renovate
【翻新、修复或重新装修】
Renovate 是一个动词,指的是翻新、修复或重新装修某个地方,尤其是建筑物、房屋、或其他结构,以恢复其原有的功能、外观或现代化。
释义:
- 翻新、装修:通常指对老旧建筑或空间进行修理、改善或装饰,使其变得更加现代或适用。
- 恢复原状:在某些情况下,renovate 也指恢复某个物品或地方到其原本的状态,通常是指修复损坏或老化的部分。
常见用法:
- 建筑或房屋的翻新:对房屋或建筑物进行修复、重建或改善外观。
- 恢复或修理某物:指对老旧或破损物品进行修理、更新,通常使其看起来焕然一新。
例句:
- They decided to renovate the old house to make it more comfortable.
(他们决定翻新这座老房子,使其更加舒适。) - The company spent a lot of money to renovate the office building.
(公司花费了很多钱来翻新这座办公楼。) - The kitchen was completely renovated, with new appliances and modern decor.
(厨房被彻底翻新了,配备了新的家电和现代化的装饰。)
与其他词汇的比较:
- decorate:指的是装饰、布置,通常强调外观上的装饰而非结构性的修复。
- remodel:也有“翻新”的意思,但更侧重于改动结构或布局,而不仅仅是修复。
- repair:强调对破损或损坏的物品进行修理,通常不涉及大规模的改善或翻新。
总结:
Renovate 主要指的是对建筑、房屋或空间进行修复和改善,使其焕然一新,可以包括从简单的修理到全面的翻新工程。
Renovation 是 renovate 的名词形式,表示翻新、修复、装修的过程或结果。它通常指对建筑物、房屋、设施等进行的改善、修复或重新装修,以恢复其功能、提升外观或更新其设备。
释义:
- 翻新、修复的过程:指对建筑、房屋或其他空间进行改进、更新的过程。
- 翻新后的状态或结果:翻新完成后的效果或成果,通常指一个空间变得更加现代化、舒适或功能性更强。
常见用法:
- The house is undergoing a major renovation.
(这座房子正在进行大规模的翻新。) - The office building is due for a renovation.
(这座办公楼即将进行翻新。) - The historic building’s renovation has taken several years.
(这座历史建筑的翻新工程已经进行了好几年。)
与其他词汇的比较:
- Renovation 强调的是翻新和修复的过程和结果,通常与改善、更新和修复相关。
- Remodeling 更多指对空间或建筑物的结构和布局进行重新设计,而不仅仅是修复或翻新。
- Repair 更侧重于修复损坏的部分,而 renovation 通常是一个更全面的改善过程。
总结:
Renovation 指的是翻新、修复或装修的过程,通常用来形容通过更新、修理或改善,使空间或建筑物恢复新貌,提升其功能性和外观。