搜索 Search

usher

【引座员;招待员;迎宾员,引导;引领;招待,预报;宣告;开创;开启】

一、名词

  1. 引座员;招待员;迎宾员
    • 例句:The usher showed us to our seats in the theater.(剧院的引座员把我们领到座位上。)
    • 解释:在剧院、电影院、教堂、婚礼等场所,负责引导观众或宾客就座的人被称为 usher。他们通常会拿着手电筒,帮助人们找到自己的座位。
  2. (法庭的)庭警;(大学等的)门房;传达员
    • 例句:The usher in the courthouse maintained order during the trial.(法庭的庭警在审判期间维持秩序。)
    • 解释:在法庭中,usher 主要负责维持法庭秩序,比如引导人员进出、传递文件等;在大学等机构,门房性质的 usher 则负责一些基本的接待和安全事务。

二、动词

  1. 引导;引领;招待
    • 例句:The waitress ushered the customers to a table by the window.(女服务员把顾客领到靠窗的一张桌子旁。)
    • 解释:表示以一种礼貌的方式引导某人到某个地方,和 “lead”“guide” 意思相近,但 “usher” 更强调引导的礼仪性。
  2. 预报;宣告;开创;开启(新时代、新阶段等)
    • 例句:The invention of the Internet ushered in a new era of information technology.(互联网的发明开创了信息技术的新时代。)
    • 解释:用于形容某个重要事件或事物的出现,标志着一个新的时期或阶段的开始,有带来重大变化的含义。

People celebrate this date with wishes to usher in a year of good fortune.

人们在这一天庆祝,祈愿迎来好运连连的一年。

在 “People celebrate this date with wishes to usher in a year of good fortune.” 这句话中,“usher in” 是一个短语,“usher” 在这里意为 “开启;迎来”,强调新事物或新阶段的开端 。整个短语 “usher in” 常用来表示进入或引入某个时期、状态或事件。所以该句表示人们庆祝这个日子,希望迎来充满好运的一年。

奉献;把(时间、精力等)用于,把(作品等)献给
无条件的;绝对的;无限制的
去角质;使(皮肤)脱落表层
更新;恢复;再生,重新开始;延期;续期,振作;复兴
悬崖、峭壁
吞咽,燕子