搜索 Search

candle

【 蜡烛,点燃蜡烛】

单词:candle

词性:名词、动词

基本含义
Candle 主要是一个名词,指的是一种可以点燃的蜡制物品,用于照明、装饰或仪式活动。它也可以作为动词,表示“点燃蜡烛”或“用蜡烛照亮”。


1. 作为名词:

a. 蜡烛

Candle 最常见的含义是指由蜡或其他可燃物质(如脂肪或石蜡)制成的物品,通过点燃它来产生火光。蜡烛广泛用于照明、装饰、宗教仪式、庆祝活动(如生日蜡烛)等。

  • 例如:She lit a candle to brighten up the room.
    (她点燃了一根蜡烛来照亮房间。)
  • 类型
    • Birthday candle(生日蜡烛):通常用于生日蛋糕上。
    • Scented candle(香薰蜡烛):带有香味的蜡烛,常用于放松、装饰或营造气氛。
    • Pillar candle(柱形蜡烛):较为粗大的蜡烛,常用于装饰或在宗教仪式中使用。
    • Tea light candle(茶蜡):小型的蜡烛,通常用于容器中并用于小范围的照明或装饰。

b. 比喻意义上的蜡烛

在某些情况下,candle 也可以指代光亮或象征意义上的“光”。

  • 例如:He is a candle in the dark.(他是黑暗中的一盏明灯。) 这里,candle 暗指带来希望或指引的人。

2. 作为动词:

a. 点燃蜡烛

Candle 作为动词时,通常指点燃蜡烛,或者通过蜡烛产生光亮。这个用法虽然不如名词常见,但仍然是有效的。

  • 例如:She candled the room with scented candles.
    (她用香薰蜡烛点亮了房间。)

b. 用蜡烛照亮或装饰

用蜡烛进行装饰或照亮某个地方。

  • 例如:The church was candled for the ceremony.
    (教堂为仪式点缀了蜡烛。)

3. 常见短语与搭配:

  • Burn the candle at both ends:表示“过度劳累”或“过度工作”,尤其是指从早到晚都在忙碌。
    • 例如:He’s been burning the candle at both ends to finish the project on time.
      (为了按时完成项目,他一直在过度劳累。)
  • Candle in the wind:原意指“风中的蜡烛”,比喻极为脆弱或容易被摧毁的事物。也常用于表示生命的脆弱。
    • 例如:Her life was like a candle in the wind.
      (她的生命就像风中的蜡烛。)
  • Candlelit:指用蜡烛照亮的,常用于形容柔和浪漫的氛围。
    • 例如:They had a candlelit dinner on the beach.
      (他们在海滩上享受了一个烛光晚餐。)

4. 用法示例:

  • The candles flickered in the dark room.
    (蜡烛在黑暗的房间里闪烁。)
  • He bought a candle to celebrate the victory.
    (他买了一根蜡烛来庆祝胜利。)
  • We gathered around the candle for warmth.
    (我们围坐在蜡烛旁取暖。)
  • They used candles to light the path in the forest.
    (他们用蜡烛照亮森林中的小道。)

与其他相关词汇的对比

单词含义例子
Candle蜡烛,点燃产生光的物体She blew out the candle.(她吹灭了蜡烛。)
Torch火把;手持的火源,通常用于户外活动或紧急情况下照明He carried a torch through the dark woods.(他在黑暗的树林里带着火把。)
Lamp灯,电灯,油灯The lamp lit up the room.(灯把房间照亮了。)

总结

  • 作为名词candle 主要指“蜡烛”,通常用于照明、装饰、宗教仪式等,也可用作象征意义的“光”。
  • 作为动词candle 可以表示“点燃蜡烛”或“用蜡烛照亮”。
  • 常见搭配如 “burn the candle at both ends” 表示过度劳累,“candlelit” 描述用蜡烛照亮的氛围。
火焰,烈火,燃烧,怒火中烧
燃烧、发光、猛烈燃烧,火焰,火光
麻木的、失去感觉
(火柴)在墙上划
稀释
酿造,泡制(茶,咖啡)