go the extra mile
【超越常规的努力】
"Go the extra mile" 是一个常见的英语习语,意思是超越常规的努力,或者在某个任务或目标上付出更多的时间、精力、或资源,以达到更好的结果或满足更高的期望。
1. 基本含义
📌 "Go the extra mile" 表示在做某件事时,不满足于最低要求,而是自愿付出额外的努力。这个短语通常带有积极、奉献的意味,表达的是一种超出常规的服务、帮助或努力。
✅ 例句:
- She always goes the extra mile to help her friends.
她总是为了帮助朋友们付出额外的努力。 - The company went the extra mile to ensure customer satisfaction.
公司为确保客户满意度,付出了额外的努力。
2. 用法和解释
a. 付出更多努力(Putting in more effort)
📌 这个短语最常用于描述在工作、服务或帮助别人时付出更多努力,不仅仅是完成基本要求,而是做到更好、超越预期。
✅ 例句:
- He went the extra mile to ensure the project was completed on time.
他付出了额外的努力,确保项目按时完成。 - The teacher went the extra mile to help struggling students.
老师尽全力帮助那些有困难的学生。
b. 提供额外帮助或支持(Providing extra help or support)
📌 有时这个短语还可以用来表示给予别人额外的支持、帮助或关怀,不仅仅是履行责任,而是主动提供更多帮助。
✅ 例句:
- The volunteers went the extra mile to make sure the event was a success.
志愿者们尽了最大努力,确保活动成功。 - She always goes the extra mile to make her guests feel comfortable.
她总是尽全力让客人感到舒适。
3. 相关词汇
词汇 | 含义 | 例句 |
---|---|---|
Above and beyond | 超越预期,超出常规要求 | The employee always goes above and beyond to assist customers.(这名员工总是超越预期帮助客户。) |
Extra effort | 额外的努力,超出最低要求的额外付出 | They made an extra effort to prepare the project early.(他们付出了额外的努力,提前准备了项目。) |
Do more than expected | 做得比预期更多,超越期望 | He always does more than expected in his job.(他总是在工作中做得比预期更多。) |
Put in the work | 投入更多的努力 | She put in the work to finish the project ahead of time.(她付出了努力,提前完成了项目。) |
4. 常见搭配
📌 Go the extra mile for someone(为某人付出额外的努力)
📌 Go the extra mile at work(在工作中付出更多努力)
📌 Go the extra mile to help(为了帮助而付出额外努力)
✅ 总结
- "Go the extra mile" 是一个习语,表示为了达到更好的结果而付出超出常规的努力,它包含了奉献和责任感的积极意义。
- 常用于描述在工作、帮助别人或服务过程中付出更多努力,不仅仅满足于最低要求。
- 相关短语有 above and beyond(超越预期),extra effort(额外的努力),**do more than expected(做得比预期更多)**等。