bark
【树皮,狗叫声,剥去树皮】
单词:Bark
词性:
- 名词(n.)
- 动词(v.)
1. Bark(名词)——树皮
Bark 作为名词时,指的是树木外面的硬皮,也就是“树皮”。
🔹 例句:
- The bark of the tree was rough and thick.
(这棵树的树皮粗糙而厚重。) - The dog chewed on the bark of the tree.
(那只狗咬着树皮。)
2. Bark(名词)——狗叫声
Bark 也可以指狗的叫声,尤其是指“汪汪”声。
🔹 例句:
- I heard the bark of a dog in the distance.
(我听到了远处传来的狗叫声。) - The dog’s bark woke me up in the middle of the night.
(那只狗的叫声把我从睡梦中吵醒了。)
3. Bark(动词)——吠叫
作为动词时,bark 指的是狗发出叫声,也可以指人的声音突然提高音量、尖叫或严厉地说话。
🔹 例句:
- The dog barked loudly at the mailman.
(那只狗对着邮递员大声吠叫。) - Stop barking orders at me!
(别对我大喊大叫了!)
4. Bark(动词)——剥去树皮
Bark 作为动词时,还可以指 剥掉树皮。这种用法不常见,但在一些场景中,尤其是关于木材或树木处理的情况下,会使用。
🔹 例句:
- The workers were busy barking the tree trunks.
(工人们正在忙着剥树皮。)
5. 近义词与反义词
单词 | 含义 | 区别 |
---|---|---|
Howl | 嚎叫(大声的哀鸣声) | 通常指狼或其他动物的叫声,声音更长、悲鸣感更强。 |
Growl | 咆哮 | 动物低沉的咆哮声,通常带有威胁意味。 |
Shout | 喊叫、叫嚷 | 人类的叫喊或大声说话,通常与情绪、焦虑或愤怒有关。 |
6. 口语搭配
- Bark up the wrong tree(指错对象或误解某事)
这个短语意思是“找错了对象、误解了某件事情”。例如:- You’re barking up the wrong tree if you think I’m going to help you cheat.
(如果你认为我会帮你作弊,那你就误解了。)
- You’re barking up the wrong tree if you think I’m going to help you cheat.
- Bark at someone(对某人吠叫,通常表示生气或不满)
这个短语形容某人对别人表现出敌意、过于激烈或愤怒的态度。例如:- Stop barking at me, I’m not your enemy!
(别对我发火,我可不是你的敌人!)
- Stop barking at me, I’m not your enemy!
总结
✅ Bark 作为名词有两个常见的意思:
1️⃣ 树皮
2️⃣ 狗叫声
✅ 作为动词时,bark 主要指:
1️⃣ 狗的叫声
2️⃣ 向某人吠叫或责骂
3️⃣ 剥去树皮(较少见)
✅ 相关短语包括 "bark up the wrong tree"(找错目标)和 "bark at someone"(对某人大喊大叫)。