cock
【公鸡】
"Cock" 是一个多义词,既可以作为名词,也可以作为动词,具体含义取决于上下文。
1. 作为名词(noun)
(1)公鸡 🐓
📌 最常见的意思是“公鸡”,尤其在英式英语中更常用,而美式英语通常用“rooster”。
✅ 例句:
- The cock crowed at dawn.
公鸡在黎明时啼叫。 - A proud cock strutted around the yard.
一只骄傲的公鸡在院子里大摇大摆地走来走去。
📌 同义词:
- Rooster(美式英语,更常用于指公鸡)
(2)水龙头(主要用于英式英语)🚰
📌 在英式英语中,“cock”可以指水龙头或阀门(类似于美式英语的“faucet”或“valve”)。
✅ 例句:
- Turn off the gas cock before leaving the house.
离开房子前请关闭煤气阀门。 - The stopcock is used to control water flow.
止水阀用于控制水流。
📌 相关词汇:
- Stopcock(止水阀)
- Gas cock(煤气阀)
(3)枪的扳机(hammer of a firearm)🔫
📌 在某些上下文中,“cock”指枪械的扳机或击锤。
✅ 例句:
- He pulled back the cock of the pistol.
他拉动了手枪的击锤。
📌 相关词汇:
- Hammer(枪的击锤)
- Trigger(扳机)
(4)俚语(需注意语境)
📌 在非正式或俚语语境下,“cock”可以指男性生殖器(类似于“d**k”),使用时要注意场合。
✅ 例句(谨慎使用):
- Some slang words like "cock" can have inappropriate meanings in certain contexts.
一些俚语词汇,比如"cock",在某些语境下可能有不适当的含义。
📌 替代表达(更礼貌):
- 如果要避免这种含义,可以使用“rooster”来指公鸡。
2. 作为动词(verb)
(1)倾斜、歪着(to tilt or turn at an angle)
📌 指把某个东西向一边倾斜,通常用于头或耳朵等部位。
✅ 例句:
- She cocked her head to listen better.
她歪着头以便更好地听清。 - He cocked his hat at a jaunty angle.
他把帽子歪戴成一种俏皮的角度。
📌 常见搭配:
- Cock one’s head(歪头)
- Cock an eyebrow(挑眉)
(2)拉动(枪械的)击锤(to prepare a firearm for firing)
📌 指拉动枪的击锤,使其进入待发状态。
✅ 例句:
- He cocked the rifle before taking aim.
他在瞄准前拉动了步枪的击锤。
📌 常见搭配:
- Cock a gun(拉动枪械的击锤)
- Cock the trigger(准备开火)
3. 相关短语
📌 Cock-a-doodle-doo 🐓(拟声词,表示公鸡的叫声)
✅ 例句:
- The cock-a-doodle-doo of the rooster woke everyone up.
公鸡的啼叫把大家都吵醒了。
📌 Cock and bull story 🐂(无稽之谈,荒诞的故事)
✅ 例句:
- He told me some cock and bull story about why he was late.
他跟我编了一套荒诞的理由解释他为什么迟到。
📌 Cocky(adj. 自负的,过于自信的)
✅ 例句:
- Don't be so cocky!
别那么自负!
✅ 总结
- 作为名词(noun):
- 公鸡(英式英语更常用,= rooster)
- 水龙头、阀门(英式英语)
- 枪的击锤(firearm hammer)
- 俚语(男性生殖器,需注意语境)
- 作为动词(verb):
- 倾斜、歪头(cock one’s head)
- 拉动枪械的击锤(cock a gun)
- 常见短语:
- Cock-a-doodle-doo(公鸡啼叫)
- Cock and bull story(荒诞无稽的故事)
- Cocky(自负的)
⚠️ 注意:
在正式场合,避免用“cock”指男性生殖器,以免产生不必要的误会。
如果指公鸡,用“rooster”更安全,特别是在美式英语环境中。