搜索 Search

wretch

【可怜的人,悲惨的人,恶棍,坏人】

"Wretch" 是一个名词,表示可怜的人、倒霉的人,也可以作为动词使用,表示使某人痛苦或受苦


1. 含义

(1)名词:可怜的人,悲惨的人

"Wretch" 通常指的是非常不幸、可怜的人,或者因某种原因处于困境或痛苦中的人

例句:

  • The poor wretch was lost and starving in the wilderness.
    (那个可怜的人在荒野中迷路了,快饿死了。)
  • Don't treat him like a wretch just because he's poor.
    (不要因为他贫穷就把他当作可怜的人。)

(2)名词:恶棍,坏人

有时 "wretch" 也可以用来指道德败坏、恶行累累的人,这个用法较为贬义。

例句:

  • He is a wretch for betraying his friends.
    (他背叛朋友,真是个坏人。)
  • The criminal was known as a wretch in the town.
    (那个罪犯在镇上以恶棍著称。)

(3)动词:使痛苦,使受苦

作为动词时,"wretch" 主要表示使某人痛苦、让某人受折磨,这个用法比较少见。

例句:

  • The harsh conditions wretched him to the point of despair.
    (恶劣的条件让他痛苦不堪,几乎绝望。)

2. 发音

"Wretch" 的发音为 /rɛtʃ/

🎧 发音示例:

  • /rɛtʃ/,可以模仿发音:"瑞奇"

3. 近义词对比

词汇含义例句
Misery痛苦,不幸His life was filled with misery.
Scoundrel坏人,恶棍The man is a scoundrel who deceived everyone.
Victim受害者,倒霉的人She was an innocent victim of the fraud.
Unfortunate不幸的,运气差的He had an unfortunate accident.

📌 区别:

  • "Wretch" 通常带有悲惨无助的含义,侧重于描述处于困境中的人。
  • "Misery" 强调持续的痛苦,通常指精神或身体上的极度困苦。
  • "Scoundrel" 和 "wretch" 都有贬义,但 "scoundrel" 更多指的是恶劣行为的坏人,而 "wretch" 更多侧重不幸或受苦的处境
  • "Victim" 强调的是遭遇不幸或被害的对象,而 "wretch" 是对人境遇的一种描述,可能没有主动的恶意行为。
  • "Unfortunate" 更多表示运气不好或遭遇不幸,而 "wretch" 则更强调某人可怜或悲惨的状态。

4. 常见搭配

  • Poor wretch:可怜的人
    例:The poor wretch was found crying in the streets.
    (那个可怜的人被发现在街头哭泣。)
  • Pitiful wretch:可怜的家伙
    例:Don't be a pitiful wretch; get up and do something.
    (别当个可怜的家伙,站起来做点什么。)
  • Heartless wretch:冷酷的家伙
    例:He is a heartless wretch who cares for no one.
    (他是个冷酷的家伙,对任何人都不关心。)

5. 总结

词汇解释例句
Wretch可怜的人,悲惨的人;恶棍,坏人Don't treat him like a wretch.
Misery痛苦,不幸She lived in misery after the loss of her job.
Scoundrel坏人,恶棍The scoundrel was caught stealing.
Victim受害者,倒霉的人The victim was eventually rescued.
Unfortunate不幸的,运气差的It was an unfortunate situation.

推荐用法

  • "Wretch" 适用于描述遭受极大困苦、痛苦或不幸的人,有时也用于指责恶劣或不道德的人
  • 多用于文学、戏剧、故事等情境中,也可以用作贬义词指某个不值得同情的人。
傲慢或自大
年纪渐长,进展、进行
尊敬、敬重、钦佩
结论、结束、总结
营养
代谢