搜索 Search

put off tasks

【推迟任务,拖延任务】

The poll, conducted by Talker Research on behalf of Dave's Killer Bread, reveals that a staggering 71% of U.S. adults admit to putting off tasks regularly.

这项由Talker Research代表Dave’s Killer Bread进行的民意调查显示,惊人的71%的美国成年人承认经常推迟任务


“Put off tasks” 可以翻译为“推迟任务”或“拖延任务”。这个短语的意思是将某些任务或工作延后到未来的某个时间,而不是立即完成。

例如:
“I tend to put off tasks that I find boring.” 
  我倾向于推迟那些我觉得无聊的任务。

“It’s important not to put off tasks until the last minute.”
  重要的是不要把任务拖到最后一刻才做。

在这些例子中,“put off” 表示将任务暂时搁置或延迟完成。

结果是,事实证明,它常用于阐明某个结论或揭示事情的真实情况
全力以赴,全速运转
拖延症
接触到
就在
紧张的,拉紧的, 绷紧的