make a splash
【引起轰动、受到广泛关注,类似于 “一鸣惊人”】
Few people make a big financial splash.
很少有人在财务上掀起大波澜。
解析:
- Few people(很少有人)
- 这里的 few 强调数量非常少,表示只有极少数人能做到某件事。
- 例句:Few people can run a marathon without training.(很少有人能不经过训练就跑完马拉松。)
- make a big financial splash(在财务上掀起大波澜)
- make a splash 是一个英语习语,意思是 引起轰动、受到广泛关注,类似于 “一鸣惊人”。
- financial(财务的、经济的)
- big splash(大波澜、大动静)—— 这里指的是在财务上取得令人瞩目的成就或进行大手笔的投资/消费。
- 例句:The company made a big splash with its new product launch.(这家公司通过新产品发布引起了轰动。)
可能的理解
📌 这句话可以有两种不同的解读,取决于具体语境:
- 很少有人能在财务上取得巨大成功(比如成为亿万富翁或通过投资大赚一笔)。
- 很少有人会在财务上大手笔花钱(比如进行奢侈消费或高调投资)。