搜索 Search

bring... to bear on...

【利用(某种资源)来处理/解决(某个问题)】

句子解析与翻译

📌 原句:
"To the extent that AI systems make these human-like mistakes, we can bring all of our mistake-correcting systems to bear on their output."

📌 句子结构分析:

  • To the extent that... → 表示 “在……的程度上”,用于引导条件或程度状语从句。
  • AI systems make these human-like mistakes“AI 系统犯下这些类似人类的错误”
  • We can bring all of our mistake-correcting systems to bear on their output.
    • bring... to bear on... → 这个短语表示 “运用……来应对/解决……”
    • mistake-correcting systems“错误纠正系统”
    • their output“它们(AI)的输出”

📌 翻译:

“在 AI 系统犯下这些类似人类错误的程度上,我们可以运用所有的错误纠正系统来处理它们的输出。”


bear 在这里的意思

"bring... to bear on..." 这个短语中,bear 的意思是 “施加、运用、影响”,这个短语整体意思是 “利用(某种资源)来处理/解决(某个问题)”

📌 类似用法举例:

  • We need to bring all our resources to bear on this crisis.
    (我们需要运用所有资源来应对这场危机。)
  • The company brought legal action to bear on its competitors.
    (公司采取法律行动来对付竞争对手。)

📌 总结

  • To the extent that...“在……的程度上”
  • bring... to bear on...“运用……来处理/解决……”
  • bear 在这里的意思是 “施加、运用”
  • 完整翻译: “在 AI 系统犯下这些类似人类错误的程度上,我们可以运用所有的错误纠正系统来处理它们的输出。”
纠正错误
程度、范围、规模、大小
无知、缺乏知识或信息
分心、干扰、注意力分散的事物,娱乐、消遣
减少、衰退、变弱
wax
蜡,增长、增大