intermediary

📣 发音

  • 英式:/ˌɪn.təˈmiː.di.ə.ri/
  • 美式:/ˌɪn.tɚˈmiː.di.er.i/
    🔊 读作:in-ter-MEE-dee-air-ee(重音在 -mee- 这一部分)

🧠 词性

名词(noun) & 形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 名词:中间人;调解人;中介机构 🤝
     → 指在两方之间起沟通、协调或传递作用的人或机构。
     例:an intermediary between the buyer and the seller(买卖双方的中介)
  2. 形容词:中间的;中介的 🔄
     → 表示在两个阶段、两种事物或两方之间起过渡或联系作用的。
     例:an intermediary stage(中间阶段)

💬 例句

  1. He acted as an intermediary between the two companies.
     他充当了两家公司之间的中间人。
  2. The United Nations often plays an intermediary role in peace talks.
     联合国常在和平谈判中扮演调解人的角色。
  3. We need an intermediary agency to handle the negotiations.
     我们需要一个中介机构来处理谈判。
  4. This app serves as an intermediary platform between drivers and passengers.
     这个应用程序充当司机与乘客之间的中介平台。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语前缀 inter-(在……之间)
  • 加上词根 medius(中间的)
    intermediary = “在中间的人” → “中介人、调解人”

🆚 近义词对比

单词含义区别
intermediary中间人,调解者比较正式,可指人或机构
mediator调解人强调解决争端、调停冲突
middleman中间商,中介多用于商业交易场景
agent代理人代表他人行动,有正式授权

记忆技巧
👉 inter(之间)+ medi(中间)+ ary(人或物)
→ “在中间的人” → intermediary = “中介人”

刺痛;

单词:twinge

📣 发音:/twɪndʒ/
👉 美式读音:[twɪndʒ](听起来像“特温ʤ”)
👉 英式读音:[twɪndʒ](发音几乎一样)

🔊 发音提示:

  • tw 像 “推(twi)” 的音,
  • -nge 发 /ndʒ/,类似于“浊的j音”,和 changefringe 的结尾相同。

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. (一阵)刺痛,剧痛
  2. (一阵)情感波动,内疚/遗憾/羞愧等的轻微感觉

📖 英文释义:

A sudden, sharp pain or a brief feeling of emotional discomfort.


🗣️ 例句

  1. She felt a twinge in her back when she lifted the box.
     她在抬箱子时,感觉背部一阵刺痛
  2. He felt a twinge of guilt when he lied to his friend.
     他对朋友撒谎时感到一阵内疚
  3. A twinge of sadness passed through her as she looked at the old photos.
     她看着旧照片时,心中掠过一丝悲伤
  4. I had a twinge in my knee after running too fast.
     我跑得太快,膝盖突然一阵疼

🌿 小结

用法含义示例短语
a twinge of pain一阵疼痛She felt a twinge of pain.
a twinge of guilt一阵内疚He felt a twinge of guilt.
a twinge of jealousy一丝嫉妒She felt a twinge of jealousy.

🧩 延伸词

  • twinge (v.) → 很少用作动词,意思是“感到一阵疼痛”
    例:My ankle twinged after the long walk.
    (走了很久后,我的脚踝一阵疼。)
寓言;寓言故事

🟩 单词:fable

📣 发音:/ˈfeɪ.bəl/
音似:「费布尔」
重音在第一个音节 fa-


🧭 词性与意思

fable(名词)

  1. 寓言;寓言故事

a short story that teaches a moral lesson, often with animals as characters

  1. 虚构的故事;谎言(较少用)

a false story or myth


✅ 例句

  1. Aesop’s fables are known all over the world.
     伊索寓言在全世界都广为人知。
  2. The fable teaches us that honesty is the best policy.
     这则寓言告诉我们诚实为上策。
  3. It’s just a fable — that story never really happened.
     那只是个虚构的故事——根本没发生过。

💡 补充说明

  • fable 通常是 带有寓意的短故事,常出现 会说话的动物
  • 类似词:
    • tale:故事(不一定有寓意)
    • myth:神话(与神或超自然力量有关)
    • legend:传说(半真半假)

🧠 记忆小技巧

fable → “非真实的 able 故事”
想象成 “fake + able” 的组合,表示“虚构的、有寓意的故事”。


🪶 常见搭配

搭配含义
Aesop’s fables伊索寓言
moral of the fable寓言的道德寓意
ancient fable古老的寓言
fable characters寓言角色(如狐狸、乌鸦)
压迫;压制;欺压

🧩 单词:oppression

📣 发音

  • 英式:/əˈpreʃ.ən/
  • 美式:/əˈpreʃ.ən/
    🔊 读作:uh-PRESH-uhn(重音在第二个音节 -presh-

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 压迫;压制;欺压 💣
     → 指用不公正或残酷的方式限制他人的自由、权利或幸福。
     例:political oppression(政治压迫)
      racial oppression(种族压迫)
  2. (心理上的)压抑感;郁闷感 🌫️
     → 指精神上的沉重、被压制的感觉。
     例:a feeling of oppression(压抑感)

💬 例句

  1. The people rose up against years of political oppression.
     人们起来反抗多年的政治压迫。
  2. Many groups continue to fight against social and racial oppression.
     许多群体仍在为反对社会和种族压迫而奋斗。
  3. She felt a deep sense of oppression after losing her freedom.
     她在失去自由后感到深深的压抑。
  4. The novel describes life under foreign oppression.
     这部小说描写了外国统治下的压迫生活。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 opprimere(压下、压制)
     - op- = against(反对)
     - primere = to press(压)
    oppression = “被压下去” → “压迫、压制”

🆚 近义词对比

单词含义区别
oppression压迫、压制强调持续性的权力或制度性的压制
repression镇压、压抑更强调“强制控制”或“情绪压抑”
suppression抑制、制止常指“阻止表达或发生”
persecution迫害通常带有宗教、政治或种族背景

记忆技巧
👉 “op-(反)+ press(压)→ 被压着 → 压迫 / 压抑”

爱国主义;

📣 发音:/ˈpeɪtriəˌtɪzəm/
👉 美式读音:[ˈpeɪtriəˌtɪzəm](佩-崔-呃-tiz-姆)
👉 英式读音:[ˈpætriətɪzəm](帕-崔-呃-tiz-姆)

🔊 发音提示:重音在第一个音节 PA-,结尾的 -ism 发 /ɪzəm/。


🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

爱国主义;爱国心;爱国精神

📖 英文释义:

Love for and devotion to one’s country.

也就是指“热爱自己的国家,并为其感到自豪”的情感。


🗣️ 例句

  1. Patriotism is often shown through acts of service and sacrifice.
     爱国主义常常通过服务和奉献来体现。
  2. The national flag is a symbol of patriotism.
     国旗是爱国精神的象征。
  3. He spoke with great patriotism about his country’s history.
     他说起祖国的历史时,充满了爱国情怀
  4. Some people express their patriotism by joining the army.
     有些人通过参军来表达自己的爱国心

🌿 相关词汇

单词词性含义
patriotn.爱国者
patrioticadj.爱国的
nationalismn.民族主义(有时带政治意味,偏“民族独立意识”)

📘 区分:

  • patriotism → 中性或褒义:热爱国家
  • nationalism → 有时带贬义:狭隘的民族主义
本质上;在自然界中

🧩 一、表示“本质上、本性上”

用来说明事物的本质、特点或内在属性

📘 意思:在本质上;本性上;其性质是……的。
📖 英文释义:by nature; in essence; essentially.

📍 例句:

  1. The problem is political in nature, not economic.
     → 这个问题本质上是政治性的,而不是经济性的。
  2. Human beings are social animals in nature.
     → 人类本性上是群居动物
  3. His work is experimental in nature.
     → 他的作品带有实验性质

💡 语法提示:
通常出现在 be + in nature... is ... in nature 的结构中,用来修饰抽象名词(problem, issue, work, difference, etc.)


🌿 二、表示“在自然界中”

存在于自然界里的状态,而非人工的或人造的。

📘 意思:在自然界中;天然地。
📖 英文释义:in the natural world; not artificial.

📍 例句:

  1. Diamonds are found in nature.
     → 在自然界中可以找到钻石。
  2. Such a phenomenon rarely occurs in nature.
     → 这种现象在自然界中很少出现。
  3. Many of these substances do not exist in nature.
     → 这些物质中有很多在自然界中不存在

✨ 小结对比

含义翻译示例
本质上、本性上in essence / by natureThe problem is political in nature.
在自然界中in the natural worldSuch things exist in nature.
灌输;使充满

📘 单词:imbue

音标: /ɪmˈbjuː/
🔊 发音类似:“im-比尤”
重音在第二个音节 bjuː


📖 词性:动词(verb)

意思:

  1. 灌输;使充满(情感、思想、品质)
    • 指把某种思想、品质、情感或精神“注入”某人或某物中。

💡例句:

  1. Her teacher’s enthusiasm imbued her with a love of learning.
    她的老师的热情使她对学习充满了兴趣。
  2. The novel is imbued with a sense of nostalgia.
    这部小说充满了怀旧的情感。
  3. The coach tried to imbue the team with a spirit of determination.
    教练试图把坚定的精神灌输给全队。

🧠 用法提示:

  • 通常接 withimbue somebody/something with something
    • 表示“使…充满某种品质、思想或情感”。
  • 比较正式,多用于文学、演讲或写作中。

✅ 小结:

  • imbue = 灌输 / 使充满(思想、情感、品质)
  • 常用搭配:imbue someone with confidence / patriotism / inspiration
集体的;共同的;团体的

🧩 单词:collective

📣 发音

  • 英式:/kəˈlek.tɪv/
  • 美式:/kəˈlek.tɪv/
    🔊 读作:kuh-LEK-tiv(重音在第二个音节 -lek-

🧠 词性

  1. 形容词(adjective)
  2. 名词(noun)

💡 词义解析

🔹 形容词:

  1. 集体的;共同的;团体的 👥
     → 指由多人组成,强调“共同参与或共享”。
     例:a collective effort(集体努力)
  2. 集体拥有的;公有的
     → 强调财产或资源属于整个团体而非个人。

🔹 名词:

  1. 集体;团体
     → 通常指由一群人组成的组织或合作团体。
     例:an artists’ collective(艺术家联合体)

💬 例句

  1. The company encourages collective decision-making.
     公司鼓励集体决策。
  2. They worked together in a collective effort to clean the park.
     他们共同努力清理公园。
  3. This farm is a collective owned by all its workers.
     这片农场是工人们集体拥有的。
  4. The artists formed a collective to promote contemporary art.
     艺术家们组成了一个联合体来推广当代艺术。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 collectivus,意为“集合的,收集的”
  • 词根 col- = “一起”,legere = “收集、采集”
    collective = “集合而成的”

🆚 近义词对比

单词含义区别
collective集体的,团体的强调“整个团体”
communal公共的,共用的偏向“共享资源”
joint共同的,联合的强调“由两方或多方合作”
corporate公司的,团体的强调法人或公司性质

记忆技巧
👉 “collective” = “collect + ive” → 把个人集合起来 → 集体的/团体的

鼓掌;喝彩

🟩 单词:applaud

📣 发音:/əˈplɔːd/(英) /əˈplɑːd/(美)
音似:「啊-普劳德」
重音在第二个音节 -plɔːd/-plɑːd


🧭 词性与意思

applaud(动词)

  1. 鼓掌;喝彩 — to clap hands to show approval or praise
  2. 赞赏;称赞 — to express strong approval of an action, idea, or achievement

✅ 例句

  1. The audience applauded loudly at the end of the performance.
     演出结束时,观众热烈鼓掌。
  2. We applaud her efforts to help the community.
     我们赞赏她为社区所做的努力。
  3. The manager applauded the team for completing the project ahead of schedule.
     经理为团队提前完成项目表示称赞。

💡 补充说明

  • 名词形式:applause(掌声;喝彩)
  • 常用于舞台表演、公共演讲,也可用于比喻“对行为或成绩表示赞赏”

🧠 记忆小技巧

ap-(加强) + plaud(拍) → applaud = 鼓掌喝彩
想象你用手拍手来表达赞赏 👏


🪶 常见搭配

搭配含义
applaud loudly大声鼓掌
applaud someone for something因某事赞赏某人
receive applause收到掌声
applaud an idea赞同一个想法

如果你愿意,我可以顺带帮你整理 applaud / praise / cheer / compliment 的区别表,这几个表示“称赞”的词语容易混淆,尤其在正式场合和口语中。

改进;优雅;提炼

🔹单词

refinement
音标:/rɪˈfaɪn.mənt/
发音:👉 听读音
音似:“里-费恩-门特


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

refinement 主要有两层含义:

  1. 改进;优化;提炼

the process of making something better or more pure.

  • 例:技术、工艺、产品等的改善或提炼。
  1. 优雅;精致;文雅

quality of being cultured, polite, and elegant.

  • 例:举止、品味、生活方式等的精致与优雅。

🔹例句

  1. The new software version shows many refinements over the previous one.
     新版本的软件在许多方面都进行了改进。
  2. She has great refinement in her manners and speech.
     她的举止和言谈非常优雅。
  3. The refinement of sugar removes impurities.
     糖的精炼去除了杂质。

🔹相关词

单词词性含义
refine (v.)动词改进,提炼
refined (adj.)形容词精致的,高雅的,精炼的
refinement process名词短语精炼过程,改进过程

🔹记忆小贴士

  • refine → refinement
  • 可以联想:refinement = refined 的名词形式,即“精炼、改进或优雅的状态”。
  • 技术改进 → 优化
  • 举止精致 → 文雅
强迫,迫使;抑制;【抑制】

🔊 发音

  • 英式发音:/kənˈstreɪn/
  • 美式发音:/kənˈstreɪn/
    👉 重音在第二个音节 -strain,读作“肯-斯特雷恩”。

📘 词性与意思

constrain动词 (verb),意思主要有:

  1. 强迫,迫使(某人做某事)
    • 指某种力量、规则或情况迫使人做某事。
      例子:
    • Financial difficulties constrained him to accept the job.
      财务困难迫使他接受了这份工作。
  2. 限制,约束(行为、自由、发展等)
    • 指限制某人或某事的自由、行为或发展空间。
      例子:
    • The law constrains companies from polluting the river.
      法律限制公司污染河流。
  3. 克制,抑制(情感、欲望等)
    • 有时用于表示控制或抑制情绪。
      例子:
    • She constrained her anger and remained calm.
      她抑制住怒气,保持冷静。

🧩 常见搭配

搭配含义
constrain sb to do sth迫使某人做某事
constrain development/progress限制发展/进步
constrain emotions克制情绪

💡 记忆小技巧

  • con- + strain → “施加压力” → 引申为:
    • 强迫(迫使做某事)
    • 限制(限制自由或行动)
    • 抑制(控制情绪)

📝 更多例句

  1. Lack of resources will constrain the project’s growth.
    资源不足将限制项目的发展。
  2. He felt constrained by social etiquette.
    他感到被社交礼仪束缚住了。
  3. Parents should not constrain their children too much.
    父母不应过多约束孩子。
人物,角色;品格,性格;字符,文字,

📘 单词:character

音标: /ˈkærəktər/(美式)
🔊 发音类似:“凯-rə-克特(儿)”
重音在第一个音节 kær


📖 词性与意思:

1️⃣ 名词 — 人物,角色

👉 指故事、电影、戏剧或小说中的人物。
例句:

  • The main character in the movie is a brave young girl.
     这部电影的主角是一位勇敢的年轻女孩。
  • Each character in the book has a unique personality.
     书中的每个角色都有独特的个性。

2️⃣ 名词 — 品格,性格

👉 指一个人的道德品质或性情。
例句:

  • She is a woman of strong character.
     她是一个意志坚定、品格坚强的女人。
  • His honest character made him well respected.
     他的诚实品格让他备受尊敬。

3️⃣ 名词 — 特征,特色

👉 指事物或地方的独特性质或风格。
例句:

  • The old town has a lot of character.
     这座老城镇很有特色。

4️⃣ 名词 — 字符,文字,符号

👉 在语言或计算机中,指一个字、符号或字母。
例句:

  • Your password must contain at least eight characters.
     你的密码必须包含至少八个字符。
  • Chinese characters are beautiful but complex.
     汉字很美,但也很复杂。

🧠 派生词:

单词词性含义
characteristic形容词/名词特有的;特征
characterize动词描绘…的特征
in character短语符合某人性格
out of character短语不符合某人性格

✅ 小结:

含义中文解释例句
人物、角色戏剧或故事中的人A funny character in the film.
品格、性格道德或心理特质He has a noble character.
特点、特色事物的独特风格The house has a lot of character.
字符、文字书写或计算机符号Type eight characters for your password.
寓言的;

🧩 单词:allegorical

📣 发音

  • 英式:/ˌæl.ɪˈɡɒr.ɪ.kəl/
  • 美式:/ˌæl.əˈɡɔːr.ɪ.kəl/
    🔊 读作:al-uh-GOR-i-kul(重音在第三个音节 -gor-

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 寓言的;象征性的;含有寓意的 🎭
     → 指作品、故事、绘画等通过象征手法表达深层意义(如道德、宗教或政治思想)。
     通常与 allegory(寓言;象征) 对应。

💬 例句

  1. The novel is an allegorical tale about freedom and oppression.
     这部小说是一则关于自由与压迫的寓言故事。
  2. The painting has an allegorical meaning related to the cycle of life.
     这幅画含有关于生命循环的象征意义。
  3. Many of Aesop’s fables are allegorical in nature.
     伊索寓言中的许多故事本质上都是寓意性的。
  4. The film uses animals in an allegorical way to criticize human society.
     这部电影用动物寓意的方式来批判人类社会。

🧩 词源小知识

  • 来自希腊语 allēgoria(意为“用比喻说话”)
  • 词根:
    • allo- = “other”(其他的)
    • -agorein = “to speak”(说话)
      ➡️ allegory = “说一件事,但意指另一件事” → “寓言”

allegorical = “寓言式的,象征性的”


🧩 同根词

单词词性含义
allegory名词寓言;象征
allegorically副词寓言式地;象征性地

🆚 近义词对比

单词含义区别
symbolic象征的可泛指任何象征意义
metaphorical比喻的通过比喻表达思想
allegorical寓言的通过完整故事传达象征意义

记忆技巧:
👉 “allegorical” = “all + story + meaning” → 讲一个故事,但真正想表达“别的意思”。

谚语;格言;俗语

🟩 单词:proverb

📣 发音:/ˈprɒ.vɜːb/(英) /ˈprɑː.vɝːb/(美)
音似:「普罗-沃布」
重音在第一个音节 pro-


🧭 词性与意思

proverb(名词)

👉 谚语;格言;俗语

A short, well-known saying that expresses a general truth or piece of advice.
表达普遍真理或人生经验的简短语句。


✅ 例句

  1. There is a Chinese proverb that says, “A journey of a thousand miles begins with a single step.”
     有句中国谚语说:“千里之行,始于足下。”
  2. The English language is full of proverbs that reflect traditional wisdom.
     英语中充满了反映传统智慧的谚语。
  3. “Honesty is the best policy” is a famous English proverb.
     “诚实为上策”是一句著名的英语谚语。

💡 补充说明

  • pro-(前、向前) + verb(词、话语)
    👉 原意是 “古人传下来的话语”,后来演变为“谚语”。
  • saying, maxim, aphorism 意思相近,但 proverb 最常指 “流传广泛的民间谚语”。

🧠 记忆小技巧

pro(公开) + verb(说) → “公开说出的话” → 谚语
类似:“大家都这么说的那句话”。


🪶 常见搭配

搭配含义
ancient proverb古老的谚语
Chinese proverb中国谚语
biblical proverb《圣经》中的箴言
wise proverb智慧的格言
famous proverb著名谚语
习语;成语;

🔹单词

idiom
音标:/ˈɪd.i.əm/
发音:👉 点击听读音
音似:“一弟恩


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

idiom 指“习语;成语;惯用语;表达方式”。

📘 含义细分:

  1. (语言中的)习语、成语
     指一个短语的整体意义不同于各个单词的字面意义。
     例:“break the ice”(打破僵局)就不是字面意思“打碎冰”,而是一个 idiom
  2. (某群体或语言的)表达风格、特色
     例如:the idiom of modern art(现代艺术的风格)。

🔹英文定义

an expression whose meaning is different from the meanings of its individual words.


🔹例句

  1. “It’s raining cats and dogs” is an English idiom meaning it’s raining heavily.
     “正在下猫和狗”是一个英语习语,意思是“雨下得很大”。
  2. He often uses idioms in his speech to sound more natural.
     他说话时常用习语,让语言听起来更自然。
  3. Every language has its own idioms.
     每种语言都有自己的习语。

🔹相关短语

短语含义
English idiom英语习语
common idioms常见习语
idiomatic expression惯用表达

✅ 记忆小贴士

可以联想:“idiom” 听起来像 “一点母语风格” → 习语反映语言的文化与风格

使黯然失色;盖过…的风头

🔊 发音

  • 英式发音:/ˌəʊvəˈʃædəʊ/
  • 美式发音:/ˌoʊvərˈʃædoʊ/
    👉 重音在第三个音节 -sha-
    读作“欧-və-沙-do”,类似中文“欧喂儿-沙豆”。

📘 词性与意思

overshadow动词 (verb),意思主要有以下几种(常用于比喻义):

  1. 使黯然失色;盖过…的风头
    → 指某人或某事比另一件事更引人注目,从而让后者“失色”。
    例子:
    • Her achievements were overshadowed by her brother’s fame.
      她的成就被她哥哥的名气掩盖了。
  2. (不快的事情)使蒙上阴影;使沮丧
    → 指令人不愉快的事情破坏了本来愉快的气氛。
    例子:
    • The celebration was overshadowed by news of the accident.
      庆祝活动因事故的消息而蒙上阴影。
  3. 在…上投下阴影(字面义,较少用)
    例子:
    • The tall trees overshadowed the garden.
      高大的树木给花园投下了阴影。

🧩 常见搭配

搭配含义
be overshadowed by被……掩盖;被……影响
overshadow sb/sth使某人/某事失色
cast a shadow over sth与之意思相近(使……蒙上阴影)

💡 记忆小技巧

  • over + shadow(影子) → “影子盖在……之上” →
    引申为:
    ① 使失色(别人光芒盖过你)
    ② 使气氛变暗(事情蒙上阴影)

📝 更多例句

  1. His success overshadowed that of his colleagues.
    他的成功让同事们都黯然失色。
  2. The scandal overshadowed the company’s new product launch.
    这起丑闻给公司的新产品发布蒙上了阴影。
流行语;口头禅;标语

📘 单词:catchphrase

音标: /ˈkætʃfreɪz/
🔊 发音类似:“凯奇-弗瑞兹”


📖 词性:名词(noun)

意思:
👉 流行语;口头禅;标语

指某个人、节目、品牌或团体经常使用、容易让人记住的一句话。
这种短语通常朗朗上口、简短有力、重复出现,能让人立刻联想到特定的人或事物。


💡例句:

  1. “Just do it” is Nike’s famous catchphrase.
     “Just do it”(放手去做)是耐克的著名标语。
  2. The comedian’s catchphrase made the audience laugh every time.
     这位喜剧演员的口头禅每次都能让观众大笑。
  3. Politicians often use catchy catchphrases during campaigns.
     政客在竞选期间经常使用朗朗上口的口号。

🧠 构词理解:

  • catch(抓住)+ phrase(短语)
    → “能抓住人心的短语” → 朗朗上口的口号 / 流行语

💬 常见搭配:

搭配含义
popular catchphrase流行语
famous catchphrase著名口头禅
political catchphrase政治口号
advertising catchphrase广告标语

总结:

  • catchphrase = 流行语 / 口头禅 / 标语
  • 特点:短小、有趣、容易记住
  • 多用于广告、影视、人物口头禅、政治宣传等场合
流行词;时髦词汇;

🧩 单词:buzzword

📣 发音

  • 英式:/ˈbʌz.wɜːd/
  • 美式:/ˈbʌz.wɝːd/
    🔊 读作:BUZ-wurd(重音在第一个音节 buzz

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 流行词;时髦词汇;热门术语 💬
     → 指在某一时期内特别流行、常被媒体或专业人士频繁使用的词语。
     这些词往往听起来“高大上”,但有时内容空洞。

💬 例句

  1. “AI” has become the latest buzzword in the tech industry.
     “人工智能(AI)”已成为科技界最新的流行词。
  2. The politician’s speech was full of meaningless buzzwords.
     那位政客的演讲充满了空洞的时髦词汇。
  3. Sustainability is not just a buzzword; it’s a real goal.
     “可持续发展”不只是一个流行词,而是真实的目标。
  4. Every year new business buzzwords appear in management books.
     每年管理类书籍中都会出现新的商业流行语。

🧩 词源小知识

  • buzz = 嗡嗡声、热议
  • word = 词
    ➡️ 合起来就是“大家热议的词” → “流行语”

🆚 近义词对比

单词含义语气
buzzword时髦词汇,流行语常用于商业、科技
jargon行业术语多为专业领域使用
catchphrase口号、标语强调宣传或广告
slang俚语非正式、口语化

记忆技巧
👉 “buzz” = 热议、嗡嗡响 → buzzword = 被大家“嗡嗡”讨论的词 = 流行词。

冒充者;骗子;假冒者

🧩 单词:impostor(也可拼作 imposter,两者意思相同)

📣 发音

  • 英式:/ɪmˈpɒs.tər/
  • 美式:/ɪmˈpɑː.stɚ/
    🔊 读作:im-POS-ter(重音在第二个音节 pos

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 冒充者;骗子;假冒者 🕵️‍♂️
     → 指假装成别人(通常是重要或有权力的人)以欺骗他人的人。
  2. (心理学)自我怀疑者(引申义)
     → 在短语 impostor syndrome(冒名顶替综合症) 中,指“觉得自己不配成功”的心理状态。

💬 例句

  1. The police finally caught the impostor pretending to be a doctor.
     警方终于抓住了那个冒充医生的骗子。
  2. He felt like an impostor even after winning the award.
     即使获奖后,他仍觉得自己像个冒牌货。
  3. The man turned out to be an impostor who had stolen someone else’s identity.
     结果那个人是个冒牌货,偷用了别人的身份。
  4. Many successful people secretly struggle with impostor syndrome.
     许多成功人士暗中饱受“冒名顶替综合症”的困扰。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 imponere(意为“强加、假冒”)
  • 前缀 im-(进入) + ponere(放置) → “假装放上去” → 冒充者
    同根词包括:
  • impose(强加)
  • imposition(强制;征收)

🆚 近义词对比

单词含义语气
impostor冒充他人身份的人常用于身份欺骗
fraud骗子,诈骗行为偏重经济/行为上的欺骗
fake假货,伪造品,也可指人口语
con artist聪明狡猾的骗子非正式,带戏剧感

记忆技巧
👉 “impostor” 听起来像 “impose(强加)”——假装成别人,把自己强加进去的人

结束;终止;解雇;【解雇;】

🧩 单词:terminate

📣 发音

  • 英式:/ˈtɜː.mɪ.neɪt/
  • 美式:/ˈtɜːr.mə.neɪt/
    🔊 读作:TUR-mi-nayt(重音在第一个音节 ter-

🧠 词性

动词(verb)


💡 词义解析

  1. 结束;终止;使停止
     → 表示使某事物结束或停止存在。
     相当于 endbring to an end
  2. 解雇;终止雇佣关系
     → 正式表达“辞退、解聘”。
  3. (正式/技术)到达终点;终止运行
     → 常用于交通、线路、合同等语境。

💬 例句

  1. The company decided to terminate his contract.
     公司决定终止与他的合同。
  2. The train terminates at Central Station.
     这列火车在中央车站终点。
  3. Negotiations were terminated due to lack of progress.
     谈判因缺乏进展而中止。
  4. She was terminated for repeated misconduct.
     她因屡次违规被解雇。
  5. This program will automatically terminate after installation.
     该程序将在安装后自动结束运行。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 terminare(意为“限制、结束”)
  • 词根 termin- 表示“界限、终点”,同根词包括:
    • terminal(终点的;终端)
    • determine(决定;确定)
    • exterminate(根除;消灭)

🆚 近义词对比

单词含义语气
end普通用法,表示“结束”中性
terminate正式、书面语,常用于合同、雇佣、交通较正式
cease停止(行为或状态)文书、公告语气
conclude结束并总结正式、积极语气

记忆小技巧:
👉 “terminal” 是终点站 → “terminate” 就是“到终点 → 结束”。

过去的;以前的;曾经的

🧩 单词:onetime(有时也写作 one-time

📣 发音:[ˈwʌn.taɪm]
🔊 英式 /ˈwʌn.taɪm/ 美式 /ˈwʌn.taɪm/
读作:wun-time(重音在第一个音节 one


🧠 词性

形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 过去的;以前的;曾经的
     → 表示“曾经担任某角色的人”或“过去的身份”。
     相当于 former

    🔹例如:a one-time champion = 曾经的冠军

  2. 一次性的;仅一次的
     → 表示“只发生一次”的事件、费用或机会。
     相当于 one-off

💬 例句

  1. He’s a one-time movie star who now lives a quiet life.
     他是个昔日电影明星,现在过着平静的生活。
  2. The company offered a one-time bonus to all employees.
     公司向所有员工发放了一次性奖金。
  3. She was a one-time employee of that firm.
     她曾是那家公司的员工。
  4. This is a one-time payment, not a monthly fee.
     这是一次性付款,不是月费。

🧩 词源小知识

  • one(一次)+ time(时间) → 表示“一次的”或“过去的某个时间的”。
  • 根据语境,既可表示“曾经的(former)”,也可表示“一次性的(one-off)”。

🆚 延伸对比

单词含义举例
onetime / one-time曾经的 / 一次性的a one-time payment
former以前的(正式)a former president
one-off一次性的(英式常用)a one-off event
处方;药方

🧩 单词:prescription

📣 发音:[prɪˈskrɪp.ʃən]
🔊 英式 /prɪˈskrɪp.ʃən/ 美式 /prɪˈskrɪp.ʃən/
读作:pri-SKRIP-shun(重音在第二个音节 -skrip-


🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 处方;药方 💊
     → 医生开给病人的药物或治疗方案。
     例:a prescription for antibiotics(抗生素处方)
  2. 规定;指示 📋
     → 正式规定或指导行为的条款。
     例:The law includes clear prescriptions for environmental protection.
  3. 惯例;老办法(正式用法,较少见)
     → 指一种长期遵循的规定或方法。

💬 例句

  1. The doctor gave me a prescription for painkillers.
     医生给我开了一张止痛药处方。
  2. You need a prescription to get this medicine from the pharmacy.
     你需要医生开具的处方才能在药店买到这种药。
  3. The new regulation lays down strict prescriptions for workplace safety.
     新法规对工作场所安全做出了严格规定。
  4. Long-term prescriptions for handling disputes may need updating.
     处理纠纷的长期惯例可能需要更新。

🧩 词源小知识

  • 来自动词 prescribe(开处方,规定) + 名词后缀 -tion
  • prescribe = “预先写下、规定”
    同根词:
  • prescribe(动词:开处方、规定)
  • prescriptive(形容词:规定性的、指示性的)
收缩,紧缩;感染;【感染】

📘 单词:contraction

音标: /kənˈtrækʃən/
🔊 发音分解:“肯-trak-shən”


📖 词性:名词(noun)

主要意思:

  1. 收缩,紧缩
    • 指物体或肌肉的收缩,也可指经济、血管等的紧缩。
      例句:
    • The contraction of the muscles caused her arm to bend.
      肌肉收缩导致她的手臂弯曲。
    • Economic contraction often leads to unemployment.
      经济紧缩常导致失业。
  2. 分娩时的宫缩(医学)
    • 指孕妇临产时子宫的收缩。
      例句:
    • She felt strong contractions before giving birth.
      她在临产前感到强烈的宫缩。
  3. 缩写,缩略形式
    • 在语法上,表示两个词合并成一个词,如 “don’t” = “do not”。
      例句:
    • “Can’t” is a contraction of “cannot”.
      “Can’t” 是 “cannot” 的缩写形式。

🧠 相关词汇:

单词词性含义
contract动词/名词收缩;合同;订立合同
contraction名词收缩;宫缩;缩写

总结:

  • contraction = 名词
  • 核心概念是 “收缩 / 缩短 / 缩写”
  • 可用于物理、医学、经济和语法等不同场景
长袜,及膝袜或连裤袜

🔊 发音

  • 英式发音:/ˈstɒk.ɪŋ/
  • 美式发音:/ˈstɑː.kɪŋ/
    👉 重音在第一个音节 stock-,读作“斯托-king”。

📘 词性与意思

stocking 是名词,意思主要有两个方面:

  1. 长袜,及膝袜或连裤袜
    • 指覆盖脚和腿的紧身袜,通常比普通袜子更长。
    • 例子:She wore black silk stockings.
      (她穿着黑色丝质长袜。)
  2. 圣诞袜
    • 圣诞节挂在壁炉上用来装礼物的袜子。
    • 例子:The children hung up their stockings on Christmas Eve.
      (孩子们在平安夜挂起了圣诞袜。)

🧩 常见搭配

搭配含义
silk/wool/cotton stockings丝/毛/棉长袜
Christmas stocking圣诞袜
hold up one's stockings把长袜拉上去(穿袜子用)

💡 记忆小技巧

  • stocking → sock + ing → 比普通袜子更长 → 长袜或连裤袜
  • 圣诞节时挂的袜子也叫 stocking,因为“装东西用的袜子”,记忆自然。
脚踝

🔹单词

ankle
音标:/ˈæŋ.kəl/
发音:👉 听读音
音似:“安克尔


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

ankle = 脚踝

the joint connecting the foot with the leg.

📌 人体解剖部位常用词,指脚与小腿之间的关节。


🔹例句

  1. She twisted her ankle while running.
     她跑步时扭伤了脚踝。
  2. He wore a bracelet around his ankle.
     他脚踝上戴着一条手链。
  3. Exercises that strengthen your ankles can prevent injuries.
     锻炼脚踝的力量可以预防受伤。

🔹相关短语

短语含义
sprain your ankle扭伤脚踝
broken ankle脚踝骨折
ankle joint脚踝关节
high-ankle socks高帮袜

记忆小贴士
想象一下:脚踝是连接腿和脚的“桥梁”,ankle 就是那个“桥”的位置。

可逆的;可恢复的;

🟩 单词:reversible

📣 发音:/rɪˈvɜː.sə.bəl/(英) / rɪˈvɝː.sə.bəl/(美)
音似:「里-沃尔-斯布尔」
重音在第二个音节 -vɜː-


🧭 词性与意思

reversible(形容词)

  1. 可逆的;可反转的 — that can be turned the other way around or reversed
  2. 可挽回的;可恢复的 — able to be changed back to a previous state

✅ 例句

  1. This coat is reversible, so you can wear it inside out.
     这件外套可以反穿,所以你可以穿反面。
  2. Some medical conditions are reversible with proper treatment.
     一些疾病在适当治疗下是可逆的。
  3. The damage to the environment is not always reversible.
     对环境的破坏并非总是可逆的。

💡 补充说明

  • 来自 reverse(反转) + 形容词后缀 -ible(可以…的)
  • 常用于衣物、化学反应、医学、环境等场景

🧠 记忆小技巧

reverse → reversible
“可反转的 → reversible = 可以回到原状”
类似词:irreversible(不可逆的)


🪶 常见搭配

搭配含义
reversible jacket/coat可反穿的夹克/外套
reversible reaction可逆反应(化学)
reversible process可逆过程(物理、工程)
reversible damage可逆损伤
reversible effects可逆影响
骨折;断裂

🧩 单词:fracture

📣 发音:[ˈfræk.tʃər]
🔊 英式 /ˈfræk.tʃər/ 美式 /ˈfræk.tʃɚ/
读作:FRACK-chur(重音在第一个音节 frack


🧠 词性

名词(noun) & 动词(verb)


💡 词义解析

🔹 名词:

  1. 骨折;断裂 🦴
     → 身体骨头的破裂或裂纹。
  2. 破裂;断裂;裂缝
     → 物体、关系或系统的裂缝或分裂。

🔹 动词:

  1. (使)断裂;(使)骨折
     → 指物体或骨头发生裂开或破损。

💬 例句

  1. He suffered a fracture in his right arm after the fall.
     他摔倒后右臂骨折。
  2. The earthquake caused fractures in the building’s foundation.
     地震导致建筑地基开裂。
  3. Doctors had to operate to repair the fractured bone.
     医生不得不手术修复断裂的骨头。
  4. The scandal created a fracture in the political party.
     丑闻导致政党内部出现分裂。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 fractura(断裂)
  • 词根 fract- = break(打破)
    同根词:
  • fraction(分数,碎片)
  • fragile(易碎的)
  • fragment(碎片)
tie
系,绑

📘 单词:tie

音标: /taɪ/
🔊 发音类似:“泰”


1️⃣ 词性 & 意思

(1)动词(verb)

意思:

  • 系,绑
  • 打成平局(比赛中)

例句:

  • She tied her shoes before running.
    她跑步前把鞋带系好。
  • The two teams tied 2-2 in the match.
    两队在比赛中打成 2 比 2 平局。

(2)名词(noun)

意思:

  • 领带
  • 平局

例句:

  • He wore a red tie to the party.
    他穿了一条红色领带去参加聚会。
  • The game ended in a tie.
    比赛以平局结束。

(3)形容词/短语用法**

  • tie up → 系牢,捆住;占用(时间或资源)
    • Example: Please tie up the boat before leaving.
      离开前请把船系好。
  • tie in with → 与…相关联/一致
    • Example: The results tie in with previous studies.
      这些结果与之前的研究一致。

🧠 小结

词性意思例子
动词系,绑;打平局tie your shoes;tie the game
名词领带;平局wear a tie;a 1-1 tie
短语tie up / tie intie up the boat;tie in with the plan