preach
【传教、讲道、宣扬】
"Preach" 是一个动词,通常表示 传教、讲道、宣扬,尤其是指基于宗教或道德原则向他人讲解、劝导或宣传某种信仰、理念或行为规范。这个词也可以在非宗教的上下文中使用,表示强烈地、热衷地讲述某些观点或主张。
主要含义:
- 传教、讲道:通常指神职人员在宗教仪式中向信徒讲解教义、道德观念等。
- 例如:The priest will preach about kindness and forgiveness this Sunday.
(这位牧师将在周日讲述关于善良和宽恕的话题。)
- 例如:The priest will preach about kindness and forgiveness this Sunday.
- 宣扬、宣传:在非宗教的情境下,可以指某人强烈宣传、倡导某些观点或理念,通常是出于道德、社会或政治目的。
- 例如:She constantly preaches about the importance of environmental protection.
(她总是在宣扬环境保护的重要性。)
- 例如:She constantly preaches about the importance of environmental protection.
- 劝导、劝诫:指一个人对他人不断地劝告、告诫或呼吁,通常是在一个有意识的、重复的方式下进行。
- 例如:Stop preaching to me! I understand your point.
(别对我讲教条了!我明白你的观点。)
- 例如:Stop preaching to me! I understand your point.
相关短语:
- Preach to the choir:表示某人在做不必要的劝导,因为他的听众已经同意他所说的内容。
- 例如:Telling me to exercise is preaching to the choir. I already do it every day.
(告诉我锻炼就像是在对已经同意的人讲道。我每天都在锻炼。)
- 例如:Telling me to exercise is preaching to the choir. I already do it every day.
- Practice what you preach:意味着一个人应该按照自己宣扬的原则去生活。
- 例如:You should practice what you preach and help others when they need it.
(你应该做到自己宣扬的那样,在别人需要时帮助他们。)
- 例如:You should practice what you preach and help others when they need it.
例句:
- The pastor preached passionately about the importance of helping others.
(牧师激情澎湃地讲述了帮助他人的重要性。) - He spends a lot of time preaching his views on politics, but few people listen.
(他花了很多时间宣传他的政治观点,但很少有人听。)
总结:
"Preach" 主要用于宗教背景中指传教、讲道,但在日常语言中也可以指强烈宣扬某种观点、理念或行为,尤其是以劝告和宣讲的方式。