搜索 Search

to heaven

【朝向天堂,极高的状态或境界】

"to heaven" 这个短语通常表示朝向天堂达到极高的境界,其用法依赖于语境,常见的用法有几种。它可以用于字面意义或比喻意义。


1. 字面意思:朝向天堂

在某些宗教或文学的语境中,to heaven 直接指的是朝向天堂,尤其是在描述人的灵魂升天某种事物上升到天堂

  • After death, the soul ascends to heaven.
    (死后,灵魂升入天堂。)
  • The angel ascended to heaven in a burst of light.
    (天使在一道光辉中飞升至天堂。)
  • The prayer was sent to heaven.
    (祈祷传向了天堂。)

2. 比喻用法:极高的状态或境界

"to heaven" 也可以比喻表示极高的状态或境界,如极度的喜悦、赞美或享乐

(1) 表达极度喜悦或欣喜

在这种用法中,to heaven 表示感到非常愉快、兴奋或满足。

  • The delicious meal took her to heaven.
    (美味的饭菜让她陶醉。)
  • The music was so beautiful that it felt like she was in heaven.
    (那音乐太美了,她仿佛置身天堂。)
  • After hearing the good news, he was on cloud nine, as if he had gone to heaven.
    (听到这个好消息后,他高兴得如同去了天堂。)

(2) 表达极度赞美或喜爱

有时,“to heaven” 还用来形容极力赞美某事物

  • She praised his cooking to heaven.
    (她对他的烹饪赞不绝口。)
  • He loved that song to heaven.
    (他非常喜欢那首歌。)

3. 固定搭配:

(1) to heaven and back

这个短语通常表示经历了极大的努力或困难,有时也用来形容极为深刻的情感

  • I would go to heaven and back for you.
    (我愿意为你付出一切。)
  • He would travel to heaven and back just to see his family again.
    (为了再次见到家人,他愿意不惜一切代价。)

(2) to heaven in a handbasket

这个短语是口语中的俚语,表示某事正在走向糟糕的结局,相当于中文的“走向灭亡”或“完蛋了”。

  • The economy is going to heaven in a handbasket.
    (经济正在走向崩溃。)
  • The situation is going to heaven in a handbasket if we don't act soon.
    (如果我们不赶快采取行动,局势将变得一发不可收拾。)

总结

"to heaven" 可以字面上指朝向天堂,也可以比喻地表示极度的喜悦、赞美或欣赏
✅ 在比喻中,"to heaven" 表达了极高的享乐或状态,也可以用于极力的赞美
✅ 还可以出现固定搭配,如 to heaven and back 表示极大的付出或走向糟糕结局

住在特定机构(如监狱、医院、精神病院)的人,通常指囚犯或病人
愤怒,暴行,侮辱,激怒,使愤怒
(rent是过去分词)撕裂、扯破
野蛮的,凶猛的,猛烈的,野蛮人,未开化的人
胜利,成功,成就
坚定的,坚决的~决心,下定决心,解决~解决,解答