搜索 Search

left to our own devices

【被放任自流】

It's not uncommon to come across people debating how many cups of coffee are too many, but we tea drinkers are often left to our own devices, pouring one mug after the other in reckless abandon.

人们常常争论喝多少杯咖啡算多,但我们这些喝茶的人往往自得其乐,毫无节制地一杯接一杯地倒茶。


"Left to our own devices" 这个短语的意思是 "被放任自流",指的是在没有外部干扰或限制的情况下,按照自己的方式行动、做决定或处理事情。

在你给出的句子中,"left to our own devices" 意味着 茶饮者们没有外界的干扰或限制,自由地根据自己的喜好喝茶,完全不受控制或限制地一杯接一杯地倒茶。这个表达带有一种轻松、不拘束的意味,暗示他们做事时没有任何约束。

翻译过来可以是:

"我们这些喝茶的人往往自得其乐,毫无节制地一杯接一杯地倒茶"。


在这个短语中,"device" 并不是指现代的设备或工具,而是指 "手段"、"方法""计策"。这时,"device" 强调的是人们用来处理事情或应对挑战的方式或策略。所以,"left to our own devices" 可以理解为 "让我们自己决定如何处理事情""让我们自由行动,依照自己的方式"

这个表达源于旧时的用法,意思是 “放任某人按照自己的方式行动”,并没有外部的干涉或控制。

所以,在这个上下文中,"device" 不是指技术设备,而是指人们处理事情的方法或做法。

意思是某事并不罕见,或者某种情况是相对常见的
“不常见的”或“不寻常的”
将食物切成小方块(切丁),骰子
可供选择的,替代的,另类的,非传统的
滋补品,补药,令人振奋的事物
yam
山药