搜索 Search

swing

【摆动、摇动、旋转】

Swing 既可以是动词,也可以是名词,含义与动作、节奏、方向等相关,常常用来描述摆动、摇动、旋转等动作。具体的解释如下:

1. Swing(动词)

作为动词,swing 通常指某物前后、左右或旋转的运动。它也可以表示某人的动作或状态在两个极端之间的转换。

常见用法:

  • 摆动、摇摆:指物体或身体随着某种力量的作用,从一侧摆动到另一侧。
  • 挥动、摆动:用力挥动某物,如挥动手臂、球拍等。
  • 摇晃:使某物左右、前后地移动。

例句:

  • The children were swinging on the playground.
    (孩子们在操场上荡秋千。)
  • He swung the bat and hit the ball.
    (他挥动球棒打中了球。)
  • The door swung open.
    (门被推开了。)
  • She swung her purse over her shoulder and left.
    (她把手袋摇晃着背到肩上,然后离开。)

2. Swing(名词)

作为名词,swing 常指物体摆动的状态或动作,也可以用来描述一种特定的音乐风格或舞蹈风格,尤其是20世纪初的爵士音乐和舞蹈。

常见用法:

  • 摆动、摇摆:物体因外力作用产生的前后或左右的移动。
  • 秋千:通常指在游乐场或户外设施中的一种座椅,可以来回摆动。
  • 摇摆音乐:一种起源于20世纪初的爵士音乐风格,节奏感强、轻松愉快。

例句:

  • The swing of the pendulum was hypnotic.
    (钟摆的摆动让人着迷。)
  • The kids love playing on the swing at the park.
    (孩子们喜欢在公园的秋千上玩。)
  • The band played some great swing music last night.
    (昨晚乐队演奏了一些很棒的摇摆音乐。)

3. 其他用法

  • Swing 也可以表示某种情绪或情况的转变,通常指一种剧烈的、快速的变化,类似“波动”或“摆动”。
    • 例句
      • The market has seen a swing in prices.
        (市场价格出现了波动。)
      • His mood swung from happiness to sadness.
        (他的情绪从快乐转为悲伤。)

总结:

  • Swing(动词) 主要表示物体或人摆动、摇动、挥动,或者指情绪、状态的变化。
  • Swing(名词) 常指摆动的动作或状态,也可以指秋千摇摆音乐

这个词可以用在很多不同的情境中,从物理动作到音乐风格,都有广泛的应用。

撒、洒、喷洒
食品杂货或日常生活用品
不务正业,轻浮的、琐碎的、无聊的
轻松的、舒适的
复杂的、复杂难懂的,复合体,综合建筑群
围绕、包围~周围的、围绕的